Интерпретировал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как правило, он работал в изоляции от своих коллег и по-своему интерпретировал новые направления в искусстве. |
He generally worked in isolation from his peers, and interpreted new art trends in his own way. |
Юнг интерпретировал историю Иисуса как рассказ о Боге, стоящем перед собственной тенью. |
Jung interpreted the story of Jesus as an account of God facing his own shadow. |
Well, i think you're paraphrasing. |
|
Филон аллегорически интерпретировал переселение Аврама как историю души, преданной добродетели и ищущей Бога. |
Philo interpreted Abram's migration allegorically as the story of a soul devoted to virtue and searching for God. |
Вагнер Мора поднял вопрос о возможности того, что третий фильм будет снят без персонажа, которого он интерпретировал. |
Wagner Mora raised the possibility that the third film would be made without the character he interpreted. |
Альфред был свидетелем грубой ссоры между двумя слугами и неправильно интерпретировал это. |
Alfred here witnessed some rough-housing between two of the staff and misinterpreted it. |
Под властью Императора Ваньли Китай мин быстро интерпретировал японские вторжения как вызов и угрозу имперской китайской системе данников. |
Under the rule of the Wanli Emperor, Ming China quickly interpreted the Japanese invasions as a challenge and threat to the Imperial Chinese tributary system. |
Стивен Шеннан интерпретировал артефакты как принадлежащие к мобильной культурной элите, навязывающей себя коренному субстратному населению. |
Stephen Shennan interpreted the artefacts as belonging to a mobile cultural elite imposing itself over the indigenous substrate populations. |
Написав в 1997 году, Шринивасан интерпретирует то, что Джон Маршалл интерпретировал как лицо, как не человека, а скорее быка, возможно, божественного человека-буйвола. |
Writing in 1997, Srinivasan interprets what John Marshall interpreted as facial as not human but more bovine, possibly a divine buffalo-man. |
Основное предполагаемое преступление и судебный процесс по делу Даути происходили в штате Огайо, который, как и многие штаты, по-своему интерпретировал право на адвоката. |
The underlying alleged crime and trial in Doughty took place in Ohio, which had its own way of interpreting the right to counsel as do many states. |
Посмотрите, правильно ли я его интерпретировал, что еще нужно добавить и т. д., и прокомментируйте ниже. |
Have a look, see if I've interpreted it right, what else needs adding etc, and comment below. |
Techgage интерпретировал инженерный образец Samsung января 2011 года как имеющий задержку CAS 13 тактов, описанную как сопоставимую с переходом от DDR2 к DDR3. |
Techgage interpreted Samsung's January 2011 engineering sample as having CAS latency of 13 clock cycles, described as being comparable to the move from DDR2 to DDR3. |
Я неправильно интерпретировал ключ. |
I misunderstood the clue. |
Во время многих сеансов транса он интерпретировал историю жизни на Земле. |
In many trance sessions, he interpreted the history of life on Earth. |
I have been interpreting the word of the gods for many years. |
|
Верховный суд с 1940-х годов интерпретировал четырнадцатую поправку как применение Первой поправки к органам государственной власти и местного самоуправления. |
The Supreme Court since the 1940s has interpreted the Fourteenth Amendment as applying the First Amendment to the state and local governments. |
Рынок интерпретировал это тем, что решение по сокращению не будет принято на этом заседании. |
The market interpreted that to mean no cut at this meeting. |
Он интерпретировал линии как священные тропы, ведущие к местам, где этим божествам можно поклоняться. |
He interpreted the lines as sacred paths leading to places where these deities could be worshiped. |
Притча о блудном сыне также является повторяющейся темой в творчестве Райнера Марии Рильке,который интерпретировал притчу иначе, чем обычно. |
The Parable of the Prodigal Son is also a recurring theme in the works of Rainer Maria Rilke, who interpreted the parable in a different way to the conventional reading. |
В-третьих, Ансаи интерпретировал тексты на моральном уровне, черпая этические парадигмы из синтоистских мифов. |
Third, Ansai interpreted the texts on a moral level, drawing ethical paradigms out of Shinto myths. |
D интерпретируется как единица, имеющая эффективное или адекватное функционирование. |
D is interpreted as one having efficient or adequate functioning. |
Захват холма Цитадели крестоносным Королевством Иерусалима до сих пор основан только на интерпретациях крестоносных источников. |
The occupation of the Citadel Hill by the Crusader Kingdom of Jerusalem is so far based only on interpretations of Crusader sources. |
Различие между этими двумя устройствами является важным пунктом соглашения между Копенгагенской и ансамблевой интерпретациями. |
