Вымирание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- вымирание сущ ср
- extinction(исчезновение)
- массовое вымирание – mass extinction
- dying(смерть)
-
имя существительное | |||
extinction | вымирание, угасание, гашение, прекращение, тушение, погашение |
- вымирание сущ
- вырождение · исчезновение · угасание · уничтожение · отмирание · смерть
вымирание, угасание, тушение, потухание, прекращение, гашение
And you exiled us to die slowly. |
|
Вымирание по инстинкту в групповой обстановке. |
Extinction by instinct in a group setting. |
Их вымирание обусловило нечто от них не зависящее. |
Something way beyond their control caused their downfall. |
Я войду в историю как человек, который нашел способ предотвратить вымирание и спасти человечество. |
I will go down in history as the man who found the way to stave off extinction and save mankind. |
В результате эти историки и другие ученые решили попытаться сохранить другие редкие породы, которым грозит вымирание. |
As a result, these historians and others decided to attempt preservation of other rare breeds facing extinction. |
Стареющим шарлатаном, хозяином-многоженцем обреченной на вымирание секты! |
An aging charlatan, the polygamous master of a doomed and desert-locked sect! |
Было выдвинуто предположение, что гамма-всплеск в Млечном Пути, направленный прямо на Землю, может вызвать массовое вымирание. |
It has been hypothesized that a gamma-ray burst in the Milky Way, pointing directly towards the Earth, could cause a mass extinction event. |
В XX веке было выдвинуто и проверено шесть гипотез, объясняющих вымирание гигантских субфасциальных лемуров. |
In the 20th century, six hypotheses for explaining the extinction of the giant subfossil lemurs have been proposed and tested. |
Питохуи в капюшонах-обычное явление, и им не грозит вымирание. |
The hooded pitohui is common and not at risk of extinction. |
Это привело к широкому, продолжающемуся массовому вымиранию других видов в течение нынешней геологической эпохи, известной теперь как вымирание голоцена. |
This has resulted in a widespread, ongoing mass extinction of other species during the present geological epoch, now known as the Holocene extinction. |
Я уверен, что лингвицид, то есть смерть языка, это такая же серьёзная угроза для нашей истории и культуры, как и вымирание видов. |
I would argue that linguicide, the death of language, poses as great a threat to our culture and history as species extinction. |
Вымирание меловых ящериц и змей, возможно, привело к радиации современных групп, таких как игуаны, вараны и удавы. |
The extinction of Cretaceous lizards and snakes may have led to the radiation of modern groups such as iguanas, monitor lizards, and boas. |
и если экономические санкции и ограничения по торговле не оказывают должного влияния, вымирание джунглей будет продолжаться, и более миллиона особей будут стерты с лица земли. |
and if economic sanctions and trade restrictions aren't enforced, the destruction of the rainforests will continue and over a million species will be wiped out. |
Локальное вымирание вероятно во многих, если не во всех популяциях, но все еще нет всеобъемлющего плана действий по сохранению вида. |
Local extinction is probable in many if not all populations yet there is no overarching action plan for conserving the species. |
Не думала, что мы сможем переплюнуть абсурдность прошлой сидячей забастовки в поддержку саламандров (род земноводных), которым грозит вымирание. |
I didn't think we could top the absurdity of last week's sit-in for that endangered salamander. |
Вымирание наблюдается как при изучении ископаемой пыльцы, так и ископаемых листьев. |
Extinctions are seen both in studies of fossil pollen, and fossil leaves. |
Животные, которым грозит вымирание, экстирпация или уязвимость, подвергаются воздействию сверхнормальных стимулов, присутствующих в выводковых паразитах. |
Animals that are at risk of extinction, extirpation, or vulnerability will be impacted by supernormal stimuli present in brood parasites. |
Его вымирание, вероятно, было вызвано похолоданием в конце миоцена, которое привело к падению численности пищевых популяций. |
Its extinction was likely caused by a cooling event at the end of the Miocene which resulted in a drop in food populations. |
