Исправлено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отредактировано, перефразировано, переработано, улучшено
Упущение коммунистов в Вашингтоне и евреев в Германии искажает этот смысл и должно быть исправлено. |
The omission of Communists in Washington, and of Jews in Germany, distorts that meaning and should be corrected. |
Может ли это быть пересмотрено и исправлено одно или другое? |
Could this please be reviewed and one or the other fixed. |
Возможно, это вынужденная граница, но что-то должно быть исправлено в этой ситуации. |
Perhaps its the forced border but something needs to be correct this situation. |
Это должно быть исправлено теми, кто редактирует страницу в ближайшее время. |
This should be fixed by those who edit the page soon. |
Держать чужую бороду - серьезное преступление, которое должно быть исправлено на дуэли. |
Holding somebody else's beard was a serious offence that had to be righted in a duel. |
Когда это состояние не исправлено, оно приводит к железодефицитной анемии. |
When this state is uncorrected, it leads to iron-deficiency anemia. |
На автомобилях с большим пробегом поршневые уплотнения могут протекать, что должно быть немедленно исправлено. |
On high-mileage vehicles, the piston seals may leak, which must be promptly corrected. |
Проверка в целях выяснения того, было ли исправлено положение, связанное с невыполнением, должна быть более энергичной и более интрузивной, чем в случае обычных инспекций. |
Verification on redressing of non-compliance should be stronger and more intrusive than ordinary inspections. |
Am marking this as incomplete until rectified. |
|
Одно из этих двух должно быть ошибкой транскрипции и должно быть исправлено. |
One of these two must be a transcription error and should be corrected. |
Это должно быть исправлено, потому что это была одна публикация, а не две, поэтому вся ссылка должна быть выделена курсивом. |
This needs to be amended because that was one publication, not two, so the entire reference needs to be in italics. |
Это поведение было исправлено путем увеличения толщины крышек коробок из нержавеющей стали, используемых в хвостовом узле. |
This behavior was remedied by increasing the thickness of the stainless steel box covers used in the tail assembly. |
Наткнулись на некоторые статьи, которые имеют день смерти отсутствует в шаблоне, так что не может быть исправлено, решение ? |
Come across some articles that have the death day missing in the template so cant be fixed, solution ? |
Исправлено, статья теперь ясно дает понять, что это только утверждение города. |
Fixed, the article now makes clear that this is only the city's assertion. |
If not, it seems like this is something that should be fixed. |
|
Не могли бы вы закрыть комментарии выше, если вы считаете, что все исправлено, пожалуйста? |
Can you close the comments above, if you think the things are corrected, please? |
В финальной сцене все было исправлено в его жизни, и он вернулся на традиционный путь. |
In the final scene, all has been righted in his life and he is back on a traditional track. |
Первая ссылка неправильно связана, так что это должно быть исправлено. |
The first reference isn't correctly linked, so that should be fixed. |
Редактор может не заметить, что они исправили то, что не должно было быть исправлено. |
An editor may not notice they have correct something that should not have been corrected. |
Даже если это исправлено, это говорит о фундаментальной трудности создания такого рода коллажа, чтобы изобразить что-то. |
Even if that's fixed it speaks to the fundamental difficulty with creating this sort of collage to depict something. |
Части оконной обшивки и ажурной отделки также были исправлены должным образом. |
The parts of window flanning and tracery were also repaired properly. |
Хотя ошибка была быстро исправлена, многие новостные носители и блоги сообщали о ней, усиливая слухи о здоровье Джобса. |
Although the error was promptly rectified, many news carriers and blogs reported on it, intensifying rumors concerning Jobs's health. |
Мы приветствуем любые дополнения или исправления к этому резюме. |
We encourage any additions or corrections to this summary. |
Исправлена еще одна ошибка, которая удалила цитируемый контент без объяснения причин. |
Repaired another revert which removed cited content without explanation. |
Любая идеология, выходящая за рамки их обычных убеждений, рассматривалась как угроза и нуждалась в исправлении, даже если это было сделано с помощью пыток. |
Any ideologies that was outside of their norm beliefs was seen as a threat and needed to be corrected even if it was through torture. |
31 октября 2016 года исправление к первоначальному GPS на бумаге Elhaik и соавт. 2014 год был опубликован в журнале Nature Communications. |
On 31 October 2016 a corrigendum to the initial GPS paper by Elhaik et al. 2014 was published in Nature Communications. |
And I see this reformation for what it really is. |
|
В этих условиях следует содействовать доступу к новым технологиям с целью исправления сложившегося положения с помощью установления связей с изолированными крупными районами в различных странах. |
In these conditions, access to new technologies should be facilitated to correct situations by linking isolated large areas in different countries. |
Я по горло в исправлениях |
I'm up to my neck in corrections. |
Теперь Новый экспресс должен пройти процесс полного исправления ошибок, как сообщает регулятор. |
Now the New Express is to undergo full rectification, the regulator said. |
Каждый из них содержал незначительные изменения или исправления, сделанные различными комментаторами. |
Each had minor changes or corrections by various commentators. |
Орфография исправлена и отмечено, что первый выстрел не кадевер. |
Spelling corrected and noted that the first shot is not a cadever. |
Это исправление было сделано несколько месяцев назад, но какой-то чрезмерно увлеченный редактор с тех пор вернул его обратно в неточную испанскую пропаганду. |
That correction was made months ago, but some overly-enthusiastic editor has since reverted it back to the inaccurate Spanish propaganda. |
