Информирование заинтересованных сторон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
информированию - awareness
были информированы об их праве - were informed of their right
е информированный - e-informed
информирование и обучение - inform and educate
информированная основа - informed basis
информированные из первых рук - informed first hand
информированный потребитель - informed consumer
информировать программирование - inform programming
далее информировала доска - further informed the board
возможность информировать себя - opportunity to inform themselves
Синонимы к информирование: извещение, осведомление, докладывание, уведомление, оповещение, сообщение, оповещание, сигнализирование, передача сведений
более заинтересован - more than interested
высоко заинтересованная аудитория - highly engaged audience
Заинтересованность работы - interest of working
заинтересованные государства-члены на - interested member states on
заинтересованные СМИ - media stakeholders
заинтересованными сторонами - by the parties concerned
заявление о заинтересованности в доставке - declaration of interest in delivery
в сотрудничестве с заинтересованными - in collaboration with the involved
разнообразный круг заинтересованных сторон - a diverse range of stakeholders
привлекать все заинтересованные стороны - involve all stakeholders
Синонимы к заинтересованных: увлекающийся, заинтриговывающийся, стимулирующийся, привлекающийся
техническая сторона дела - technical side of the matter
с обеих сторон - on either side
верхняя сторона или часть - the upper side or portion
конференция сторон - Conference of the parties
широким кругом заинтересованных сторон - wide range of stakeholders
африканской Биотехнология заинтересованных сторон форум - african biotechnology stakeholders forum
изучить проблему со всех сторон - to study all sides of a problem
Конференция сторон в Роттердаме - conference of the parties to the rotterdam
подотчетность заинтересованных сторон - stakeholder accountability
матовое стекло с двух сторон - two-sided ground glass
Пожалуйста, распространяйте информацию и информируйте людей, которые могут быть заинтересованы. |
Please spread the word and inform people likely to be interested. |
С этими тремя основными разделами в порядке выше статья, вероятно, будет информировать заинтересованного читателя. |
With this three major section in order above the article would be likely to inform the interested reader. |
Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области. |
They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders. |
Дания заинтересована в том, чтобы ее постоянно информировали, поскольку решения, принятые на этих совещаниях, также повлияют на экономику Дании. |
Denmark is interested in being kept informed as decisions in these meetings will also affect Denmark's economy. |
Пожалуйста, распространяйте информацию и информируйте людей, которые могут быть заинтересованы. |
Please spread the word and inform people likely to be interested. |
Модификация и реализация РВПЗ осуществляются на транспарентной основе - рабочие группы экспертов, включающие в свой состав представителей основных заинтересованных сторон, информируют общественность о своей деятельности через Интернет. |
The modification and implementation of PRTR is transparent - expert working groups consisting of key stakeholders report to the public via the Internet. |
Хамфриз и Хеврон приступили к работе по информированию ближайших родственников. |
Humphreys and Hevron started the task of informing the next of kin. |
Предлагаемый закон будет информировать налогоплательщиков о том, куда идут их инвестиционные доллары, и заставит девелоперов придерживаться более жестких стандартов занятости. |
The proposed law will inform tax-payers of where their investment dollars go and will hold developers to more stringent employment standards. |
Варгас описал реакцию на свою работу как типичную для мира, в котором люди формируют мнения, не будучи информированными. |
Vargas described the reaction to his work as typical of a world in which people form opinions without being informed. |
Они чрезвычайно заинтересованы в твоих услугах. |
They would be extremely interested in your services. |
Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле. |
I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case. |
Я информировал общественность обо всех исследованиях, касающихся воздействия табака. |
What did you do? I informed the public of all the research performed in the investigation on the effects of tobacco. |
Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи. |
Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed. |
Я уверен, что в участии в таких мероприятиях будут заинтересованы многие транснациональные корпорации, деловая активность которых охватывает весь мир. |
I am certain that numerous multinational corporations with global business interests would be interested in participating. |
Для решения таких задач этот механизм должен обладать серьезным влиянием, а общественность должна быть хорошо информирована о его деятельности. |
In order to undertake these tasks, the mechanism must possess significant influence and high public visibility. |
Ближневосточный конфликт представляет собой целый узел проблем, которые заинтересованные стороны должны решать одну за другой, пока не удастся развязать весь узел. |
