Информация, которая поддерживает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light
объем информации - amount of information
всемирный день распространения информации о проблеме аутизма - World Autism Awareness Day
глава министерства культуры, средств массовой информации и спорта - Minister of Culture, Media and Sport
ожидание по информации о ставках фондов ФРС - Fed funds rate expectation
Агентство по международной торговой информации и сотрудничеству - agency for international trade information and cooperation
Азиатско-тихоокеанский учебный центр для информации - asian and pacific training centre for information
делиться любой информацией - share any information
логистическая система управления информацией - logistics management information system
поделиться дополнительной информацией - share additional information
обмен информацией между экспертами - exchange among experts
Синонимы к информация: информация, сведения, осведомление, данные, справка, справочное бюро, отзыв, правка, рихтовка, новости
Антонимы к информация: развитие, дезинформация, становление
Значение информация: Сообщения, осведомляющие о положении дел, о состоянии чего-н..
важная информация, которая - important information that
которая близка к завершению - which is nearing completion
которая будет охватывать - which will cover
которая была сделана ссылка - which reference has been made
которая в основном отражает - which mainly reflects
которая на появится - which appears on
которая направлена на улучшение - which is aimed at improving
которая призвала - which encouraged
которая разрушила - which ruined
которая только - which has just
Синонимы к которая: она, та, женщина, самка
антенна наземной радиостанции, поддерживаемая аэрозондом - kite-supported antenna
детей для поддержания - children to maintain
в поддержании мира и безопасности - in maintaining peace and security
готовность поддержать - readiness to endorse
для операций по поддержанию мира - for peace-keeping operations
поддержание занятости - employment maintenance
поддержать их усилия - support their efforts
поддержание миссии - maintenance of the mission for
на объединенных наций операций по поддержанию мира - on united nations peace operations
помощь в поддержании - assist in maintaining
Синонимы к поддерживает: держать, помогать, способствовать, хранить, сохранять, соблюдать, принимать участие, был сторонником, удерживать
Гадание не поддерживается наукой как метод предсказания будущего или получения информации, недоступной эмпирическому исследованию. |
Scrying is not supported by science as a method of predicting the future or obtaining information unavailable to empirical investigation. |
PD SIMMs можно использовать в оборудовании, которое не поддерживает PD; информация игнорируется. |
PD SIMMs can be used in equipment which does not support PD; the information is ignored. |
Комитет активизировал сотрудничество с МАГАТЭ в области ядерной безопасности, проводя конференции и поддерживая партнерские отношения с информационным порталом Агентства. |
The Committee intensified its collaboration with IAEA in the area of nuclear security through conferences and partnership in the Agency's information portal. |
Средства массовой информации сообщали, что у Никсона был политический фонд, поддерживаемый его сторонниками, который возмещал ему политические расходы. |
The media reported that Nixon had a political fund, maintained by his backers, which reimbursed him for political expenses. |
Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн. |
Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them. |
Кроме того, Секретариат поддерживается сотрудниками по правовым исследованиям и информационным технологиям, а также персоналом. |
In addition the registry is supported by Legal Research and Information Technology Officers, and staff. |
Другие организации, поддерживающие систематические обзоры, включают Эппи-центр Института образования и Центр обзоров и распространения информации Йоркского университета. |
Other organizations supporting systematic reviews include the Institute of Education's EPPI-Centre and the University of York's Centre for Reviews and Dissemination. |
Другие поддерживают проекты книга-заключенному и защищают права заключенных на доступ к информации и библиотечным услугам. |
Others support book-to-prisoner projects and defend the rights of prisoners to have access to information and library services. |
Проблема здесь заключается в том, что авторы, вносящие вклад в статью, в основном предоставляют информацию, которая поддерживает Афроцентрический аргумент. |
The problem herein is that the writers contributing to the article are predominantly contributing information that supports the Afrocentric argument. |
Эта группа запомнила значительно меньше информации, и некоторые из них неправильно запомнили результаты как поддерживающие ESP. |
This group remembered significantly less information and some of them incorrectly remembered the results as supporting ESP. |
Правило о гарантиях требует, чтобы все финансовые учреждения разрабатывали, внедряли и поддерживали гарантии защиты информации о клиентах. |
The Safeguards Rule requires all financial institutions to design, implement and maintain safeguards to protect customer information. |
Переменные системной информации, поддерживаемые командой DR-DOS. |
System information variables supported by DR-DOS COMMAND. |
Участники этой сети будут поддерживать контакты онлайн через Информационную сеть по вопросам науки и техники в целях развития. |
