Инвесторы на обочине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инвесторы на обочине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
investors on the sidelines
Translate
инвесторы на обочине -

- инвестор [имя существительное]

имя существительное: depositor

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- обочина [имя существительное]

имя существительное: roadside, wayside, curb, kerb, shoulder, verge



В сезоне 2008-09 годов Буффон вновь оказался на обочине из-за нескольких травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2008–09 season, Buffon was once again sidelined by several injuries.

В этой истории проститутка ждет на обочине шоссе, где она ждет путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this story the prostitute waits at the side of a highway where she waits for travelers.

Ник заметил машину Бишона и припарковал свой Форд на обочине чуть дальше по шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick spotted the Lexus and parked the truck on the berm up on the road.

Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off.

Эти сеятели страха заслуживают того, чтобы держать их на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These purveyors of fear deserve to be kept on the sidelines.

Один из наших агентов только что нашел пустой пикап на обочине дороги примерно в миле отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our Agents just found an abandoned pickup truck on the side of the road about a mile from here.

Напротив, когда компания все еще находится в стадии начала продвижения на рынок, в стадии организации, все, что может инвестор или любой другой человек, — это смотреть на «чертеж» и гадать, с какими трудностями она может встретиться или какими могут быть ее сильные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, when a company is still in the promotional stage, all an investor or anyone else can do is look at a blueprint and guess what the problems and the strong points may be.

Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full.

Лучшее, что в большинстве случаев может сделать дотошный инвестор, — это признать значимость вопроса и одновременно ограниченность собственных возможностей для его оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best that the careful investor usually can do in this field is to recognize both the importance of the subject and his own limitations in making a worthwhile appraisal of it.

Акции Staples – мирового лидера в области поставок канцтоваров и услуг для офисов –повысились примерно на 10 процентов после того, как активный инвестор Starboard Value купил 5-процентную долю в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US office supplies giant Staples is up around 10% after an active investor, Starboard Value, took a 5% plus stake in the company.

Инвестор имеет возможность наблюдать, как работает команда управляющих в сфере производства, продаж, бухгалтерского учета и во всех прочих сферах деятельности компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investor can observe the company's production, sales, cost accounting, management teamwork, and all the other aspects of its operations.

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

По обочине идет парень, шваброй голосует машинам, в этом и есть причина замедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a guy with a squeegee on the sidewalk flagging cars. That's what's causing the slowdown.

Вы понимаете, что по обочине можно ехать только в экстренных ситуациях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize that the shoulder is used just for emergencies?

А я на обочине в Шеффилде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on the side of a street in Sheffield.

Ты стоял на обочине предположительно оживленной главной дороги, потирая свои яйца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were standing by the side of a presumably busy main road, rubbing your testes?

Да, посуду оставь на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, leave the impedimenta at the side of the road.

На земле, которая кажется мне чуждой и через несколько минут, я могла бы проснуться, чтобы найти себя убитой на обочине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a land that seems foreign to me and in a few minutes, I might wake up to find myself killed on the roadside

Почему мы не можем просто оставить его на обочине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just leave him by the side of the road?

Я опасна для всех на дороге... даже для тех, кто на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a danger to everyone on the road... even near the road.

Встаньте вон там. На обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand over there on the corner, will you?

Герцог для Зидлера был много больше, чем инвестор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the Duke, Zidler had gotten much more than he had bargained for.

И в 1979 году режиссёр Андрей Тарковский снял фильм, основанный на Пикнике на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 1979, the film director Andrei Tarkovsky made a film that was based on Roadside Picnic.

Следующее, что я знаю, это то, что федералы барабанят в мою дверь, инвестор убит выстрелом в голову, и у них есть очевидец всего произошедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next thing I know, the Feds are kicking my door down, the investor's shot in the head and they got an eyewitness on the scene.

Инвестор заработает целое состояние, если акции упадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That investor will make a fortune if the stock drops.

Этот фургон был на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wagon was on the side of the road.

они сидели на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting on the side of the road.

Лежала на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abandoned on the side of the road.

Привет, э, здесь потенциальный инвестор остановился в офисе минут на десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, uh, there is a potential investor stopping by the office in about ten minutes.

Генерал Халаби, это Стелла Уинтерс, ещё один потенциальный инвестор из Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Halabi, this is Stella Winters, another potential investor from London.

Его нашли обвитым растением кудзу на обочине 32 магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was discovered being devoured by a patch of kudzu along the side of State Route 32.