Удар вызвал коллапс всей пищевой цепи, и вымирание затронуло не только динозавров. |
The impact resulted in the collapse of whole food chains, and the extinction didn't just affect dinosaurs. |
Массовое вымирание морского планктона, по–видимому, произошло внезапно и прямо на границе к-ПГ. |
The mass extinction of marine plankton appears to have been abrupt and right at the K–Pg boundary. |
Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид. |
As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species. |
Properties that can save vampirekind from extinction. |
|
Это может привести к повышенной засоренности растения или вымиранию местных видов. |
This could lead to increased weediness of the plant or the extinction of the native species. |
Начиная с августа, император появился в титуле всех римских монархов через вымирание империи в 1453 году. |
Beginning with Augustus, Imperator appeared in the title of all Roman monarchs through the extinction of the Empire in 1453. |
Грендели чуть не довели колонию до полного вымирания, но то, что охотится на Гренделей, еще хуже. |
The Grendels nearly drove the colony into extinction, but what preys on the Grendels is even worse. |
Когда пришло голосование, он сохранил своего идола, а остальные члены племени проголосовали против Авроры, которая оказалась на грани вымирания. |
When the vote came, he kept his idol, and the rest of the tribe voted out Aurora, who went to the Edge of Extinction. |
В 2009 году смертоносный вирус едва не погубил нашу цивилизацию поставив человечество на грань вымирания. |
In 2009, a deadly virus burned through our civilization pushing humankind to the edge of extinction. |
Уничтожение этого вида является ярким примером антропогенного вымирания. |
The eradication of this species is a notable example of anthropogenic extinction. |
Поскольку язык Кристанг не преподается в школах, он близок к вымиранию, за исключением португальского поселения в Уджонг-Пасир-Малакка. |
As the Kristang language is not taught in schools, it is nearing extinction, with the exception of within the Portuguese Settlement in Ujong Pasir Malacca. |
Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию. |
Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction. |
Окисление океана, вымирание видов, более крупные и непредсказуемые погодные явления, увеличение климатически обусловленных конфликтов и беженцев. |
Ocean acidification, species die-offs, larger and more unpredictable weather events, increased climate-driven conflicts and refugees. |
It's known as The Great Dying. |
|
В случае желтоногого рок-валлаби эти стратегии предотвратили вымирание вида в Новом Южном Уэльсе. |
In the case of the yellow-footed rock-wallaby these strategies have prevented the extinction of the species in New South Wales. |
В сентябре 1943 года, несмотря на почти полное вымирание бомбардировочных частей, их оставалось еще 150 см.84s в наличии, с более чем 100 исправными. |
In September 1943, despite the almost extinction of bombers units, there were still 150 SM.84s in available, with over 100 serviceable. |
Говорят, что перенаселение человечества, особенно в течение последних двух столетий, является основной причиной Шестого Вымирания (Sixth Extinction). |
Human overpopulation especially in the past two centuries is said to be the underlying cause of the Sixth Extinction. |
Принимая во внимание это, а также острую деградацию, можно было бы оправдать использование огромных ресурсов в попытке сохранить некоторые виды от вымирания. |
Taking that as well as the acute degradation into account, one could justify using up vast resources in an attempt to preserve certain species from extinction. |
Вымирание может быть преднамеренным или непреднамеренным и происходит, когда вы игнорируете нежелательное поведение. |
Extinction can be intentional or unintentional and happens when you ignore an undesired behavior. |
В целом ожидается, что изменение климата приведет к вымиранию многих видов и сокращению разнообразия экосистем. |
When no kangaroos and game are to be found the party would subsist on the flesh of their own flocks. |
То же самое произошло с событиями вымирания метеоритного удара и векторной теорией язвы желудка. |
The same thing happened with meteor impact extinction events and the vector theory of stomach ulcers. |
