Информация подразделение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light
информант - informant
закон о защите частной информации и электронных документов - personal Information protection and electronic documents act
торговля ценными бумагами на основе необнародованной информации - trade in securities based on undisclosed information
классификация секретной информации в кнр - classification of secret information to China
широкое освещение в средствах массовой информации - Widespread media coverage
обмена такой информацией - exchange such information
обмениваться информацией с другими - share information with others
улучшение обмена информацией - improved information sharing
с вашей информацией - with your information
обмена информацией инструменты - information exchange instruments
Синонимы к информация: информация, сведения, осведомление, данные, справка, справочное бюро, отзыв, правка, рихтовка, новости
Антонимы к информация: развитие, дезинформация, становление
Значение информация: Сообщения, осведомляющие о положении дел, о состоянии чего-н..
имя существительное: subdivision, unit, subunit, element, partition, outfit
подразделение прочих цветных металлов - other non-ferrous division
подразделять по назначению - divide by purpose
далее подразделяться - be further subdivided
консалтинговое подразделение - consulting division
крупнейшее подразделение - largest division
манёвренное подразделение - manoeuvre element
части и подразделения гарнизона - garrison forces
подразделения и офисы - divisions and offices
подразделение или дочерняя - division or subsidiary
разведывательное подразделение ВМС - naval scout unit
Синонимы к подразделение: разделение, подразделение, распределение, классификация, шкала, разбиение, деление, членение, дифференциация, отделение
Значение подразделение: Часть, раздел чего-н., входящий в состав более крупной части.
Затем эта информация была сведена на куски папирусного свитка в один большой годовой отчет для каждого конкретного подразделения поместья. |
This information was then summarised on pieces of papyrus scroll into one big yearly account for each particular sub-division of the estate. |
12 июля 2006 года, новости общества объявили о создании нового подразделения, Новости цифровых средств массовой информации для управления деятельностью новостного сайта news.com. |
On 12 July 2006, News Limited announced the creation of a new division, News Digital Media to manage the operations of the news site news.com. |
В следующих подразделах представлена информация об отслеживании и заключении договоров. |
The following topics provide information about the monitoring and the implementing of contracts. |
Итак, я создал этот конкретный подраздел, чтобы обсудить не информацию, а то, как она представлена. |
So, I've created this specific subsection to discuss not the information, but the way that it is presented. |
Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга. |
This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg. |
Затем эта информация была сведена в виде кусков папирусного свитка в один большой годовой отчет для каждого конкретного подразделения поместья. |
This information was then summarized as pieces of papyrus scroll into one big yearly account for each particular sub-division of the estate. |
Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения. |
The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group. |
В приведенной ниже таблице содержится та же информация в разбивке по категориям подразделений. |
The table shows the breakdown in figures by organizational grouping. |
В некоторых случаях подразделения, на баланс которых было зачислено то или иное имущество, не располагали полной или точной информацией о нем, в частности о его реализации. |
In some cases, account holders did not have complete or accurate information, in particular about the disposition of assets. |
Функции по оказанию услуг связи, ранее выполнявшиеся подразделениями вспомогательного обслуживания, были переданы Службе информационно- технического обеспечения. |
Telecommunications services were transferred from Support Services and consolidated under the Information Technology Service. |
Мне так же понадобится информация по оснащению подразделений на островах Пен Гу. |
I also need info on an outfit of ours in the P'eng Hu Islands. |
Особенно в Германии, Arvato завоевал больше клиентов для этого подразделения, включая издательства, а также компании в сфере высоких технологий и информационных технологий. |
Especially in Germany, Arvato won more clients for this division, including publishing houses as well as companies in the high-tech and information technology industry. |
Arvato реструктурировала свой бизнес в подразделениях по печати, дистрибуции и логистическим услугам, а также носителям информации и информационным технологиям. |
Arvato restructured its business in divisions for printing, distribution and logistics services, as well as storage media and information technology. |
Информацию о движении можно подразделить на тактическую и стратегическую. |
Traffic information can be divided in tactical traffic information and strategic traffic information. |
Arvato реструктурировала свой бизнес в подразделениях по печати, дистрибуции и логистическим услугам, а также носителям информации и информационным технологиям. |
Arvato restructured its business in divisions for printing, distribution and logistics services, as well as storage media and information technology. |