Members of the Network will interact on-line through the Science and Technology for Development Network. |
Менеджеры пакетов обычно поддерживают базу данных зависимостей программного обеспечения и информацию о версии для предотвращения несоответствий программного обеспечения и отсутствия необходимых условий. |
Package managers typically maintain a database of software dependencies and version information to prevent software mismatches and missing prerequisites. |
Люди с низким уровнем доверия не ищут противоречивую информацию и предпочитают информацию, которая поддерживает их личную позицию. |
Individuals with low confidence levels do not seek out contradictory information and prefer information that supports their personal position. |
Различные записываемые и перезаписываемые формы CD и DVD-это портативные носители информации, поддерживаемые подавляющим большинством компьютеров по состоянию на 2008 год. |
The various writable and re-writable forms of CD and DVD are portable storage media supported by the vast majority of computers as of 2008. |
Переменные системной информации, поддерживаемые командой DR-DOS. |
System information variables supported by DR-DOS COMMAND. |
Мы полностью поддерживаем точку зрения Генерального секретаря о том, что оказание гуманитарной помощи не должно определяться масштабом освещения средствами массовой информации, политикой или географией. |
We fully support the view of the Secretary-General that humanitarian assistance should not be driven by media coverage, politics or geography. |
Информационные панели-это особая форма ИС, которая поддерживает всех менеджеров организации. |
Dashboards are a special form of IS that support all managers of the organization. |
Его делегация поддерживает план создания в рамках Департамента общественной информации отдела стратегической информационной деятельности. |
His delegation supported the plan to create a division of strategic communications within the Department of Public Information. |
Они предполагают, что требуется больше информации о нейронных системах, поддерживающих различные когнитивные процессы, необходимые для нормального мониторинга источника. |
They suggest more information is needed regarding the neural systems that support the different cognitive processes necessary for normal source monitoring. |
Информационная асимметрия внутри обществ может создаваться и поддерживаться несколькими способами. |
Information asymmetry within societies can be created and maintained in several ways. |
Тем, кто поддерживал применение пыток для получения жизненно важной информации, казалось, что Лоэви подрывает даже это. |
To those who supported the use of torture to obtain vital information, it appeared as if Loevy was undermining even that. |
В отличие от веб-каталогов, которые поддерживаются только человеческими редакторами, поисковые системы также поддерживают информацию в реальном времени, запустив алгоритм на веб-обходчике. |
Unlike web directories, which are maintained only by human editors, search engines also maintain real-time information by running an algorithm on a web crawler. |
Я ищу информацию о том, почему консерваторы традиционно и в целом являются теми, кто поддерживает право носить оружие, в то время как либералы против этого. |
I'm looking for information regarding why conservatives are traditionally and generally the ones who support the right to bear arms whereas liberals are against this. |
Старший сотрудник по внешней информации продолжает поддерживать контакты с представителями государств-членов. |
The Senior Officer for Outside Information has continued to liaise with representatives from Member States. |
Казахстан поддерживает Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций и с 1992 года предоставляет в него необходимую информацию. |
Kazakstan supports the United Nations Register of Conventional Arms and, since 1992, has provided the necessary information to that Register. |
Обновленный доклад поддерживает дальнейшую пропаганду информационной грамотности и подтверждает ее важность. |
The updated report supports further information literacy advocacy and reiterates its importance. |
Президент Эйзенхауэр, поддерживаемый общественным мнением и средствами массовой информации внутри страны, игнорировал требования зарубежных стран. |
Liquid smoke condensates are made commercially for the global meat industry in the U.S. and Europe and are regulated by those governments. |
Эта информация может оказаться для вас полезной в случаях, когда приложение не использует наши SDK, т. е. для нативных настольных приложений, серверных приложений или браузеров, которые не поддерживают JavaScript. |
This is for cases where you have an app that does not use our SDKs, such as native desktop apps, server-side apps, or browsers that don't support JavaScript. |
Информация, содержащаяся в базах данных ИПП, поддерживает построение сетей взаимодействия. |
Information found in PPIs databases supports the construction of interaction networks. |
Информация о том, какие технологии JavaScript поддерживаются браузерами. |
Information about what JavaScript technologies the browsers support. |
Мы поддерживаем права женщин против дискриминации, против низкой заработной платы по признаку пола и против сексуализации женщин через средства массовой информации. |
We support women’s rights against discrimination, against low wages based on gender and against the sexualization of women through media. |
Для того чтобы добавить эту информацию, необходимо предоставить цитату, поддерживающую добавленный текст. |
