Инфракрасный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- инфракрасный прил
- infrared(ультракрасный)
- инфракрасное излучение – infrared radiation
- IR(ик)
-
имя прилагательное | |||
infrared | инфракрасный | ||
сокращение | |||
IR | инфракрасный |
TIROS, или телевизионный инфракрасный спутник наблюдения, представляет собой серию ранних метеорологических спутников, запущенных Соединенными Штатами, начиная с TIROS-1 в 1960 году. |
TIROS, or Television Infrared Observation Satellite, is a series of early weather satellites launched by the United States, beginning with TIROS-1 in 1960. |
Звезды-младенцы там спрятаны, но новый инфракрасный луч Хаббл смог проникнуть через завесу газа и пыли, впервые раскрыв нам волшебную кладовую молодых звезд. |
The infant stars here are hidden... but Hubble's new infrared eye can peer through the veil of gas and dust... revealing for the first time a magical treasure trove of young stars. |
Инфракрасный канал, в сочетании с другими каналами, используется для определения местоположения царапин и пыли. |
The infrared channel, in combination with the other channels, is used to detect the location of scratches and dust. |
Обычная летучая мышь-вампир может также иметь инфракрасный датчик на своем носу. |
The common vampire bat may also have an infrared sensor on its nose. |
Возможно, потребуется подключить инфракрасный бластер (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами в шкафу. |
You might need to connect an IR blaster (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near the devices in your media cabinet. |
Ближний инфракрасный свет, или фотобиомодуляция, используется для лечения вызванных химиотерапией изъязвлений полости рта, а также для заживления ран. |
Near-infrared light, or photobiomodulation, is used for treatment of chemotherapy-induced oral ulceration as well as wound healing. |
Инфракрасный свет пропускался через отверстия или блокировался картой, что не только значительно уменьшало размер и требуемую мощность, но и повышало надежность. |
Infrared light was sent through the holes or blocked by the card, which not only significantly reduced the size and power required, but also improved the reliability. |
You're also gonna get this infrared motion detector. |
|
Его самая узнаваемая особенность-кибернетическая металлическая лицевая панель, на которой установлен инфракрасный глазной лазер. |
His most recognizable feature is his cybernetic metal faceplate that houses an infrared eye laser. |
Лазерно-оптический инфракрасный поиск и слежение OLS-30 включает в себя возможность дневного и ночного пролета и используется в сочетании с прицельной системой, установленной на шлеме. |
OLS-30 laser-optical Infra-red search and track includes a day and night FLIR capability and is used in conjunction with the helmet mounted sighting system. |
излучает ли инфракрасный излучатель различную частоту света для каждой функции? |
does the infrared emitter emit a different frequency of light for every function? |
Радиоволны - это разновидность электромагнитного излучения с длиной волны в электромагнитном спектре больше, чем инфракрасный свет. |
Radio waves are a type of electromagnetic radiation with wavelengths in the electromagnetic spectrum longer than infrared light. |
Брелок использует радиочастотный транспондер для связи с дверными замками, но он использует инфракрасный для связи с системой иммобилайзера двигателя. |
The key fob utilizes a radio-frequency transponder to communicate with the door locks, but it uses infrared to communicate with the engine immobilizer system. |
Да ладно, патрульные на каждом этаже, инфракрасный сканер на дверях лифта, датчики движения в этом коридоре, |
Come on, patrols on every floor, infrared on the elevator, motion sensors in this corridor, |
Инфракрасный луч проходит поперек, И как только он заходит за него, он фотографирует себя. |
There's an infrared beam that's going across, and he has stepped into the beam and taken his photograph. |
В 2015 году компания Jiangsu A-Star Aviation Industries выпустила на рынок свой инфракрасный поиск и отслеживание EOTS-86 в качестве возможного дополнения к J-31. |
In 2015, Jiangsu A-Star Aviation Industries Company marketed its EOTS-86 infra-red search and track as a possible addition to the J-31. |
Например, инфракрасный свет... который открыл Уильям Гершель. |
For instance, infrared light... the kind that William Herschel discovered |
Космический, гамма, рентгеновский, ультрафиолетовый, видимый, инфракрасный, и радио волны. |
Cosmic, gamma, x-rays, ultraviolet, visible light, infrared, radio waves. |
Он утверждал, что инфракрасный спектр поглощения показывает наличие– О-связей, но отсутствие групп с=О. |
He claimed that the infrared absorption spectrum showed the presence of –O– linkages but no C=O groups. |
В конечном итоге мы заходим так далеко, что всё смещается в инфракрасный спектр, и мы уже ничего не можем видеть. |
Eventually, we get so far away everything is shifted into the infrared and we can't see anything at all. |