The Middle East conflict amounts to an entire knot of problems which the parties concerned must resolve one by one until they are all sorted out. |
Заинтересованным странам было предложено направить официальные письма в секретариат с целью подтверждения своей готовности провести вторые обзоры. |
Interested countries were requested to send an official letter to the secretariat to confirm their willingness to be reviewed a second time. |
Передачи этой радиостанции содействуют росту активности общин и их информированности о правах детей. |
Broadcasts promote community participation and awareness of children's rights. |
Предприятия китайской провинции Хэйлунцзян заинтересованы в поставках из Витебской области молочных продуктов и льноволокна. |
Companies of the Chinese Province of Heilongjiang are interested in supplies of dairy products and flax fibre from Vitebsk Oblast of Belarus. |
Секретариат информирует членов Комитета по лесоматериалам, национальные ассоциации лесопромышленников, координаторов соответствующих отделов МСЛНИО и соответствующие НПО о ходе этой работы. |
It has informed the Timber Committee members, national timber industry associations, relevant IUFRO Division co-ordinators and relevant NGO's about this process. |
Конституция не отражает обязанности государства информировать какую-либо международную организацию или иное государство о введении и отмене чрезвычайного положения. |
The Constitution does not require the State to inform any international organization or other State of the imposition or lifting of a state of emergency. |
Сегодня утром Постоянный наблюдатель от Палестины посол Насер аль-Кидва информировал Ассамблею о последних событиях на месте. |
The Permanent Observer of Palestine, Ambassador Nasser Al-Kidwa, this morning informed the Assembly of the latest development on the ground. |
организация этих региональных семинаров, которые призваны повысить уровень информированности государств — членов Организации Объединенных Наций о специфике положения в отдельных территориях. |
Organizing these regional seminars, which are designed to heighten the awareness of United Nations Member States on the intricacies of the situation in the individual Territories. |
Посол США пообщал информировать нас... |
The embassy promised to keep us abreast... |
Я уверен, ему найдется какое-нибудь оригинальное применение, но я не заинтересован в этом. |
I'm sure it has some ingenious use, but I'm not interested. |
С чем я не могу жить - так это твоё случайное информирование меня. что какой-то парень собирается остаться в твоей квартире не спросив хотя бы меня сначала! |
What I can't live with is you casually informing me that some guy's going to be staying in your apartment without even asking me first! |
И почему мне звонят - и информируют, что ты была под кайфом? |
and why did i get a call informing me that you were on drugs? |
Джек, я думаю ты не осознаешь в полной мере свое текущее положение.. разреши мне информировать тебя. |
Jack, I'm afraid you don't fully grasp your current inexorable station, so allow me to educate you. |
Считаю своим долгом информировать вас о своих подозрениях, касательно одного из моих подчинённых. |
I feel duty bound to inform you of my suspicions concerning a member of my staff. |
Но я заметил, что вы заинтересованы реинкарнацией. |
But I did notice that you're interested in reincarnation. |
Вы или лжёте или невероятно плохо информированы. |
You are either lying or spectacularly ignorant. |
Truthfully, I don't think he's all that interested. |
|
Меня информировали, разумеется это были не вы, что там есть один подрывной элемент, некто Дельгадо Фитцью. |
I have been informed, not of course by you, that there is a subversive element on Cascara, one Delgado Fitzhugh. |
Нас заинтересовало твоё дело. |
We are interested in your case. |
так что продюсеров это настолько заинтересовало, что они сказали мне сделать то же самое еще раз. |
And the producers enjoyed this so much they've ordered me to do the same thing again. |
Кроме того, ее часто можно увидеть на хирургическом уровне, где она информирует людей о любой информации, полученной от врачей больницы. |
She is also often seen at the surgical level front desk, informing people of whatever information she has received from the hospital's doctors. |
Государство Персидского залива Катар, расположенное в Западной Азии, объявило в 2009 году о своей заинтересованности в участии в конкурсе как раз к выпуску 2011 года. |
The Persian Gulf state of Qatar, in Western Asia, announced in 2009 its interest in joining the contest in time for the 2011 edition. |
Эти два человека были заинтересованы в сотрудничестве над книгой на эту тему, но это было прервано болезнью Репперта и последующей смертью. |
These two men were keen to collaborate on a book on the subject, but this was cut short by Reppert's ill health and subsequent death. |
И они информируют нашу дискуссию о том, как мы можем наилучшим образом служить нашим читателям. |
And they inform our discussion about how we may best serve our readers. |
Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними. |
Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them. |
Таким образом, материал, написанный о так называемой корейской анархистской традиции на этом сайте, является полным мусором и плохо информированным желаемым мышлением. |
