Инвазивной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эта операция может быть минимально инвазивной и выполнена лапароскопически. |
This surgery can be minimally invasive and done laparoscopically. |
Модернизация многопереключателей и кабелей для обеспечения двух или более каналов питания на домохозяйство обычно является дорогостоящей и инвазивной. |
Upgrading the multiswitches and cabling to provide two or more feeds per household is usually both costly and invasive. |
Современная ортопедическая хирургия и исследования опорно-двигательного аппарата стремятся сделать хирургию менее инвазивной и сделать имплантированные компоненты лучше и долговечнее. |
Modern orthopedic surgery and musculoskeletal research has sought to make surgery less invasive and to make implanted components better and more durable. |
Несколько операций на носовой полости носа и околоносовых пазух может быть проведено с использованием минимально-инвазивной эндоскопии носовой полости. |
Several nasal procedures of the nose and paranasal sinuses can be carried out using minimally-invasive nasal endoscopy. |
Эндоскопическая операция на синусах является минимально инвазивной и выполняется полностью через ноздрю с помощью камеры. |
Endoscopic sinus surgery is minimally-invasive and is done entirely through the nostril with the help of a camera. |
Областью медицины, которая является пионером и специализируется на минимально инвазивной хирургии с использованием изображений, является интервенционная Радиология. |
A field of medicine that pioneered and specializes in minimally invasive image-guided surgery is interventional radiology. |
Современные методы визуализации позволяют поставить диагноз более легко и без инвазивной визуализации желчного дерева. |
Modern imaging techniques allow the diagnosis to be made more easily and without invasive imaging of the biliary tree. |
После этого, заключительным этапом инвазивной хирургии является создание небольших повреждений на верхних отделах головного мозга. |
After this, the final step of the invasive surgery is to create small lesions on the upper parts of the brain. |
Мягкие роботы могут быть внедрены в медицинскую профессию, в частности, для инвазивной хирургии. |
Soft robots can be implemented in the medical profession, specifically for invasive surgery. |
Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности. |
Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure. |
Существует потребность в Новой, менее дорогостоящей, менее инвазивной форме лечения, две из которых постулируются ниже. |
There is a need for a new, less expensive, less invasive form of treatment, two of which are postulated below. |
Паранойя относится к центральной параноидной тревоге, страху инвазивной злобы. |
Paranoid refers to the central paranoid anxiety, the fear of invasive malevolence. |
Преимущество этой процедуры заключается в том, что она поддерживает жизнеспособность зубов и является менее инвазивной. |
The advantage of this procedure is that it maintains the vitality of teeth and is less invasive. |
МЛПА имеет потенциальное применение в пренатальной диагностике как инвазивной, так и неинвазивной . |
MLPA has potential application in prenatal diagnosis both invasive and noninvasive . |
Традиционная биопсия эмбриона может быть инвазивной и дорогостоящей. |
Traditional embryo biopsy can be invasive and costly. |
Именно об этом я и хочу сейчас поговорить - как практика и обучение минимально инвазивной хирургии привели нас к поиску универсального переводчика. |
That's what I want to talk to you about tonight - how doing and teaching this type of surgery led us on a search for a better universal translator. |
В последнее время КТ-направленная радиочастотная абляция стала менее инвазивной альтернативой хирургической резекции. |
Recently, CT guided radiofrequency ablation has emerged as a less invasive alternative to surgical resection. |
Основной механизм включает продукцию суперантигенов во время инвазивной инфекции стрептококка или локализованной инфекции стафилококка. |
The underlying mechanism involves the production of superantigens during an invasive streptococcus infection or a localized staphylococcus infection. |
Из-за своей менее инвазивной природы, FESS является распространенным вариантом для детей с CRS или другими синоназальными осложнениями. |
Because of its less-invasive nature, FESS is a common option for children with CRS or other sinonasal complications. |
Например, лампэктомия заменила более инвазивную операцию мастэктомии для лечения рака молочной железы. |
For example, lumpectomy replaced more invasive mastectomy surgery for the treatment of breast cancer. |
Другие исследования показывают, что обрезание может снизить риск развития более инвазивных форм рака полового члена. |
Other studies suggest that circumcision may reduce the risk of more invasive forms of penile cancer. |
Наиболее заметным инвазивным видом является японская жимолость, с которой чиновники пытаются справиться из-за ее повреждения местных деревьев. |
The most notable invasive species is Japanese honeysuckle, which officials are trying to manage because of its damage to native trees. |
Абляция, как правило, является менее рискованной процедурой по сравнению с хирургией; она требует только местной анестезии и иногда сознательной седации, и она минимально инвазивна. |
Ablation is generally a lower risk procedure compared to surgery; it requires only local anesthesia and sometimes conscious sedation, and it is minimally invasive. |
Дорогостоящие и инвазивные, вышеуказанные методы лечения не гарантированно работают и не удовлетворяют потребности пациентов. |
Expensive and invasive, the above treatments are not guaranteed to work, and are not meeting the needs of patients. |
Спондилодез при кифозе и сколиозе - это чрезвычайно инвазивная хирургия. |
Spinal fusion for kyphosis and scoliosis is an extremely invasive surgery. |
Инвазивные методы лечения, как правило, зарезервированы для пациентов, у которых фармакологические и другие неинвазивные методы лечения неэффективны. |
Invasive therapies are in general reserved for patients in whom pharmacological and other non-invasive therapies are ineffective. |
Морские виды оказываются под угрозой из-за хищнического отлова, изменения климата, уничтожения инвазивными видами, развития прибрежных районов и загрязнения воздуха. |
