Иногда я думаю о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иногда я думаю о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sometimes i think about
Translate
иногда я думаю о -

- иногда [наречие]

наречие: sometimes, occasionally, at times, on occasion, once, betweentimes, betweenwhiles

словосочетание: once in a while, now and again, off and on, once and again, once in a way, on and off

- я

I

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.

Иногда, когда я думаю, что ты самый мелочный человек на свете ты как-то умудряешься опуститься ещё ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes when I think you're the shallowest man I've ever met you somehow manage to drain a little more out of the pool.

Иногда я думаю, что все это просто шутка, но Джон Кейдж вовсе не тянет на шутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think it's a joke, but John isn't really a prankster.

Иногда я смотрю на нее в кабинете и думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I would look across our office and think.

Иногда я думаю... что именно за это он мстил мне, когда Эдди погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes think... that's why he got vindictive like he did when Eddie died.

Знаешь, иногда, поздно ночью, после убийства последнего паука на сегодня, я лежу на кровати и думаю, стану ли я кем-то большим чем я есть сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, and sometimes late at night, after killing the last of the day's spiders, I lie in bed wondering if I'll ever be more than what I already am.

Я иногда думаю, что связь человека с его отцом формируется всю жизнь, и он должен выбрать, как эти отношения или... их отсутствие определяют его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happen to believe that man's connection to his father shapes his life, and he has to choose how that relationship or... you know, lack of one is gonna define him.

А иногда я думаю: что я делаю черт знает где да еще с этими психами !.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then other times I wonder, what am I Doing in the desert playing cops and robbers with some loony?

Иногда я думаю, что проще согнуть ложку усилием воли чем заставить его сделать эту трансформацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think it would be easier to bend a spoon mentally than to make that transformation.

Иногда думаю, что нам нужен хирургический холокост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think we need a surgical holocaust.

Я думаю, что маятник иногда может качнуться слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the pendulum has swung too far sometimes.

Иногда я думаю, что он станет настаивать на том, чтобы возглавить расстрельную команду лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, I think he'd insist on leading. The firing squad personally.

Иногда мне кажется это несправедливым, но я все равно очень люблю своих родителей, и думаю, что они самые добрые во всем мире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn`t seem fair sometimes but I anyway love my parents very much and I think they are the kindest in the whole world.

И какие здесь случаются иногда ужасные насмешки судьбы! Я думаю, с моего прибытия времени прошло не более получаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since my entry not more than half an hour could have elapsed.

Иногда я думаю о своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I wonder about my life.

И он так незаинтересован в нас что иногда я думаю, что он дремлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND HE IS SO UNINTERESTED IN US I SOMETIMES THINK HE IS HALF ASLEEP.

Покончить с правительством, видимо, невозможно; иногда я думаю, что правительство -неизбежная болезнь человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not be possible to do away with government-sometimes I think that government is an inescapable disease of human beings.

Думаю, иногда я могу быть... Немного надменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think sometimes I can... be a little stand-offish.

Думаю, еще это означает, что иногда любовные отношения для их участников выглядит иначе, чем со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it also means that sometimes love affairs look different to the people inside them.

Но Нэнси иногда сквернословит, так что, думаю, у меня еще есть шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Nancy has used foul language on several occasions, so I think I still have a shot.

Иногда я просто думаю, как возьму блендер, насадку и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I just think about getting a blender and a trowel and...

Думаю, он имел в виду, что иногда нужно просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what he's saying is that sometimes in life, you know, you just...

Я иногда думаю, что они не отличают верхнюю часть бараньей шеи от костистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes think they don't know their topside from their scrag end.

Гароль победил турнир подковы два года подряд И я иногда думаю, что здесь есть чем похвастаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harold won the horseshoe tournament for the second year in a row, and I happen to think that's something to brag about.

Иногда я думаю, что задерживаюсь в Военной Комнате скорее, чтобы не заниматься этим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think I stay in the War Room as much to avoid this stuff...

Думаю, я не очень хотел вас знакомить, потому что, иногда,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I wasn't keen on an introduction because, on occasion,

Думаю, она сообщила нам все, что могла, но кто знает... Иногда в разговоре неожиданно выясняется что-то важное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's told us, I think, everything that she can, but you never know. Sometimes, in conversation, some point or other may crop up.

Смотрю, как ты улыбаешься, скачешь... И иногда думаю... даже не знаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you smiling, skipping around, and I think sometimes...