Вильянуэва остановилась на обочине, давая Матео самому выбрать правила игры..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villanueva's been staying on the sidelines, letting Mateo run his own play.

Я, Кори Стайнхофф, стою на обочине скоростного шоссе у выезда Лэндвью, у меня за спиной вы можете видеть, что на шоссе обычное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Corey Steinhoff standing on the shoulder of the southbound lane... of the 5 freeway just past the Landview exit. Behind me, traffic appears to be flowing normally.

Президент Кан собирается купить рисовые хлебцы на обочине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Kang is going to buy rice crackers from the side of the road?

Я сделал эти фотографии после того, как нашел маленького парня в канаве на обочине моей дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took these pics after finding the little guy in the ditch on the side of my road.

Он считал, что жизненно важные аспекты религии не должны оставаться на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that the vital aspects of religion should not be allowed to fall by the wayside.

Если базовая акция упадет в цене, инвестор получит акции, которые будут стоить меньше, чем его первоначальные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the underlying stock falls in value, the investor will receive shares of stock which will be worth less than his original investment.

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

Инвестор продает обеспеченную ипотекой ценную бумагу для урегулирования на одну дату и выкупает ее для урегулирования на более позднюю дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investor sells a mortgage-backed security for settlement on one date and buys it back for settlement at a later date.

Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources.

Мемориальный крест Гвардейской Дивизии находится на обочине дороги с-5 между Гинчи и Лесбюфсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A memorial cross to the Guards Division is on the side of the C 5 road between Ginchy and Lesbœufs.

При наступлении срока погашения опционная составляющая облагается налогом в виде краткосрочного прироста капитала, если инвестор получает денежный расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At maturity, the option component is taxed as a short-term capital gain if the investor receives the cash settlement.

Карно также известен как активный инвестор в недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karno is also well known as an active real estate investor.

В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste.

Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading.

К 2007 году 73% новозеландцев имели доступ к переработке отходов на обочине дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2007 73% of New Zealanders had access to kerbside recycling.

Диана увозит изрешеченный пулями автомобиль на мощеную дорогу, где машина останавливается на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of the momentum to the velocity is the relativistic mass, m.

Диана увозит изрешеченный пулями автомобиль на мощеную дорогу, где машина останавливается на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variability of semantic expression can be seen as the dual problem of language ambiguity.

Из-за более короткого времени пребывания на обочине дороги традиция украшать холодильники угасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the shorter time staying curbside, the tradition of decorating the refrigerators died out.

Инвестиции несут в себе различные суммы риска того, что инвестор потеряет часть или весь вложенный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investments carry varying amounts of risk that the investor will lose some or all of the invested capital.

Инвестор может использовать долговые сертификаты для накопления средств на счете TreasuryDirect для покупки процентной ценной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investor can use Certificates of Indebtedness to save funds in a TreasuryDirect account for the purchase of an interest-bearing security.

Стартер кареты направлял поток транспортных средств, принимавших пассажиров на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A carriage starter directed the flow of vehicles taking on passengers at the curbside.

По дороге в Фейрвейл Марион останавливает машину на обочине и засыпает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route to Fairvale, Marion stops her car on the side of the road and falls asleep.

Может быть, сидение на обочине-это для скоростного обгона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps sitting on the off-side is for high-speed overtaking?

При его расчете инвестор рассматривает как качественные, так и количественные аспекты бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When calculating it, the investor looks at both the qualitative and quantitative aspects of the business.

Стая из 28 незрелых птиц погибла после того, как выпила воду, загрязненную дегтем, при разливе дегтя на обочине дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flock of 28 immature birds perished after drinking water contaminated with tar at a tar spill by the side of the road.

Инвестор впоследствии приобретет такое же количество ценных бумаг того же типа, чтобы вернуть их кредитору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investor will later purchase the same number of the same type of securities in order to return them to the lender.

Это возможно только тогда, когда инвестор имеет полное право собственности на ценную бумагу, поэтому она не может быть использована в качестве залога для маржинальной покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is only possible when the investor has full title of the security, so it cannot be used as collateral for margin buying.

Деннетт беседовал с ветеранами Конфедерации, освобожденными рабами, агентами бюро вольноотпущенников и обычными людьми, которых встречал на обочине дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennett interviewed Confederate veterans, freed slaves, agents of the Freedmen's Bureau, and ordinary people he met by the side of the road.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвесторы на обочине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвесторы на обочине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвесторы, на, обочине . Также, к фразе «инвесторы на обочине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information