Это предложение содержит поправки и исправления, необходимые для отображения всех требуемых предметов на ЭНК ВС. |
The proposal contains amendments and corrections that are necessary to display all the required objects in Inland ENCs. |
Исправление вреда - это всегда трата времени, сил и ресурсов, мистер Аллан. |
Damage control is a great waste of time, effort and resources, Mr. Allan. |
О том, что единственная правка, которую вы сделали, достойна добавления, - это исправление орфографической ошибки отменено. |
About the only edit you have made that is worthy of addition is correcting the spelling mistake 'canceled'. |
Этот обходной путь не очень полезен для обычного веб-пользователя, но может быть полезен администратору сайта при исправлении записей DNS. |
This workaround is not really useful for an average web user, but may be of some use to a site administrator while fixing DNS records. |
Это было потому, что авторитету нужно было повиноваться, даже если он был неправильным и нуждался в исправлении правильным разумом и Святым Духом. |
This was because authority had to be obeyed even if it were wrong and needed to be remedied by right reason and the Holy Spirit. |
Кроме того, в настоящее время он находится в стартовом качестве, в то время как Wikiproject Ireland имеет его в B-классе, так что это должно быть исправлено. |
Also, it's currently at 'start' quality while Wikiproject Ireland has it at 'B-Class' so this should be fixed. |
Спасибо, что объяснили мне это, ребята, и Дэвиду за добавление сноски и исправление страницы цитирования. |
He inadvertently activates the trap and is burned to death before the others can save him, destroying the antidotes as well. |
Чаще всего это было исправлено с помощью нескольких реактивных двигателей. |
Most commonly this has been corrected by using multiple jets. |
Мудрец приветствует исправление, потому что оно ведет к совершенству. |
The wise one welcomes correction because it guides towards perfection. |
Теперь о Марре на этой странице и на странице Марра есть многое, что нуждается в исправлении. |
Now about Marr there is much on this page and Marr page that needs correcting. |
В 1956 году Ллойд опубликовал исправленную версию этой статьи в журнале Синг. |
In 1956, Lloyd published a revised version of this article in Sing magazine. |
Is this another version or a patched version? |
|
В июне 2014 года исправленная версия статьи была переиздана в журнале Environmental Sciences Europe,и исходные данные были обнародованы. |
In June 2014 an amended version of the article was republished in Environmental Sciences Europe, and the raw data were made public. |
Когда технология продвинулась и более крупные дефекты могли быть исправлены эндоскопически, все больше и больше отказов и утечек стали происходить с помощью метода свободного трансплантата. |
When technology advanced and larger defects could be fixed endoscopically, more and more failures and leaks started to occur with the free graft technique. |
Или/SYN edit resinserted еще раз PatW, исправлено Jossi. |
OR/SYN edit resinserted once more by PatW, fixed by Jossi. |
В результате к сверхъестественной религии был добавлен третий том, а в 1879 году вышло исправленное издание. |
As a result a third volume was added to Supernatural Religion, and a revised edition was published in 1879. |
Пока это не исправлено, я обычно стараюсь избегать их использования во время редактирования. |
Until this is fixed, I generally try to avoid using them during editing. |
Однако, сказав это, я чувствую, что статья нуждается в некоторых серьезных исправлениях. |
However, having said that, I feel that the article needs some major fixes. |
Исправлено определение, вставленное в статью, исправлены некоторые неточности, добавлены некоторые понятия в науке об атмосфере. |
Corrected definition inserted in the article, some inexactitudes corrected, some concepts in atmospheric science added. |
Затем, в 1601 году, он переехал в Пекин, где надеялся, что Минг наймет его и его орден для исправления календаря. |
He would then move to Beijing in 1601, where he hoped that the Ming would employ him and his order to correct their calendar. |
Я хочу сказать, что он должен быть включен для всех, но только до тех пор, пока не будет исправлен текущий набор основных ошибок. |
I want to say that it should be opt-in for everyone, but only until the current set of major bugs are fixed. |
Было сделано сообщение, иллюстрирующее механические свойства и поведение этих сортов стали, и ряд значений, указанных в предложении, был исправлен. |
A presentation was made to illustrate the mechanical properties and behaviour of these steel grades and several values set out in the proposal were corrected. |
Любая поправка на отклонение вертикали была бы математически исправлена после того, как были сделаны наблюдения. |
Any correction for the deflection of the vertical would have been corrected mathematically after the observations were taken. |
Сопровождающий программное обеспечение либо распространяет исправления по отдельности, либо упаковывает их в релизы обслуживания, точечные релизы или пакеты обновления. |
The software maintainer either distributes patches individually, or packages them in maintenance releases, point releases, or service packs. |
Если будет принято решение о необходимости внести исправления, Совет управляющих даст указания Исполнительному секретарю о надлежащем методе его внесения. |
If it is determined that a correction must be made, the Governing Council will direct the Executive Secretary as to the proper method of correction. |
- исправлено до - fixed to
- будет исправлено - would be corrected
- будет исправлено в ближайшее время - will be fixed soon
- исправлено в настоящее время - corrected now
- исправлено как можно быстрее - rectified as quickly as possible
- исправлено на - corrected to
- Исправлено несколько аварий - fixed several crashes
- исправлено позже - fixed later
- исправлено с - corrected with
- может быть исправлено с - can be remedied with
- может быть исправлено только - could only be remedied
- это будет исправлено - it will be corrected
- то, что должно быть исправлено - what needs to be fixed
- не было исправлено - has not been corrected