Marine species are threatened by over-fishing, climate change, invasive species, coastal development and pollution. |
Мы не давали разрешения на какие-либо инвазивные методы или проведение исследований Анока. |
We jusdiscovered... we have not authorized any invasive or investigative procedures on anok. |
МиГи можно разделить на процедуры, которые снижают ВГД с помощью микро-стентов и минимально инвазивных процедур. |
MIGS can be divided in procedures that lower IOP by using micro-stents and minimally invasive procedures. |
ФГС также может быть выполнена с использованием минимально инвазивных устройств, таких как лапароскопы или эндоскопы. |
FGS can also be performed using minimally invasive devices such as laparoscopes or endoscopes. |
Но если без операции не обойтись, конечно, вы предпочтёте минимально инвазивную операцию. |
But if you have to have an operation, what you really want is a minimally invasive operation. |
Были сообщены минимально инвазивные методы без раны и быстрого возвращения к полной деятельности, но они ждут рандомизированных исследований. |
Minimally invasive techniques with no wound and rapid return to full activities have been reported but await randomised trials. |
Эта процедура часто менее инвазивна и менее разрушительна, чем рассечение подмышечных лимфатических узлов. |
This procedure is often less invasive and less damaging than the axillary lymph node dissection. |
Как и многие инвазивные виды, такие как тростниковая жаба, простое решение состоит в том, чтобы взять эти виды и превратить их в удобрение. |
Like many invasive species, such as the cane toad, a simple solution is to take the species and convert them into fertilizer. |
Восемьдесят девять процентов мышечных инвазивных Раков имеют мутации в генах ремоделирования хроматина и модификации гистона. |
Eighty nine percent of muscle invasive cancers have mutations in chromatin remodeling and histone modifying genes. |
Операция по удалению щитовидной железы иногда может быть выполнена как трансоральная тиреоидэктомия, минимально инвазивная процедура. |
Surgery to remove the thyroid can sometimes be performed as a transoral thyroidectomy, a minimally-invasive procedure. |
Оба вида считаются инвазивными видами и классифицируются как вредители Ботаническим факультетом Гавайского университета. |
Both species are considered invasive species and classified as pests by the University of Hawaii Botany Department. |
В настоящее время саскачеванские водные ресурсы сталкиваются с проблемой водных инвазивных видов, таких как зебра и мидии квагга. |
Saskatchewan water supplies are currently facing a problem with the aquatic invasive species, the zebra and quagga mussels. |
Исследователи проводили инвазивные операции на заключенных, удаляя органы, чтобы изучить влияние болезни на организм человека. |
Researchers performed invasive surgery on prisoners, removing organs to study the effects of disease on the human body. |
Хирургические процедуры обычно классифицируются по срочности, типу процедуры, задействованной системе организма, степени инвазивности и специальным инструментам. |
Surgical procedures are commonly categorized by urgency, type of procedure, body system involved, the degree of invasiveness, and special instrumentation. |
Голоценовое вымирание является результатом разрушения среды обитания, широкого распространения инвазивных видов, охоты и изменения климата. |
The Holocene extinction event is the result of habitat destruction, the widespread distribution of invasive species, hunting, and climate change. |
В некоторых случаях инвазивные виды конкурируют с местными видами за пищу или охотятся на аборигенов. |
In some cases, the invasive species compete with the native species for food or prey on the natives. |
Эти инвазивные травы содержат низкие уровни ДМТ и других алкалоидов, но также содержат Грамин, который токсичен и трудно отделяется. |
These invasive grasses contain low levels of DMT and other alkaloids but also contain gramine, which is toxic and difficult to separate. |
Урологические методы включают минимально инвазивную роботизированную и лапароскопическую хирургию,лазерные операции и другие процедуры, ориентированные на область применения. |
Urological techniques include minimally invasive robotic and laparoscopic surgery, laser-assisted surgeries, and other scope-guided procedures. |
Инвазивные водоросли регулярно контролируются и удаляются для защиты бентической среды обитания. |
The invasive algae are regularly monitored and removed to protect the benthic habitat. |
Я подвергаю 12-летнюю девочку серии опасных и инвазивных тестов, чтобы избежать скуки. |
I'm subjecting a 12-year-old to a battery of dangerous and evasive tests to avoid being bored. |
Методы лечения, такие же интенсивные и инвазивные, как хирургия, используются, если несколько консервативных подходов не дают результатов. |
Treatments as intensive and invasive as surgery are utilized if several conservative approaches fail to produce results. |
Техника Равича не широко практикуется, потому что она настолько инвазивна. |
The Ravitch technique is not widely practiced because it is so invasive. |
Майнеш считает, что один из худших случаев, когда один инвазивный вид наносит вред экосистеме, может быть отнесен к, казалось бы, безвредным медузам. |
Meinesz believes that one of the worst cases of a single invasive species causing harm to an ecosystem can be attributed to a seemingly harmless jellyfish. |
Обрезание в детском или подростковом возрасте связано с уменьшением риска инвазивного плоскоклеточного рака, в частности. |
Childhood or adolescent circumcision is associated with a reduced risk of invasive squamous cell carcinoma in particular. |
Во время строительства также существует опасность распространения инвазивных сорняков на окружающую землю. |
During construction there is also concern for the spread of invasive weeds into the surrounding land. |
Такое знакомство можно назвать чужеродных и инвазивных видов. |
Such introductions may be termed alien or invasive species. |
Мышечно-инвазивный рак мочевого пузыря неоднороден по своей природе. |
Muscle invasive bladder cancer are heterogeneous in nature. |
- инвазивной грибковой - invasive fungal
- инвазивной протоковой карциномы - invasive ductal carcinoma
- минимально инвазивной хирургической - minimally invasive surgical
- слишком инвазивной - too invasive