The distinction between these two devices is an important point of agreement between Copenhagen and ensemble interpretations. |
Махариши Аюр-Веда не отклоняется от этих традиционных распространенных интерпретаций доши. |
Maharishi Ayur-Veda does not stray from these traditional common interpretations of doṣa. |
Большинство интерпретаций определяют аспекты права и законности как важные в его работе, в которой правовая система часто является репрессивной. |
Most interpretations identify aspects of law and legality as important in his work, in which the legal system is often oppressive. |
В нашей логике часто существует множество интерпретаций всего сущего. |
In our logic, there are often many interpretations for everything. |
Обратите внимание, что даже это не объективный факт, а только интерпретация, хотя и разумная и широко согласованная. |
Please note, that even this is not objective fact, only interpretation, albeit a sensible and widely agreed upon one. |
Отвечая на такие вопросы, математики интерпретируют вероятностные значения теории вероятностей. |
In answering such questions, mathematicians interpret the probability values of probability theory. |
Она хорошо известна как интерпретатор как традиционного фольклора, так и современного материала, что сделало ее главным художником звукозаписи в ее родной Ирландии. |
She is well known as an interpreter of both traditional folk and modern material which has made her a major recording artist in her native Ireland. |
Иногда его интерпретируют как бога бури, а сегодня-еще реже-как бога солнца. |
Sometimes he is interpreted as a storm god and, less often today, as a sun god. |
Эти новые взаимоотношения могут быть интерпретированы как пересмотренная концепция гражданских прав индивида. |
This new relationship can be rephrased as a revised conception of one's civil rights. |
Это предполагает, что для правильной интерпретации правила не требуется никаких пробелов. |
This assumes that no whitespace is necessary for proper interpretation of the rule. |
Выбрасывать Троцкого за борт-вы, конечно, намекаете на это, иначе это интерпретировать нельзя – это верх глупости. |
Throwing Trotsky overboard – surely you are hinting at that, it is impossible to interpret it otherwise – is the height of stupidity. |
Точное время обсуждается, и различные интерпретации указывают на топографию, сформировавшуюся где-то между поздним эоценом и Миоценом. |
The exact timing is debated, and various interpretations indicate the topography formed anywhere between the late Eocene through to the Miocene. |
Поэтому Хангай обычно интерпретируется как провидящий Господь, щедрый царь, щедрый милостивый Господь или щедрый царь. |
Therefore, Khangai is usually interpreted as provident lord, munificent king, generous gracious lord or bountiful king. |
Простая бедренная кость и компактное бедро поддерживают интерпретацию того, что у Тератерпетона была размашистая походка. |
The simple femur and compact hip supports the interpretation that Teraterpeton had a sprawling gait. |
Тонкие переформулировки и локальные интерпретации официальных документов здесь, на мой взгляд, неуместны. |
Subtle rewordings and local interpretations of official documents are inappropriate here in my view. |
Символ свастики в германском железном веке интерпретировался как имеющий сакральное значение, связанное либо с Одином, либо с Тором. |
The swastika symbol in the Germanic Iron Age has been interpreted as having a sacral meaning, associated with either Odin or Thor. |
Это стало бы образцом для будущих версий, в которых последующие исполнители интерпретировали бы песню с некоторыми из своих собственных текстов. |
This would become the pattern for future versions, in which succeeding artists would interpret the song with some of their own lyrics. |
Поведение также освободило модель актора от деталей реализации, например интерпретатора потока токенов Smalltalk-72. |
Behaviors also freed the actor model from implementation details, e.g., the Smalltalk-72 token stream interpreter. |
Такая оценка, скорее всего, является чем-то большим, чем пост-специальная интерпретация, и может включать в себя конфиденциальную информацию. |
Such estimation is likely more than post hoc interpretation and may incorporate privileged information. |
Страбон предлагает очень остроумную интерпретацию легенд об Ахелусе, все из которых, по его мнению, возникли из природы самой реки. |
Strabo proposes a very ingenious interpretation of the legends about Achelous, all of which according to him arose from the nature of the river itself. |
Я интерпретирую это другим образом: это является свидетельством важности свободной прессы, которая, возможно, и не может остановить, но может уменьшить злоупотребления. |
I have a different interpretation: it is testimony to the importance of a free press, which may not stop but can curtail abuses. |