Компания обладает более 100 комплектов средствами для инспектирования, например рефлектоскоп, магнитопорошковный дефектоскоп, дюрометр Рихтера, звукомер, инфракрасный термодетектор и другие. |
The company have supersonic flaw detector, NDT detector, Leeb hardness tester, sound level meter, infrared thermometer etc. |
Дульная вспышка относится к свету, излучаемому дульным взрывом, как видимым светом, так и инфракрасным. |
The muzzle flash refers to the light emitted by the muzzle blast, both visible light and infrared. |
Когда инфракрасный свет этих частот попадает на объект, энергия отражается или передается. |
When infrared light of these frequencies strikes an object, the energy is reflected or transmitted. |
Область инфракрасного излучения также освещает некоторые удивительные вещи в мире природы. |
Infrared is also bringing to light some amazing things about the natural world. |
У нас есть портативные инфракрасные бинокли. |
We're working on handheld infrared. |
Технология, обычно используемая в датчиках движения для запуска сигнала тревоги, включает инфракрасное излучение, ультразвук, вибрацию и контакт. |
His design work for West German churches included altar rails, candlesticks, mosaics, and stained-glass windows. |
Moreover, the infrared windows have been divided into two channels. |
|
До 1968 года видимые и инфракрасные светодиоды были чрезвычайно дорогостоящими, порядка 200 долларов США за единицу, и поэтому имели мало практического применения. |
Until 1968, visible and infrared LEDs were extremely costly, in the order of US$200 per unit, and so had little practical use. |
Инфракрасный сенсорный экран использует массив X-Y инфракрасных светодиодных и фотоприемных пар по краям экрана, чтобы обнаружить нарушение структуры светодиодных лучей. |
An infrared touchscreen uses an array of X-Y infrared LED and photodetector pairs around the edges of the screen to detect a disruption in the pattern of LED beams. |
И также, как у этого фортепиано есть множество других клавиш, существует множество световых волн другой длины от инфракрасного в одну сторону и ультрафиолетового - в другую. |
And just like this piano has many other notes, light exists in many other wavelengths with infrared down here and ultraviolet up here. |
Обнаружение было произведено с помощью дальних инфракрасных возможностей космической обсерватории Гершеля. |
The detection was made by using the far-infrared abilities of the Herschel Space Observatory. |
Сегодня ученые берут за образец удивительную сверхвосприимчивость жуков к инфракрасному излучению, чтобы с воздуха обнаружить первые признаки лесного пожара. |
Now scientists are copying the beetle's extraordinary infrared super sense to spot the very first sign of forest fires from the air. |
Первые подсказки о настоящей ситуации на Венере пришли не из видимой, ультрафиолетовой или инфракрасной части спектра, а отсюда - из области радиоволн. |
The first hint of the true situation on Venus came not from the visible, ultraviolet or infrared part of the spectrum but from over here in the radio region. |
Как только вы войдёте, я отключу инфракрасные камеры, но у них автоматическая перезагрузка. |
As soon as you go in, I'll kill the infrareds, but they're on an automatic reset. |
Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области. |
I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared. |
Эти устройства обычно соответствуют стандартам, опубликованным IrDA, Ассоциацией инфракрасных данных. |
These devices usually conform to standards published by IrDA, the Infrared Data Association. |
Один из способов обойти это смещение-использовать тепловые инфракрасные телескопы, которые наблюдают за их тепловыми излучениями. |
One way around this bias is to use thermal infrared telescopes that observe their heat emissions. |
Инфракрасные датчики на спутниках в тысячах километрах над Землей способны обнаружить лесные пожары, показывая их совершенно четко, как горячие точки. |
Thousands of miles above the Earth infrared sensors on satellites can detect forest fires, showing them clearly as hotspots. |
Инфракрасные наблюдения проводились также с помощью космического телескопа Спитцер. |
Infrared observations have also been made with the Spitzer Space Telescope. |
Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле. |
Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground. |
Первой непереходящей планетой, масса которой была найдена таким образом, была Тау Боэтис б в 2012 году, когда монооксид углерода был обнаружен в инфракрасной части спектра. |
The first non-transiting planet to have its mass found this way was Tau Boötis b in 2012 when carbon monoxide was detected in the infra-red part of the spectrum. |
Он стал седьмым в серии телевизионных инфракрасных спутников наблюдения. |
It was the seventh in a series of Television Infrared Observation Satellites. |
Поэтому надо сделать так, чтобы ни инфракрасные лучи, ни химические тесты не показали подделку. |
So we have to make sure that no infrared or chemical test will reveal us. |