Thus the stuff written about the so called 'Korean anarchist tradition' on thier site is total rubbish, and badly informed wishful thinking. |
Относительно новая профессия-это профессия пивного сомелье, который информирует посетителей ресторана о пивных и пищевых парах. |
A relatively new profession is that of the beer sommelier, who informs restaurant patrons about beers and food pairings. |
Основополагающий принцип взаимодействия с заинтересованными сторонами заключается в том, что заинтересованные стороны имеют возможность влиять на процесс принятия решений. |
An underlying principle of stakeholder engagement is that stakeholders have the chance to influence the decision-making process. |
Informed consent for the procedure is typically required. |
|
Белая книга-это авторитетный отчет или руководство, которое кратко информирует читателей о сложном вопросе и представляет философию издающего органа по этому вопросу. |
A white paper is an authoritative report or guide that informs readers concisely about a complex issue and presents the issuing body's philosophy on the matter. |
Кейси Виатор увидел фантастические результаты тренировок под руководством Джонса, и Менцер очень заинтересовался этой тренировочной философией. |
Casey Viator saw fantastic results training under the direction of Jones, and Mentzer became very interested in this training philosophy. |
Два голландских полицейских, которые больше заинтересованы в курении марихуаны и ведении гомосексуальных отношений друг с другом, чем в какой-либо полицейской работе гомосексуалистов. |
Two Dutch policemen who are more interested in smoking marijuana and conducting a homosexual affair with each other than doing any police work. |
Офицер заявил, что правительство Японии должно информировать общественность об угрозах со стороны Китая и Северной Кореи. |
The officer said that the government of Japan should inform the public about the threats of China and North Korea. |
Простые стратегии профилактики и борьбы-это доступ к улучшенной санитарии, информирование общественности о личной гигиене и санитарное просвещение. |
Simple prevention and control strategies are access to improved sanitation, public awareness on personal hygiene and health education. |
Эти фазы часто взаимозависимы, поскольку результаты одной фазы будут информировать о том, как завершаются другие фазы. |
The phases are often interdependent, in that the results of one phase will inform how other phases are completed. |
Роуздейл заинтересован в Лили, потому что она не только красива, но и, что более важно, она также является социальным активом в получении им места в высшем обществе. |
Rosedale is interested in Lily because not only is she beautiful, but what is more important, she is also a social asset in gaining him a place in high society. |
Терман, в отличие от Бине, был заинтересован в использовании теста интеллекта для выявления одаренных детей, обладающих высоким интеллектом. |
Terman, unlike Binet, was interested in using intelligence test to identify gifted children who had high intelligence. |
Колонизация не была главным приоритетом для Тюдоров, которые были гораздо больше заинтересованы в набегах на испанские корабли с сокровищами, чем в приобретении собственных колоний. |
Colonization was not a high priority for the Tudors, who were much more interested in raiding the Spanish treasure ships than in acquiring their own colonies. |
Поскольку он работал в полиции штата Тамаулипас, ему было поручено информировать Картель Залива об усилиях правоохранительных органов против них. |
Since he worked for the Tamaulipas State Police, he was tasked with informing the Gulf Cartel of law enforcement efforts against them. |
Thanks for your detailed and well-informed reply. |
|
Это сопровождалось радиозвонком, чтобы информировать общественность о новой валюте. |
This was accompanied by a radio jingle, to inform the public about the new currency. |
Дискомфорт Сиско усугубляется присутствием капитана Пикарда, который информирует его о своей миссии. |
Adding to Sisko's discomfort is the presence of Captain Picard, who briefs him on his mission. |
Поскольку она будет информировать его обо всех событиях вселенной, он должен внимательно слушать ее и таким образом стать как бы обладателем божественных сил. |
Since it will inform him of all events of the universe, he should listen carefully to it and thus become as someone with divine powers. |
Однако в последнее время я провел много времени, информируя себя об этом предмете, как здесь, так и за пределами сайта. |
However, I have spent a long time informing myself recently about this subject, both here and off-site. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информирование заинтересованных сторон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информирование заинтересованных сторон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информирование, заинтересованных, сторон . Также, к фразе «информирование заинтересованных сторон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «информирование заинтересованных сторон» Перевод на испанский
› «информирование заинтересованных сторон» Перевод на немецкий
› «информирование заинтересованных сторон» Перевод на французский
› «информирование заинтересованных сторон» Перевод на итальянский
› «информирование заинтересованных сторон» Перевод на арабский
› «информирование заинтересованных сторон» Перевод на узбекский