Инфракрасный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инфракрасный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
infrared
Translate
инфракрасный -

  • инфракрасный прил
    1. infrared
      (ультракрасный)
      • инфракрасное излучение – infrared radiation
    2. IR
      (ик)

имя прилагательное
infraredинфракрасный
сокращение
IRинфракрасный

TIROS, или телевизионный инфракрасный спутник наблюдения, представляет собой серию ранних метеорологических спутников, запущенных Соединенными Штатами, начиная с TIROS-1 в 1960 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TIROS, or Television Infrared Observation Satellite, is a series of early weather satellites launched by the United States, beginning with TIROS-1 in 1960.

Звезды-младенцы там спрятаны, но новый инфракрасный луч Хаббл смог проникнуть через завесу газа и пыли, впервые раскрыв нам волшебную кладовую молодых звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infant stars here are hidden... but Hubble's new infrared eye can peer through the veil of gas and dust... revealing for the first time a magical treasure trove of young stars.

Инфракрасный канал, в сочетании с другими каналами, используется для определения местоположения царапин и пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infrared channel, in combination with the other channels, is used to detect the location of scratches and dust.

Обычная летучая мышь-вампир может также иметь инфракрасный датчик на своем носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common vampire bat may also have an infrared sensor on its nose.

Возможно, потребуется подключить инфракрасный бластер (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами в шкафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might need to connect an IR blaster (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near the devices in your media cabinet.

Ближний инфракрасный свет, или фотобиомодуляция, используется для лечения вызванных химиотерапией изъязвлений полости рта, а также для заживления ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near-infrared light, or photobiomodulation, is used for treatment of chemotherapy-induced oral ulceration as well as wound healing.

Инфракрасный свет пропускался через отверстия или блокировался картой, что не только значительно уменьшало размер и требуемую мощность, но и повышало надежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared light was sent through the holes or blocked by the card, which not only significantly reduced the size and power required, but also improved the reliability.

Так же в комплекте есть инфракрасный датчик движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're also gonna get this infrared motion detector.

Его самая узнаваемая особенность-кибернетическая металлическая лицевая панель, на которой установлен инфракрасный глазной лазер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His most recognizable feature is his cybernetic metal faceplate that houses an infrared eye laser.

Лазерно-оптический инфракрасный поиск и слежение OLS-30 включает в себя возможность дневного и ночного пролета и используется в сочетании с прицельной системой, установленной на шлеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OLS-30 laser-optical Infra-red search and track includes a day and night FLIR capability and is used in conjunction with the helmet mounted sighting system.

излучает ли инфракрасный излучатель различную частоту света для каждой функции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

does the infrared emitter emit a different frequency of light for every function?

Радиоволны - это разновидность электромагнитного излучения с длиной волны в электромагнитном спектре больше, чем инфракрасный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio waves are a type of electromagnetic radiation with wavelengths in the electromagnetic spectrum longer than infrared light.

Брелок использует радиочастотный транспондер для связи с дверными замками, но он использует инфракрасный для связи с системой иммобилайзера двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key fob utilizes a radio-frequency transponder to communicate with the door locks, but it uses infrared to communicate with the engine immobilizer system.

Да ладно, патрульные на каждом этаже, инфракрасный сканер на дверях лифта, датчики движения в этом коридоре,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, patrols on every floor, infrared on the elevator, motion sensors in this corridor,

Инфракрасный луч проходит поперек, И как только он заходит за него, он фотографирует себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an infrared beam that's going across, and he has stepped into the beam and taken his photograph.

В 2015 году компания Jiangsu A-Star Aviation Industries выпустила на рынок свой инфракрасный поиск и отслеживание EOTS-86 в качестве возможного дополнения к J-31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Jiangsu A-Star Aviation Industries Company marketed its EOTS-86 infra-red search and track as a possible addition to the J-31.

Например, инфракрасный свет... который открыл Уильям Гершель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, infrared light... the kind that William Herschel discovered

Космический, гамма, рентгеновский, ультрафиолетовый, видимый, инфракрасный, и радио волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosmic, gamma, x-rays, ultraviolet, visible light, infrared, radio waves.

Он утверждал, что инфракрасный спектр поглощения показывает наличие– О-связей, но отсутствие групп с=О.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed that the infrared absorption spectrum showed the presence of –O– linkages but no C=O groups.

В конечном итоге мы заходим так далеко, что всё смещается в инфракрасный спектр, и мы уже ничего не можем видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, we get so far away everything is shifted into the infrared and we can't see anything at all.

Компания обладает более 100 комплектов средствами для инспектирования, например рефлектоскоп, магнитопорошковный дефектоскоп, дюрометр Рихтера, звукомер, инфракрасный термодетектор и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company have supersonic flaw detector, NDT detector, Leeb hardness tester, sound level meter, infrared thermometer etc.

Дульная вспышка относится к свету, излучаемому дульным взрывом, как видимым светом, так и инфракрасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muzzle flash refers to the light emitted by the muzzle blast, both visible light and infrared.

Когда инфракрасный свет этих частот попадает на объект, энергия отражается или передается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When infrared light of these frequencies strikes an object, the energy is reflected or transmitted.

Область инфракрасного излучения также освещает некоторые удивительные вещи в мире природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared is also bringing to light some amazing things about the natural world.

У нас есть портативные инфракрасные бинокли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working on handheld infrared.

Технология, обычно используемая в датчиках движения для запуска сигнала тревоги, включает инфракрасное излучение, ультразвук, вибрацию и контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His design work for West German churches included altar rails, candlesticks, mosaics, and stained-glass windows.

Кроме того, инфракрасные окна разделены на два канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the infrared windows have been divided into two channels.

