Отличают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Осмелюсь сказать, что британцы не слишком от них отличаются. |
I daresay the British aren't much different. |
He explained that. Tortoises from different islands differ |
|
Практически каждая страна представляет собой смесь местных культур, которые отличаются способом мотивации людей и формирования их индивидуальности. |
Virtually every country is a pastiche of local cultures that differ in how they motivate people and shape their personal identity. |
Оба телеканала имеют одинаковый логотип, но их программы отличаются. |
Both tv channel have same logo but their program are different. |
Хотя эти легенды отличаются друг от друга, День Святого Валентина широко признан Днем романтики и преданности. |
Although these legends differ, Valentine's Day is widely recognized as a day for romance and devotion. |
Однако три важных фактора отличают монархии, такие как Соединенное Королевство, от систем, где большая власть могла бы в противном случае принадлежать парламенту. |
However, three important factors distinguish monarchies such as the United Kingdom from systems where greater power might otherwise rest with Parliament. |
Самцы T. graeca отличаются от самок по шести основным признакам. |
Males of T. graeca differ from females in six main points. |
Они не слишком отличаются от вас, не так ли? |
They're not that different from you are they? |
Графики отличаются для Wii, но они такие же, как и в версии Smash Hits для PS3 и Xbox 360. |
The charts are different for the Wii, but the charts are the same as the Smash Hits version for the PS3 and Xbox 360. |
Похоже, что раковые клетки освобождают газы, которые отличаются от газов здоровых клеток. |
Apparently cancer cells give off different gasses than healthy ones. |
Размер, при котором соты отличаются от тафони, сильно варьируется в научной литературе и не имеет официального консенсуса. |
The size at which honeycombs are differentiated from tafoni varies greatly in the scientific literature and lacks an official consensus. |
Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права. |
Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law. |
В этом они отличаются как от лазеров, имеющих очень узкий спектр, так и от источников белого света, имеющих гораздо большую ширину спектра. |
In that they differ from both lasers, that have a very narrow spectrum, and white light sources, that exhibit a much larger spectral width. |
Русские свадьбы тоже очень радостные события, и они сильно отличаются от других стран. |
Russian weddings are also very joyous events and they differ a lot from other countries. |
Разумеется, тон и смысл статьи очень сильно отличаются от собственных оптимистических оценок президента, которые он озвучил в своем выступлении 31 марта. |
The editorial’s tone and substance were certainly lightyears away from the President’s own rosy assessment given on March 31. |
Джунглевые птицы также отличаются поведением от домашних цыплят, будучи естественно очень застенчивыми по отношению к людям по сравнению с гораздо более укрощенным одомашненным подвидом. |
Junglefowl are also behaviourally different from domestic chickens, being naturally very shy of humans compared to the much tamer domesticated subspecies. |
Проф велел говорить правду, подольше распространяться о простых, теплых, домашних обычаях, особенно если они отличаются от земных. |
Prof said to tell truth and emphasize homely, warm, friendly things, especially anything different. |
Факторы, связанные с температурой и осадками, отличаются ограниченностью распространения видов. |
Temperature and precipitation related factors differ in the limitation of species distributions. |
Химия геополимеризации требует соответствующей терминологии и понятий, которые явно отличаются от тех, которые используются специалистами по Портландцементу. |
Geopolymerization chemistry requires appropriate terminologies and notions that are evidently different from those in use by Portland cement experts. |
Их манера стрелять и телосложения совершенно отличаются. |
He also seems to have a different physique from Hong Byuk Seo. |
последствия для малых и средних предприятий, в той мере, в которой они отличаются от последствий для более крупных компаний. |
Impacts on small and medium sized enterprises, to the extent they vary from those of larger companies. |
Например, маргинальные теории в науке значительно отличаются от основной науки и практически не имеют научной поддержки. |
For example, fringe theories in science depart significantly from mainstream science and have little or no scientific support. |
Эти районы отличаются от других городов тем, что имеют уникальные административные отношения с префектурным правительством. |
The wards differ from other cities in having a unique administrative relationship with the prefectural government. |
Есть также несколько местных диалектов из Ирана, Афганистана и Таджикистана, которые немного отличаются от стандартного персидского языка. |
There are also several local dialects from Iran, Afghanistan and Tajikistan which slightly differ from the standard Persian. |
Процедуры зарядки для отдельных литий-ионных элементов и полных литий-ионных батарей несколько отличаются. |
The charging procedures for single Li-ion cells, and complete Li-ion batteries, are slightly different. |
Они отличаются от других пустых синтаксических категорий, обычно обозначаемых PRO и pro. |
They are distinguished from other empty syntactic categories, commonly denoted PRO and pro. |
Линь Кэгун разработал свой собственный стиль творчества и жизненное отношение, которые сильно отличаются от общественных. |
Lin Kegong developed his own creation style and living attitude which differ greatly from the public. |
Однако они существенно отличаются в процессе розлива или консервирования. |
They differ significantly in the bottling or canning process, however. |
Конечно, главная критика животных моделей заключается в том, что развитие и познание у животных и человека резко отличаются. |
Of course, a main criticism of animal models is that development and cognition in animals and humans are starkly different. |
Я иногда думаю, что они не отличают верхнюю часть бараньей шеи от костистой. |
I sometimes think they don't know their topside from their scrag end. |