Саид критиковал современных ученых, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации Арабо-исламских культур, особенно Бернарда Льюиса и Фуада Аджами. |
Said criticised contemporary scholars who perpetuated the tradition of outsider-interpretation of Arabo-Islamic cultures, especially Bernard Lewis and Fouad Ajami. |
В смысле, без интерпретатора. |
Without an interpreter, I mean. |
Конечно, существуют различные интерпретации этого, и это для процессов редактирования и AfD, чтобы разобраться, кто является и не является заметным. |
Of course, there are differing interpretations of that, and it's for the editing and AfD processes to sort out who is and isn't notable. |
That is what it has come to, what we've learned from the system. |
|
Стандарт предполагает интерпретацию кодов 0000-0176 как ASCII, но не предлагает никакого значения для октетов данных с высоким разрядом. |
The standard suggests the interpretation of codes 0000–0176 as ASCII, but does not offer any meaning for high-bit-set data octets. |
Одно из подразделений схемы щита для интерпретации включает триплеты фигур, называемых тройками. |
One division of the shield chart for interpretation involves triplets of the figures called triplicities. |
Однако эти интерпретации и связи Мултана как Кашьяпапуры с Кашмиром были подвергнуты сомнению. |
However, these interpretations and the links of Multan as Kashyapapura to Kashmir have been questioned. |
Есть ли источник этой интерпретации? |
Is there a source from this interpretation? |
Некоторые вторичные источники также интерпретируют опубликованные первичные данные. |
Several secondary sources also interpret the primary data released. |
Геометрические интерпретации l и m являются отрицательными обратными связями x и y-перехвата соответственно. |
The geometrical interpretations of l and m are the negative reciprocals of the x and y-intercept respectively. |
Интерпретация того, что записано относительно их маршрута, является спорной. |
The interpretation of what is recorded as to their route is controversial. |
Средневековая аллегорическая интерпретация этой истории состоит в том, что она предвосхищает погребение Христа, причем живот Кита является могилой Христа. |
Medieval allegorical interpretation of this story is that it prefigures Christ's burial, with the stomach of the whale as Christ's tomb. |
Точно так же интерпретация контекста играет важную роль в реакции людей на мужчину и женщину, дерущихся на улице. |
Similarly, interpretations of the context played an important role in people's reactions to a man and woman fighting in the street. |
Они верят в фундаментальные принципы ислама, но интерпретируются через мистический опыт. |
They believe in the fundamental principles of Islam, but interpreted through mystical experience. |
Используя эти данные, отражения от глубины можно было бы лучше интерпретировать даже тогда, когда они были инициированы с поверхности. |
Using the data, the reflections from depth could be interpreted better even when initiated from the surface. |
Эта работа особенно трудна для интерпретации из-за широкого использования графем, но включает в себя примерно 8000 предзнаменований. |
The work is particularly difficult to interpret due to the extensive use of graphemes, but included an estimated 8,000 omens. |
- возможность интерпретации - the possibility of interpreting
- интерпретация поведения ребенка с позиций взрослого человека - interpretation of a child's behavior from an adult's perspective
- без каких-либо интерпретаций - without any interpretation
- вопросы договорной интерпретации - questions of contractual interpretation
- в интерпретации этого - in the interpretation of this
- вторичная интерпретация - secondary interpretation
- для интерпретации - for interpreting
- интерпретации или - interpretations or
- интерпретации речи - interpreting a speech
- Интерпретация в шести - interpretation in the six
- Интерпретация Ислама - interpretation of islam
- интерпретация посетителя - visitor interpretation
- испанская интерпретация - spanish interpretation
- жесткая интерпретация - rigid interpretation
- комплексная интерпретация - integrated interpretation
- несовместимая интерпретация - inconsistent interpretation
- личная интерпретация - personal interpretation
- мобильная интерпретация - mobile interpretation
- тематическая интерпретация - thematic interpretation
- простота интерпретации - ease of interpretation
- предыдущие интерпретации - previous interpretations
- Уровень интерпретации - level of interpretation
- по отношению к интерпретации - in relation to the interpretation
- синтаксическая интерпретация - syntax-directed interpretation
- поддерживает эту интерпретацию - support this interpretation
- с интерпретацией в шести - with interpretation in the six
- открыты для интерпретации - open for interpretation
- универсум интерпретации - universe of interpretation
- опыт интерпретации - experience in interpretation
- оригинальные интерпретации - original interpretations