До 1968 года видимые и инфракрасные светодиоды были чрезвычайно дорогостоящими, порядка 200 долларов США за единицу, и поэтому имели мало практического применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1968, visible and infrared LEDs were extremely costly, in the order of US$200 per unit, and so had little practical use.

Инфракрасный сенсорный экран использует массив X-Y инфракрасных светодиодных и фотоприемных пар по краям экрана, чтобы обнаружить нарушение структуры светодиодных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infrared touchscreen uses an array of X-Y infrared LED and photodetector pairs around the edges of the screen to detect a disruption in the pattern of LED beams.

И также, как у этого фортепиано есть множество других клавиш, существует множество световых волн другой длины от инфракрасного в одну сторону и ультрафиолетового - в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just like this piano has many other notes, light exists in many other wavelengths with infrared down here and ultraviolet up here.

Обнаружение было произведено с помощью дальних инфракрасных возможностей космической обсерватории Гершеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detection was made by using the far-infrared abilities of the Herschel Space Observatory.

Сегодня ученые берут за образец удивительную сверхвосприимчивость жуков к инфракрасному излучению, чтобы с воздуха обнаружить первые признаки лесного пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now scientists are copying the beetle's extraordinary infrared super sense to spot the very first sign of forest fires from the air.

Первые подсказки о настоящей ситуации на Венере пришли не из видимой, ультрафиолетовой или инфракрасной части спектра, а отсюда - из области радиоволн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hint of the true situation on Venus came not from the visible, ultraviolet or infrared part of the spectrum but from over here in the radio region.

Как только вы войдёте, я отключу инфракрасные камеры, но у них автоматическая перезагрузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as you go in, I'll kill the infrareds, but they're on an automatic reset.

Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared.

Эти устройства обычно соответствуют стандартам, опубликованным IrDA, Ассоциацией инфракрасных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These devices usually conform to standards published by IrDA, the Infrared Data Association.

Один из способов обойти это смещение-использовать тепловые инфракрасные телескопы, которые наблюдают за их тепловыми излучениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way around this bias is to use thermal infrared telescopes that observe their heat emissions.

Инфракрасные датчики на спутниках в тысячах километрах над Землей способны обнаружить лесные пожары, показывая их совершенно четко, как горячие точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of miles above the Earth infrared sensors on satellites can detect forest fires, showing them clearly as hotspots.

Инфракрасные наблюдения проводились также с помощью космического телескопа Спитцер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared observations have also been made with the Spitzer Space Telescope.

Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground.

Первой непереходящей планетой, масса которой была найдена таким образом, была Тау Боэтис б в 2012 году, когда монооксид углерода был обнаружен в инфракрасной части спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first non-transiting planet to have its mass found this way was Tau Boötis b in 2012 when carbon monoxide was detected in the infra-red part of the spectrum.

Он стал седьмым в серии телевизионных инфракрасных спутников наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the seventh in a series of Television Infrared Observation Satellites.

Поэтому надо сделать так, чтобы ни инфракрасные лучи, ни химические тесты не показали подделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have to make sure that no infrared or chemical test will reveal us.

К 2010 году большинство дайв-компьютеров имели возможность загружать данные на компьютер или смартфон с помощью кабеля или инфракрасного беспроводного соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2010, most dive computers had the ability to upload the data to a PC or smartphone, by cable or infrared wireless connection.

К ним относятся камера; стереоскопия; дуалфотография; полноспектральные, ультрафиолетовые и инфракрасные средства массовой информации; фотосъемка светового поля; и другие методы визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the camera; stereoscopy; dualphotography; full-spectrum, ultraviolet and infrared media; light field photography; and other imaging techniques.

Пассивные инфракрасные датчики часто проектируются вокруг пироэлектрических материалов, так как тепла человека или животного с расстояния нескольких футов достаточно, чтобы генерировать напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive infrared sensors are often designed around pyroelectric materials, as the heat of a human or animal from several feet away is enough to generate a voltage.

В 2010 году Zerona, еще одно низкоуровневое лазерное лечение, было выпущено на рынок FDA в качестве инфракрасной лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Zerona, another low-level laser treatment, was cleared for marketing by the FDA as an infrared lamp.

В настоящее время считается, что они не чувствительны к инфракрасному свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not currently believed to be sensitive to infrared light.

Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thermal shows this weird aura around the exoskeleton like it's cloaked by some kind of invisible force field.

Могло видеть в инфракрасном диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could see in infrared.

Поэтому инфракрасный диапазон часто подразделяется на более мелкие участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the infrared band is often subdivided into smaller sections.

Нельзя надеть даже инфракрасные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even wear infra-red goggles.

Кварцевые инфракрасные лампы используются в хорошо отполированных отражателях для направления излучения в равномерном и концентрированном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quartz infrared lamps are used in highly polished reflectors to direct radiation in a uniform and concentrated pattern.

Соединяя кинетические входы цели с инфракрасными и радиолокационными сигнатурами, можно преодолеть контрмеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By coupling a target's kinetic inputs with infrared and radar signatures it may be possible to overcome the countermeasures.

Вращательные переходы отвечают за поглощение в микроволновом и дальнем инфракрасном диапазонах, колебательные переходы в среднем инфракрасном и ближнем инфракрасном диапазонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotational transitions are responsible for absorption in the microwave and far-infrared, vibrational transitions in the mid-infrared and near-infrared.

Инфракрасное излучение испускается или поглощается молекулами при изменении их вращательно-колебательных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared radiation is emitted or absorbed by molecules when they change their rotational-vibrational movements.

Дефлекторы выхлопа двигателя обеспечивают инфракрасное тепловое снижение, снижающее угрозу ракет с тепловым наведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine exhaust deflectors provide infrared thermal reduction reducing the threat of heat-seeking missiles.

Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits.



0You have only looked at
% of the information