Взаимозависимы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взаимозависимы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are interdependent
Translate
взаимозависимы -


Как люди в обществе, страны еврозоны как независимы, так и взаимозависимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like individuals in a society, eurozone countries are both independent and interdependent.

Создание войны и последующая добыча, защита и создание государства были взаимозависимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War making and the extraction, protection, and state making that followed were interdependent.

Сэр, я не могу принять ваш статус партнеров пока не увижу доказательства, что вы есть и были финансово и эмоционально взаимозависимы уже около года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I cannot award you domestic-partnership status unless you have proof that you are and have been financially and emotionally interdependent partners for over a year.

Кроме того, поскольку многие факторы взаимозависимы, перед проведением процедуры на загрязненном участке обычно проводятся небольшие испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, because many factors are interdependent, small-scale tests are usually performed before carrying out the procedure at the contaminated site.

Эти фазы часто взаимозависимы, поскольку результаты одной фазы будут информировать о том, как завершаются другие фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phases are often interdependent, in that the results of one phase will inform how other phases are completed.

Уильям Маллиган утверждает, что в то время как экономические и политические факторы часто были взаимозависимы, экономические факторы имели тенденцию к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Mulligan argues that while economic and political factors were often interdependent, economic factors tended towards peace.

Каждая организация Kaiser Permanente имеет свою собственную структуру управления и управления, хотя все структуры в значительной степени взаимозависимы и сотрудничают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each entity of Kaiser Permanente has its own management and governance structure, although all of the structures are interdependent and cooperative to a great extent.

Страны мира сегодня гораздо более взаимосвязаны и взаимозависимы, чем в 1960-х и 1980-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is now more integrated now than in the 1960s or in the 1980s.

Различные цивилизации и общества во всем мире во многом взаимозависимы экономически, политически и даже культурно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different civilizations and societies all over the globe are economically, politically, and even culturally interdependent in many ways.

Это означает, что эти два вопроса тесно связаны между собой и взаимозависимы и не могут быть отделены один от другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the two questions are intertwined and interrelated and cannot be separated one from the other.

Все страны взаимозависимы. Поэтому так важно сотрудничать с ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is interdependent, so we must all act with the UN.

В органической солидарности люди гораздо более интегрированы и взаимозависимы, а специализация и сотрудничество являются обширными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In organic solidarity, people are much more integrated and interdependent and specialization and cooperation is extensive.

В настоящее время понимается, что институциональный и человеческий потенциал, государственное управление и развитие взаимозависимы, и между ними существуют причинно-следственные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now understood that institutional and human capacities, governance and development are interdependent and in a relationship of reciprocal cause and effect.

Согьял Ринпоче утверждает, что все вещи, когда их видят и понимают в их истинном отношении, не независимы, а взаимозависимы со всеми другими вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sogyal Rinpoche states all things, when seen and understood in their true relation, are not independent but interdependent with all other things.

Они взаимозависимы друг от друга, и их влияние может быть непосредственно связано с индивидуальным или групповым психологическим поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are interdependent on each other and its influence can be directly linked with individual or group psychological behavior.

Некоторые критики империализма утверждают, что военный и культурный империализм взаимозависимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics of imperialism argue that military and cultural imperialism are interdependent.

Санкции в отношении окружающей среды включают как экономические, так и политические вопросы, такие как торговля, поскольку все они взаимозависимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions on environment include both economic and political issues such as trade since these are all interdependent.

Он исследует, что может предложить свобода, а также, сравнительно, то, как судьба накладывает на нас ограничения, но также и то, как они взаимозависимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He examines what freedom might offer and also, comparatively, how destiny is imposing limitations on us, but also how the two have an interdependence.

Никогда еще экономики США и Китая не были настолько взаимозависимы, как сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never have the U.S. and Chinese economies been more interdependent than they are today.

В развитых странах эта проблема является гораздо более острой, чем в развивающихся, хотя взаимозависимость делает это, в некоторой степени, общей проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue is much more acute in developed than in developing countries, though interdependence makes it, to some extent, a common problem.

Человек ищет такого взаимозависимого порядка, и наша ниша внутри него представляет глубинную необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human quest for this interdependent order and our niche within it represents a profound necessity.

Ах, взаимозависимости, Комплекс Матери Терезы, Так хотелось верить, что смогу его изменить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, co-dependency, a Mother Teresa complex, believing I could change someone into something else.

Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink.

В самом деле, наличие какой-либо связи между различными статьями не обязательно предполагает наличие взаимозависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, the existence of a relationship between various articles did not necessarily imply a reciprocal link.

Предотвращение нелегальной миграции и обеспечение при этом защиты прав нелегальных мигрантов является чрезвычайно сложной задачей в современном взаимозависимом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventing irregular migration while protecting the rights of irregular migrants was a complex task in today's interdependent world.

Видите ли, тут видна взаимозависимость между статистикой побед и поражений Кельтов и относительной частотой активности радиационного пояса Ван-Аллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, this shows correlation between the Celtics' win-loss record and the relative activity of the Van Allen radiation belt.

Готовы ли нынешние богатые страны к эре взаимозависимости, в которой они так же отчаянно нуждаются в товарах потребления, как развивающиеся страны - в промышленном импорте и технологиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are today's rich countries prepared for an era of co-dependency, in which they are just as desperate for commodities as developing countries are for industrial imports and technology?