Мы полагаемся на информацию от подразделения огневой подготовки ФБР, что люди в основном падают при выстреле, но только когда знают, что это необходимо. |
We have it on the authority of the FBI Academy Firearms Training Unit that people generally do fall down when shot, but only when they know they have. |
LionheartX, пожалуйста, покончите с этими подразделами, они сбивают с толку, и они не имеют смысла с информацией в любом из них. |
LionheartX, please do away with these sub-sections, they are confusing and they do not make sense with the information in either. |
Дополнительную информацию см. в подразделениях ИСО ИС 01.140.40 и 35.240.30. |
Refer to the ISO divisions of ICS 01.140.40 and 35.240.30 for further information. |
Из-за несовершенства разведывательной информации, основанной на спутниковых снимках, считалось, что подразделение Номер Три также пострадало в результате страшной аварии. |
Because of defective intelligence based on satellite imagery, it was thought that unit number three had also suffered a dire accident. |
В противном случае статьи, когда есть много больше информации, статьи делятся на различные подразделы. |
Otherwise articles, when there is lots more information, articles are divided into various sub-articles. |
Все эти подразделения объединяло то, что деятельность в области общественной информации была посвящена конкретным мандатам каждого подразделения. |
The common element across all the entities was that the public information activities undertaken focused on the specialized mandate of each entity. |
К тому же, нам необходимо получить свежую информацию от Дальневосточного подразделения. |
It's about time for an update from the Far East Branch, anyway. |
Вся информация может быть перенесена в соответствующие подразделы статьи. |
All information can be moved to relevant sub-articles. |
Донован также установил тесную связь и обмен информацией между секретной разведкой и подразделениями х-2. |
Donovan also established strong communication and sharing between the Secret Intelligence and X-2 Branches. |
Вся новая информация, представляемая Комитетом, систематически направляется всем территориальным подразделениям полиции и жандармерии. |
Any new element provided by the Committee is systematically communicated to all territorial units of police and gendarmerie. |
Сведения о вводе информации по окончании трудоустройства сотрудника в вашей компании или организации см. в подразделах этого раздела. |
Refer to the topics in this section to enter information when a worker’s employment with your company or organization ends. |
Такие отчеты могут включать как финансовую, так и нефинансовую информацию и могут, например, фокусироваться на конкретных продуктах и подразделениях. |
Such reports may include both financial and non financial information, and may, for example, focus on specific products and departments. |
Я добавил некоторую информацию в подраздел насилие в отношении мужчин вместе со ссылкой. |
I added some info to the Violence Against Men subsection along with a reference. |
Нид также инициировал создание 30-го штурмового подразделения, роль которого заключалась в сборе информации, разведке и диверсии. |
The NID also initiated the 30th Assault Unit whose role was information gathering, reconnaissance and sabotage. |
Информация, содержащаяся в настоящем разделе, подразделяется на три отдельные части. |
Information contained in this section comprises three distinct parts. |
Подразделения по сбору оперативной информации, выделенные для борьбы с этими преступлениями, являются сравнительно новыми и пока не функционируют в полном объеме. |
Intelligence units dedicated to these crimes are relatively new and not yet widely operational. |
Старшим аналитикам поручается доработка отчетов, а их личный состав участвует в сборе информации от подчиненных штабов и подразделений. |
Senior Analysts are tasked with the finalizing of reports, and their enlisted personnel participate in the acquisition of information from subordinate staffs and units. |
В МПОГ не содержится такой вводящей в заблуждение информации; даже несмотря на то, что там имеется такой же подраздел 1.1.3.6, его формулировка отличается от формулировки в ДОПОГ. |
In the RID there is not such misleading information, even if they have the same sub-section 1.1.3.6, the wording is different from the one in ADR. Action. |
В частности, в настоящее время представляется информация в разбивке по подразделениям. |
In particular, a unit-level breakdown is now provided. |
Управляющая информация в пакетах IPv6 подразделяется на обязательные фиксированные заголовки и необязательные расширительные заголовки. |
The control information in IPv6 packets is subdivided into a mandatory fixed header and optional extension headers. |
«Процессинговый центр» — юридическое лицо или его структурное подразделение, обеспечивающее информационное и технологическое взаимодействие между участниками расчетов. |
Processing Center shall mean a legal entity or its department that supports the informational and technological interaction between payment participants. |
Кроме того, по информации из источников в ВСДРК, подполковник Мухире, чье подразделение частично состоит из бывших конвойных Нтаганды, был внедрен Нтагандой. |
Moreover, according to FARDC sources, Lieutenant Colonel Muhire, whose unit is composed partly of former Ntaganda escorts, was deployed by Ntaganda. |
Сюда входит информация от всех функциональных подразделений. |
This includes information from all functional departments. |
Основные статьи, перечисленные в каждом подразделе, приведены для более подробной информации. |