In order to add this information a citation must be provided that supports added text. |
Поэтому Карибское сообщество поддерживает работу Организации по доведению информации о ее деятельности до сведения всех народов мира. |
The Caribbean Community therefore supported the Organization's efforts to broadcast its message to all the peoples of the world. |
Однако информацию, предоставленную пользователем, бывает трудно собрать и поддерживать в актуальном состоянии. |
However, user-supplied information can be difficult to collect and keep up to date. |
Повышенный уровень доверия снижает предпочтение информации, которая поддерживает личные убеждения людей. |
Heightened confidence levels decrease preference for information that supports individuals' personal beliefs. |
Можно привести информацию, которая поддерживает одну точку зрения, в то время как некоторая важная информация, которая противостоит ей, опущена или даже удалена. |
Information can be cited that supports one view while some important information that opposes it is omitted or even deleted. |
Для этой информации необходима цитата, поэтому, когда читатель переходит к цитате, он поддерживает то, что указано в статье. |
A citation is needed for this information so when a reader goes to the citation it supports what is stated in the article. |
Специалист-оператор, помогал поддерживать боевой информационный пост. |
Operational specialist, helped maintain the Combat Information Center. |
Ссылка поддерживает информацию в этом абзаце, но не является ссылкой на пайка. |
The reference supports the information in the paragraph but isn't a cite to Pike. |
Информация о том, какие веб-стандарты и технологии поддерживают браузеры, кроме JavaScript. |
Information about what web standards, and technologies the browsers support, except for JavaScript. |
Опять же, нет смысла удалять информацию о том, что Путина поддерживают 80% населения, или писать, что это связано с отсутствием свободы СМИ. |
Again, there's no point in removing info that Putin is supported by 80% of population or writing it's about lack of media freedom. |
Хотя я поддерживаю усилия по редактированию этого раздела, я не могу поддержать удаление всей содержащейся в нем информации. |
While I support efforts to edit down the section, I cannot support the removal of all the information it contains. |
Генет также поддерживал Анджелу Дэвис и Джорджа Джексона, а также Мишеля Фуко и группу тюремной информации Даниэля Дефера. |
Genet also supported Angela Davis and George Jackson, as well as Michel Foucault and Daniel Defert's Prison Information Group. |
Кроме того, филантропы могут создавать или поддерживать инициативные организации на местах, которые работают с гражданами и помогают им улучшить способность критически потреблять информацию. |
Philanthropists can also create or support grassroots organizations that work with citizens to strengthen their ability to consume information critically. |
AISs может поддерживать автоматизацию обработки большого объема данных и производить своевременную и точную информацию. |
AISs can support an automation of processing large amount of data and produce timely and accuracy of information. |
Я понимаю и поддерживаю политику повторного раскрытия информации...но я наивно полагал, что мои сообщения помогут успокоиться. |
I understand and support the policies re disclosure...but i naively thought my messages might help to calm things down. |
В следующем году Радио y Televisión Martí, поддерживаемое администрацией Рональда Рейгана, начало транслировать новости и информацию из США. |
The following year Radio y Televisión Martí, backed by Ronald Reagan's administration, began to broadcast news and information from the U.S. |
Однако вы можете добавить информацию, поддерживающую одну сторону, если это правда! |
However, you can add information supporting one side, as long as it's true! |
Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна. |
Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain. |
Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей. |
The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis. |
Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов. |
The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications. |
Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций. |
It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection. |
Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает. |
Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in. |
Он, Бог, поддерживает наше дело. |
He, God, favors our undertaking. |
Мишель, мы с Рейчел поддерживаем тебя, и если мы тебе понадобимся, звони, пиши письма или эсэмэски. |
Well, Michelle, know that Rachel and I are rooting for you, and, if you need us, you can always call or send a letter here, or just a quick text. |
Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией. |
Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information. |
Модель 10U rx7620 основана на чипсете SX1000, который поддерживает как процессоры PA-RISC, так и процессоры Itanium 2. |
The 10U rx7620 is based on the SX1000 chipset which supports both PA-RISC and Itanium 2 CPUs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информация, которая поддерживает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информация, которая поддерживает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информация,, которая, поддерживает . Также, к фразе «информация, которая поддерживает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.