Я немного поискал и удивляюсь, что не могу найти предыдущего обсуждения этого вопроса. Неужели это просто взаимозаменяемо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done a little searching, and am surprised that I can't find a previous discussion on it. Is it just plain interchangable?

Структурная информация-это идея о том, что пиксели имеют сильные взаимозависимости, особенно когда они пространственно близки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural information is the idea that the pixels have strong inter-dependencies especially when they are spatially close.

Именно этот обоюдный и взаимозависимый социальный договор позволит заложить основы этической организационной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this mutual and interdependent social contract that provides the foundation for an ethical organizational culture.

Он также знал, что падающие и преломленные лучи были взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also aware that the incident and refracted rays were interchangeable.

Взаимозаменяемость обеспечивает один из способов обсуждения таких примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungibility provides one way to discuss such examples.

Ни нефть, ни электричество не являются лучшими примерами взаимозаменяемых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither oil nor electricity are the best examples of fungible goods.

Поэтому некоторые детали шасси не являются взаимозаменяемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, certain chassis parts are not interchangeable.

Термин буфер кадров, таким образом, часто используется взаимозаменяемо при обращении к этой оперативной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term frame buffer is thus often used interchangeably when referring to this RAM.

Египетские гласные взаимозаменяемы, поэтому есть смысл, но есть речь, различимая по гироглифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egyptian vowels are interchangable, hence why there is meaning but know speech discernable from hyroglyphs.

Рвота отличается от срыгивания, хотя эти термины часто используются взаимозаменяемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vomiting is different from regurgitation, though the terms are often used interchangeably.

Методы промышленного производства взаимозаменяемых деталей в Соединенных Штатах были впервые разработаны в девятнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods for industrial production of interchangeable parts in the United States were first developed in the nineteenth century.

В некоторых моделях SYNC2 и SYNC3 напрямую взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain models SYNC2 & SYNC3 are directly interchangeable.

Облигации на предъявителя взаимозаменяемы, банкноты или монеты взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bearer bond is fungible, a bank note or a coin is fungible.

Штамповки крыла и капота были похожи на детали 1960-61, но не идентичны и не взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fender and hood stampings were similar to the 1960-'61 items, but neither identical nor interchangeable.

Решающий шаг к взаимозаменяемости металлических деталей был сделан Симеоном Нортом, работавшим всего в нескольких милях от Эли Терри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crucial step toward interchangeability in metal parts was taken by Simeon North, working only a few miles from Eli Terry.

Другие взаимозаменяемые товары включают сладкую сырую нефть, акции компаний, облигации, другие драгоценные металлы и валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other fungible commodities include sweet crude oil, company shares, bonds, other precious metals, and currencies.

Свинцовые гробы, отлитые в плоских песчаных формах, с взаимозаменяемыми мотивами, чтобы соответствовать вере умершего, использовались в Древней Иудее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead coffins, cast in flat sand forms, with interchangeable motifs to suit the faith of the deceased were used in ancient Judea.

Цель состояла в том, чтобы оценить растущую взаимозависимость между криминальной и легальной экономиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention has been to consider the growing interdependence between crime and the legitimate economy.

Позитивная взаимозависимость приводит к стимулирующему взаимодействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive interdependence results in promotive interaction.

учитывая уровень глобальной взаимозависимости, затраты могут оказаться слишком высокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

given the level of global interdependence, the costs would simply be too high.

Я намеревался, написав вышеупомянутый раздел о том, что такое взаимозаменяемость, переписать статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my intention, having written the above section on what fungibility is, to re-write the article.

Взаимозаменяемость зависит от размеров деталей, попадающих в диапазон допусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interchangeability relies on parts' dimensions falling within the tolerance range.

Термин компьютерный язык иногда используется взаимозаменяемо с языком программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term computer language is sometimes used interchangeably with programming language.

В рабочем документе рассматриваются некоторые подходы к деятельности ТНК и вопросы взаимозависимости различных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working paper discussed several approaches relating to the activities of TNCs and the relationship between the different rights.

Обычно их действия взаимозаменяемы, и, начиная игру, игроки договариваются о том, что делает каждая карта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, their actions are interchanged and when starting a game, players agree on what each card does.

Это никоим образом не указывает на какую-либо взаимозаменяемость иудейской веры и католической веры, скорее, на признание несостоявшегося руководства Фарасеев того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no way does it point to any interchangability of the Jewish faith and Catholic faith, rather, the recognition of the failed leadership of the Pharasees of the time.

Термин чемоданчик из эластичного полимера часто используется как взаимозаменяемый с каучуком, хотя последний предпочтительнее, когда речь идет о вулканизатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term, a portmanteau of elastic polymer, is often used interchangeably with rubber, although the latter is preferred when referring to vulcanisates.

Монеты каждой страны были законным платежным средством и свободно взаимозаменяемы по всему региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coins of each country were legal tender and freely interchangeable across the area.

Эти три слова используются взаимозаменяемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three words are used interchangeably.

] что слаборазвитым странам не хватает взаимозависимости и связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] that underdeveloped countries are lacking in interdependence and linkages.


0You have only looked at
% of the information