Проект Gorillas был запущен по всему городу, чтобы повысить осведомленность о кризисе вымирания, с которым сталкиваются приматы. |
Gorillas project was launched across the city to raise awareness about the extinction crisis facing primates. |
В некоторых случаях наиболее уязвимые меньшинства окажутся под угрозой вымирания, если не удовлетворить их требования об обеспечении специальной защиты. |
In some cases, the most vulnerable minorities are in danger of extinction if their claims to special protection are not met. |
Ихтиозавры исчезли из окаменелостей еще до того, как произошло массовое вымирание. |
The ichthyosaurs had disappeared from fossil records before the mass extinction occurred. |
Ни одна человеческая деятельность не может объяснить вымирание гигантских субфасциальных лемуров, но люди по-прежнему считаются в первую очередь ответственными за это. |
No single human activity can account for the extinction of the giant subfossil lemurs, but humans are still regarded as being primarily responsible. |
This population is on the verge of extinction. |
|
Дронт и его вымирание были более типичны для вымирания голубей в прошлом. |
The dodo, and its extinction, was more typical of the extinctions of pigeons in the past. |
Твоему отцу пришлось найти другой способ спасти человеческую расу от вымирания. |
Your father had to find another way to save the human race from extinction. |
Удаленный доступ в интернет претерпел резкое падение в использовании и потенциально приближается к вымиранию, поскольку современные пользователи обращаются к широкополосной связи. |
Dial-up Internet access has undergone a precipitous fall in usage, and potentially approaches extinction as modern users turn towards broadband. |
Немедленная эвакуация ниш после массового вымирания обеспечила Палеогнатам возможность распространения и заселения новых сред. |
The immediate evacuation of niches following the mass extinction provided opportunities for Palaeognathes to distribute and occupy novel environments. |
Массовое вымирание характерно для истории нашей планеты. |
Mass extinction is a regular feature of our planet's history. |
Эта тесная взаимосвязь усугубляет негативные последствия вымирания. |
This close relationship compounds the negative effects of extinction. |
Считаете ли вы, что кондоры находятся под угрозой вымирания? |
Do you believe the Condor is really an endangered species? |
Уродства, обнаруженные в ископаемых спорах в Гренландии, свидетельствуют о том, что это могло произойти во время пермского вымирания. |
Deformities found in fossil spores in Greenland provides evidence that this may have occurred during the Permian extinction event. |
В биологических системах вымирание видов будет иметь необратимые последствия. |
In biological systems, the extinction of species would be an irreversible impact. |
С уничтожением тропических лесов многие из этих видов находятся под угрозой вымирания еще до того, как они будут названы. |
With the destruction of rainforest habitats, many of these species are in danger of becoming extinct before they have even been named. |
На совете племени Дэвид и Рик проголосовали за Уордога, но все остальные проголосовали против Дэвида, который был на грани вымирания. |
At Tribal Council, David and Rick voted for Wardog, but everyone else voted out David, who went to the Edge of Extinction. |
Массовые вымирания в других эпохах также могли произойти из-за падения комет. |
Other cometary mass extinctions in other epochs seem likely. |
- вымирание вида - extinction of species
- вымирание популяции - population extinction
- девонское вымирание - Late Devonian extinction
- ордовикско-силурийское вымирание - Ordovician-Silurian extinction events
- массовое вымирание - mass extinction
- в конечном итоге вымирание - eventual extinction
- естественное вымирание - natural extinction
- вымирание в - extinction in
- Вымирание видов - species extinction
- вымирание кризис - extinction crisis
- возможно вымирание - possible extinction
- дальнейшее вымирание - further extinction
- коммерческая вымирание - commercial extinction
- локальное вымирание - local extinction
- на вымирание - on extinction
- неизбежно вымирание - imminent extinction
- о вымирание - about extinction
- обречь вид на вымирание - sentence a species to extinction
- обречены на вымирание - doomed to extinction