The main articles listed in each subsection are referred to for more detail. |
Подразделение по борьбе со шпионажем и контрабандой было призвано координировать информацию о контрабандной деятельности, но так и не стало эффективным из-за нехватки кадров. |
The Counter Espionage Smuggling Unit was intended to coordinate information on smuggling activities but never became effective due to low staffing. |
Сводные аннотации далее подразделяются на информационные и ориентировочные аннотации. |
Summary annotations are further classified into informative and indicative annotations. |
Пятипараграфный приказ или пятипараграфный полевой приказ - это стиль организации информации о военной ситуации для подразделения на местах. |
The five paragraph order or five paragraph field order is a style of organizing information about a military situation for a unit in the field. |
Это самая высокая честь, которая может быть присуждена любому подразделению австралийской армии в течение многих лет, и может привлечь большое внимание средств массовой информации. |
This is the highest honour to be awarded to any Australian Army unit for many years, and may attract a lot of media attention. |
Примечание для Центрального Политического Подразделения. Назначение этой симуляции в том, чтобы предоставить ретро- скорректированную информацию для поддержки текущих изменений в земной политике. |
To recap for Politdivision Central the purpose of this simulation is to provide reverse-correct infospeak as support for current changes in Earth policy. |
Подразделения сухопутных войск страдали от постоянного манипулирования информацией и невнимания к сбору разведданных и объективному анализу. |
Ground forces units suffered from constant manipulation of information and an inattention to intelligence gathering and objective analysis. |
Я добавил детали и цитаты в эту область, а также подразделы, чтобы сгруппировать соответствующую информацию. |
I have added detail and citations to this area as well as sub-sections to group related information. |
Я пытаюсь узнать больше информации о морских пчелах и различных подразделениях. |
I'm trying to find out more information about the SeaBees and the different units. |
Ожидается, что инвестирование в информационную технологию позволит добиться повышения общей производительности, но необязательно в отдельно взятых подразделениях. |
Investments in information technology were expected to bring about gains in overall productivity, though not necessarily in individual units. |
Особенно в Германии, Arvato завоевал больше клиентов для этого подразделения, включая издательства, а также компании в сфере высоких технологий и информационных технологий. |
Especially in Germany, Arvato won more clients for this division, including publishing houses as well as companies in the high-tech and information technology industry. |
Эта сеть будет призвана облегчить в долгосрочном плане обмен информацией между таможнями и между предприятиями и таможнями на глобальном уровне. |
The network will be designed to facilitate, in the long term, the exchange of Customs-to-Customs and Business-to-Customs information globally. |
Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации. |
It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information. |
Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах. |
A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports. |
Между тем МИД и Минобороны России опровергали сообщения украинских военных и НАТО о присутствии российских подразделений на Украине. |
That being said, Russia’s MFA and Ministry of Defence deny statements made by Ukrainian soldiers and NATO about the presence of Russian detachments in Ukraine. |
Уилкинсон был поставлен во главе подразделения маскировки, которое использовало эту технику на больших группах торговых судов. |
Wilkinson was put in charge of a camouflage unit which used the technique on large groups of merchant ships. |
Император пожертвовал 100 000 ре на поддержку нового подразделения, которое было подчинено двору. |
The emperor donated 100,000 ryō to underwrite the new unit, which was subordinate to the court. |
Программа SESAR, начатая в 2004 году, является технологическим подразделением инициативы ЕС единое европейское небо по интеграции систем ОрВД государств-членов ЕС. |
Initiated in 2004, the SESAR programme is the technological arm of the EU's Single European Sky initiative to integrate EU Member States' ATM systems. |
С увеличением потребительской базы за счет обмена информацией и сарафанного радио число платящих клиентов также увеличивается, что приводит к увеличению прибыли. |
With a larger consumer base by sharing and word of mouth, the number of paying customers also increases, resulting in more profits. |
Конное подразделение было сформировано весной 1973 года, чтобы сохранить традиции Техасской кавалерии A&M 1920-х и 1930-х годов. |
The mounted unit was formed in the spring of 1973 to preserve the traditions of the Texas A&M Cavalry of the 1920s and 1930s. |
Он продал свой флагманский каталог бизнеса и свое подразделение женской одежды Newport News и объявил, что Eddie Bauer Inc. |
It sold its flagship catalog business and its Newport News women's apparel unit and announced that Eddie Bauer Inc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информация подразделение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информация подразделение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информация, подразделение . Также, к фразе «информация подразделение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.