Еврейские деления еврейского текста отличаются в различных пунктах от тех, которые используются христианами. |
The Jewish divisions of the Hebrew text differ at various points from those used by Christians. |
Стояк-это еще один разговорный термин, который означает почти то же самое, что и ревун в контексте этой статьи, но его другие значения отличаются. |
Boner is another colloquialism that means much the same as howler in the context of this article, but its other meanings differ. |
Можно описать опыт женщины на протяжении всей истории как группы, но индивидуально женщины отличаются настолько, что невозможно описать их индивидуальность. |
One can describe the experience of woman throughout history as a group, but individually woman differ so much it is impossible to describe their lves. |
Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются. |
All people can become friends, even if their languages and customs are different. |
Языки программирования отличаются от большинства других форм человеческого выражения тем, что они требуют большей степени точности и полноты. |
Programming languages differ from most other forms of human expression in that they require a greater degree of precision and completeness. |
И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов. |
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes. |
Более поздние работы отличаются паучьими иероглифическими символами. |
The later works are distinguished by spidery hieroglyph-like symbols. |
Вероятно, имеет смысл привести как печатные, так и онлайновые версии; они несколько отличаются друг от друга по другим вопросам, кроме названия. |
Probably make sense to cite both printed and online versions; they differ somewhat in matters other than the title. |
Азиатские рынки отличаются тем, что они предпочитают граммовые золотые слитки, а не тройские унции. |
Asian markets differ in that they prefer gram gold bars as opposed to troy-ounce measurements. |
Предполагается, что имена файлов модулей совпадают с фактическим именем модуля, но компилятор предупредит вас только в том случае, если они отличаются. |
Module file names are suggested to be the same as the actual module name, but the compiler will only warn you if they are different. |
Они отличаются, однако, рядом характеристик, в том числе часто эффектным подвижным подголовником. |
They differ, however in a number of characteristics, including the often spectacular movable headcrest. |
Произведения искусства, созданные шариковой ручкой на протяжении многих лет, выгодно отличаются от произведений искусства, созданных с использованием традиционных художественных сред. |
Its firepower, ease of use, low production costs, and reliability were perfectly suited for the Red Army's new mobile warfare doctrines. |
Это научное исследование, целью которого является показать, как люди индивидуально отличаются друг от друга благодаря психологическим силам. |
It is a scientific study which aims to show how people are individually different due to psychological forces. |
Я нашел фотографии современных реконструкций и описания того, как современные немного отличаются от исторических. |
I found pictures of modern reconstructions, and descriptions of how the modern ones differ slightly from historical ones. |
Существуют различные типы машрабий, и конструкции решеток отличаются от региона к региону. |
There are different types of mashrabiyas, and the latticework designs differ from region to region. |
Эти стили объединяются, только если стили отступа, границы и тени следующего абзаца не отличаются от стилей текущего абзаца. |
These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. |
Эти типы цепей повторного входа отличаются от синдромов WPW, которые используют ненормальные проводящие пути. |
These types of re-entry circuits are different from WPW syndromes, which utilize abnormal conduction pathways. |
Мы плохо относимся к другим, потому что считаем их ниже нас или глупее... Или потому, что они отличаются цветом кожи. |
We mistreat other people because we consider them below us or less intelligent or because they have different skin color. |
Those which contain it vary much from each other. |
|
Когда это более длинная сторона без гипотенузы и гипотенуза, которые отличаются на единицу,например, В. |
When it is the longer non-hypotenuse side and hypotenuse that differ by one, such as in. |
Термоакустические устройства очень отличаются от устройств Стирлинга, хотя индивидуальный путь, пройденный каждой молекулой рабочего газа, действительно соответствует реальному циклу Стирлинга. |
Thermoacoustic devices are very different from Stirling devices, although the individual path travelled by each working gas molecule does follow a real Stirling cycle. |
Шары отличаются своей торжественностью и широким использованием огня и пиротехники. |
The balls are marked by their solemnity and their ample use of fire and pyrotechnics. |
Климат здесь, как правило, тропический и мягкий, а два основных сезона отличаются своей дождливостью. |
The climate is generally tropical and mild, and the two major seasons are distinguishable by their raininess. |
Конечная текстура и состав гранита обычно отличаются от его родительской породы. |
The final texture and composition of a granite are generally distinctive as to its parental rock. |
В некоторых случаях его правила отличаются от современного стандарта, в частности определение значения нуля, деленного на ноль как ноль. |
In some instances, his rules differ from the modern standard, specifically the definition of the value of zero divided by zero as zero. |
Самцы имеют короткие шпоры и обычно красные бородки на лице, но в остальном сильно отличаются по внешнему виду. |
The males have short spurs and usually red facial wattles, but otherwise differ wildly in appearance. |
Вашингтонские Мерлоты отличаются глубоким цветом и сбалансированной кислотностью. |
Washington Merlots are noted for their deep color and balanced acidity. |
Некоторые латиноамериканцы отличаются в культурном отношении от населения мексиканских американцев, чьи предки прибыли на юго-запад после Мексиканской революции. |
Some Hispanos differentiate themselves culturally from the population of Mexican Americans whose ancestors arrived in the Southwest after the Mexican Revolution. |