К 2010 году большинство дайв-компьютеров имели возможность загружать данные на компьютер или смартфон с помощью кабеля или инфракрасного беспроводного соединения. |
By 2010, most dive computers had the ability to upload the data to a PC or smartphone, by cable or infrared wireless connection. |
К ним относятся камера; стереоскопия; дуалфотография; полноспектральные, ультрафиолетовые и инфракрасные средства массовой информации; фотосъемка светового поля; и другие методы визуализации. |
These include the camera; stereoscopy; dualphotography; full-spectrum, ultraviolet and infrared media; light field photography; and other imaging techniques. |
Пассивные инфракрасные датчики часто проектируются вокруг пироэлектрических материалов, так как тепла человека или животного с расстояния нескольких футов достаточно, чтобы генерировать напряжение. |
Passive infrared sensors are often designed around pyroelectric materials, as the heat of a human or animal from several feet away is enough to generate a voltage. |
В 2010 году Zerona, еще одно низкоуровневое лазерное лечение, было выпущено на рынок FDA в качестве инфракрасной лампы. |
In 2010, Zerona, another low-level laser treatment, was cleared for marketing by the FDA as an infrared lamp. |
В настоящее время считается, что они не чувствительны к инфракрасному свету. |
They are not currently believed to be sensitive to infrared light. |
Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля. |
The thermal shows this weird aura around the exoskeleton like it's cloaked by some kind of invisible force field. |
It could see in infrared. |
|
Поэтому инфракрасный диапазон часто подразделяется на более мелкие участки. |
Therefore, the infrared band is often subdivided into smaller sections. |
Нельзя надеть даже инфракрасные очки. |
Can't even wear infra-red goggles. |
Кварцевые инфракрасные лампы используются в хорошо отполированных отражателях для направления излучения в равномерном и концентрированном виде. |
Quartz infrared lamps are used in highly polished reflectors to direct radiation in a uniform and concentrated pattern. |
Соединяя кинетические входы цели с инфракрасными и радиолокационными сигнатурами, можно преодолеть контрмеры. |
By coupling a target's kinetic inputs with infrared and radar signatures it may be possible to overcome the countermeasures. |
Вращательные переходы отвечают за поглощение в микроволновом и дальнем инфракрасном диапазонах, колебательные переходы в среднем инфракрасном и ближнем инфракрасном диапазонах. |
Rotational transitions are responsible for absorption in the microwave and far-infrared, vibrational transitions in the mid-infrared and near-infrared. |
Инфракрасное излучение испускается или поглощается молекулами при изменении их вращательно-колебательных движений. |
Infrared radiation is emitted or absorbed by molecules when they change their rotational-vibrational movements. |
Дефлекторы выхлопа двигателя обеспечивают инфракрасное тепловое снижение, снижающее угрозу ракет с тепловым наведением. |
Engine exhaust deflectors provide infrared thermal reduction reducing the threat of heat-seeking missiles. |
Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры. |
The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits. |
- ближний инфракрасный диапазон - near infrared
- инфракрасный дихроизм - infrared dichroism
- инфракрасный прибор ночного видения - infrared viewer
- инфракрасный радиационный пирометр - infrared radiation pyrometer
- инфракрасный радиометр - infrared radiometer
- инфракрасный сигнал - IR light signal
- космический инфракрасный телескоп - space infrared telescope
- газовый инфракрасный обогреватель - gas infrared heater
- видимый и инфракрасный свет - visible and infrared light
- импульсный инфракрасный - pulsed infrared
- длинноволновый инфракрасный мозаичный датчик - long-wave infrared mosaic sensor
- инфракрасный газовый излучатель - gas radiant heater
- инфракрасный датчик системы охранной сигнализации - infrared intrusion detector
- инфракрасный детектор - infrared detector
- инфракрасный зонд высокого разрешения - high-resolution infared sounder
- инфракрасный извещатель горючих газов - infrared flammable gas detector
- инфракрасный индикатор - infra-red indicator
- инфракрасный интерферометр с криогенным охлаждением - cryogenic infrared radiance interferometer system
- инфракрасный локатор - infra-red radar
- инфракрасный монитор стратосферы в зоне горизонта - limb infrared monitor of the stratosphere
- инфракрасный перископ - infra-red periscope
- инфракрасный пульт дистанционного зондирования - infrared remote sensing
- инфракрасный спектрометр - infrared spectrometer
- инфракрасный телескоп - infrared telescope
- инфракрасный термометр - infrared thermometer
- инфракрасный фонон - infra-red phonon
- крупногабаритный инфракрасный телескоп, развёртываемый за бортом космического аппарата - large ambient deployable infrared telescope
- невидимый инфракрасный - invisible infrared
- настраиваемый инфракрасный радиометр с гетеродином - tunable infrared heterodyne radiometer
- цвет инфракрасный - color infrared