Иногда я думаю, что ты приходишь на работу только за тем, чтобы испортить мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think the reason you come to work is to make my life miserable.

Иногда я думаю, друг мой, что вас слишком легко потрясти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes think, mon ami, that you are too easily stunned.

И раз уж мы раскрываем все карты, на самом деле я думаю, что иногда... ты перебарщиваешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since we're being honest, I actually think sometimes... you overdo it.

Я иногда думаю, что всех незамужних сестер в тридцать пять лет надо увольнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes think all single nurses should be fired after they reach thirty-five.

Иногда я думаю, что он не совсем здоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think he is so serious he cannot be quite well.

Понимание приходит еще до того, как человек разберется в изображении, и я думаю, что иногда слова создают больше барьеров, их сложнее понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand before you decipher the image, and I think with words, sometimes, the barrier is higher.

Иногда я думаю, что неплохо было бы все тут продать и переселиться в Испанию, или даже в Португалию, или на Гавайские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've toyed with the idea of selling up here and going to live in Spain or Portugal or even the West Indies.

Я иногда думаю, что твои навыки больше пригодятся за пределами убойного отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes think your skills might be better utilised outside MIT.

Иногда я думаю, почему бы нам не переспать, это было бы разумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes wonder if it wouldn't be simpler just to sleep together.

Иногда я думаю что у тебя есть супер-силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think you have superpowers.

Я иногда думаю, что ты растрачиваешь себя, как регистратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes think you're wasted as my receptionist.

Молодой, здоровый, обеспеченный, никаких забот... Вот я сижу здесь иногда и думаю, думаю, пока в голове у меня не загудит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young, healthy, well off, no cares. . . . I sit here sometimes thinking, thinking, till my head fairly begins to buzz.

Думаю он вонючий отстой, иногда даже буквально, но в основном вокально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that he stinks, sometimes literally, but mostly vocally.

Иногда я думаю о том дорожном путешествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think about that road trip sometimes.

Я... иногда думаю, что поступил с вами несправедливо! - сказал он, и в голосе его прозвучало беспокойство, отразившееся и на его лице, но незаметное в вечернем сумраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-sometimes think I've wronged 'ee! he said, in tones which showed the disquietude that the night shades hid in his face.

Честно говоря, Оливер, иногда я думаю, что меня высадили на этой Земле для специальных целей перемещения вас в 21-ый век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, Oliver, sometimes, I think I was put on this earth for the express purpose of dragging you into the 21st century.

Иногда я думаю, поэтому Анри начинает снова рисовать, если нет на то видимых причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think that's why Henri, even if there is other reasons, started drawing again.

Иногда я думаю, что он действительно неправильно тебя воспитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think he didn't bring you up properly.

Иногда я думаю об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think about that from time to time.

Иногда я думаю, что если я достаточно сконцентрируюсь, я смогу заставить часы идти быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think if I concentrate hard enough, I can make the clock go faster.

И я думаю, чтобы помочь нам. Иногда люди делают что-либо в силу своего невежества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think, helping us, people are acting sometimes by ignorance.

Я думаю, что иногда вооруженные силы необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think sometimes military force is necessary.

Я думаю, что он собирается баллотироваться на государственного контролера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's gonna run for State Controller.

И я думаю, что они увидели меня, потому что они отвернулись и ушли очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think they saw me because they turned and left really quickly.

Судите сами, но я думаю, что они доказывают прямо противоположное тому, что вы заявляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge for yourself, but I think they prove the opposite of what you're asserting.

Волокно, которое Сара взяла отсюда не совпало с волокном в крови из багажника Дарси Блейн, поэтому я думаю, что оно откуда-то еще в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fiber Sara pulled from over there wasn't a match to the bloody fiber from Darcy Blaine's trunk, so I'm thinking it must have come from someplace else.

Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods.

Стандарт такой — а я думаю, здесь их было несколько, и они были разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard is, I think there's a couple different at play.

Думаю, она очень старается не быть похожей на бабушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she's trying too hard not to be like Nana.

Я не думаю, что она поняла бы это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think she would understand it.

- Ладно, я думаю, я могу сделать колонку плюсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I guess we can make a pros column.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иногда я думаю о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иногда я думаю о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иногда, я, думаю, о . Также, к фразе «иногда я думаю о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information