Выяснения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выяснения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clarification
Translate
выяснения -


Следующий шаг - научиться экстраполировать это для выяснения правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next step is learning to extrapolate your way to the truth.

Господин де Гранвиль, достойный преемник видных деятелей старой судебной палаты, не пожелал покинуть здание суда до выяснения дела Люсьена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur de Granville, a worthy successor of the great magistrates of the ancient Parlement, would not leave Paris without coming to some conclusion in the matter of Lucien.

В одном длительном наблюдении за мужчинами, выходящими из поздней смены в местном кафе, шутки с официантками использовались для выяснения сексуальной доступности на вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one long-term observation of men coming off the late shift at a local café, joking with the waitresses was used to ascertain sexual availability for the evening.

Для выяснения того, какие отделы выполняют соответствующую работу, Секретарь советует делегациям обратиться к докладу Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the departments responsible, the Secretary referred delegations to the Secretary-General's report.

Участники отмечали, что полезным инструментом в этой связи являются обследования, проводимые для целей выяснения позиции широких кругов населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants thought that surveys monitoring public perceptions were useful tools.

Джонсон, однако, принял более мягкую политику Линкольна, тем самым отвергнув радикалов и подготовив почву для выяснения отношений между президентом и Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson, however, embraced Lincoln's more lenient policies, thus rejecting the Radicals, and setting the stage for a showdown between the president and Congress.

Наконец, планирование движения и другие методы искусственного интеллекта могут быть использованы для выяснения того, как действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, motion planning and other artificial intelligence techniques may be used to figure out how to act.

2. Направить Йозефа Швейка в психиатрическую клинику на исследование с целью выяснения, в какой мере его психическое состояние является опасным для окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. ThatJosefSvejk be sent to a psychiatrical clinic for observation to establish how far his mental state is a danger to his surroundings.

Так, вместо выяснения вероятности заболевания гриппом в определённый месяц, можно увидеть приблизительное распространение сезона гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, instead of finding out the probability of getting the flu in any given month, you can see the rough distribution of flu season.

Таким образом, Клинтон начала процесс выяснения возможности создания совместного проекта с Китаем по борьбе с изменениями климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Clinton has set the stage for exploring a possible joint venture with China on meeting the challenge of climate change.

В 1995 году с целью выяснения истинных масштабов проблемы наземных мин КЦР приступил к реализации проекта проверки минных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, CMAC began a minefield verification project to confirm the true scope of the landmine problem.

Хотя этот тест проводится уже сорок лет, исследователи считают его хорошим методом выяснения полоролевой идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Bem Sex Role Inventory is almost 40 years old, researchers consider it to be a good measure of gender roles.

Ученые оценивают историчность Иисуса или отдельных эпизодов его жизни как часть выяснения того, кем он был и что делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars assess the historicity of Jesus, or of particular episodes of his life, as part of figuring out who he was and what he did.

Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims.

Прения, проводившиеся в течение последних лет, предоставили нам все возможности для выяснения позиций всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debates held over past years have provided ample opportunity to clarify the positions of all actors.

Знаю, она как семья, но отдел внутренних расследований хочет изолировать ее до выяснения причин выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's like family, but ia wants her cordoned off until they decide if it's a good shooting or not.

На протяжении более 100 страниц ходатайство просило суд вынести решение о том, что предложение 8 не нарушает Конституцию США без необходимости выяснения фактов в ходе судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running more than 100 pages, the motion asked the court to rule that Proposition 8 did not offend the U.S. Constitution without the need to find facts at a trial.

Я был проинформирован B, что это лучший форум для выяснения мнений относительно соответствия этого файла требованиям NFCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been advised by B that this is a better forum to elicit opinions regarding the compliance of this file with NFCC.

Затем президент Вудро Вильсон рекомендовал создать международную комиссию по расследованию для выяснения пожеланий местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Woodrow Wilson then recommended an international commission of inquiry to ascertain the wishes of the local inhabitants.

Джо Голт, 29 лет, который собирается начать учебу в Юридической школе Пеппердин, рекомендует воспользоваться номером ISBN для выяснения цен на книгу, так как это гарантирует, что вы ищете именно нужный вам текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Gault, 29, who is about to enter Pepperdine Law School, recommends using the ISBN number to price books since it ensures you are shopping for the right text.

Какой ваш план по выяснению пароля глупого Бува?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatfor is your plan for figuring out the dumb Boov's password?

Кроме того, это просто миссия по выяснению достоверности фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it's just a fact-finding mission.

Именно выяснению этой традиции посвящены следующие главы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is toward an elucidation of this tradition that the following chapters are devoted.

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

Он используется для сравнения с рыночной стоимостью компании и выяснения, является ли компания недооцененной на фондовом рынке или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used for comparison with the company's market value and finding out whether the company is undervalued on the stock market or not.

Централ Пасифик конфискует этот груз до выяснения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cargo is impounded by the Central Pacific until further notice.

Беседа в оранжерее, направленная на выяснения степени ее самообмана, к результатам не привела ввиду эмоциональной нестабильности пациентки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interview with Vance in greenhouse yesterday... to ascertain the extent of her self-delusion... was inconclusive, due to subject's... emotional instability.

Многие из этих осведомителей были уволены с работы или подвергнуты судебному преследованию в процессе выяснения причин их беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these whistleblowers were fired from their jobs or prosecuted in the process of shining light on their issue of concern.

Две из самых больших проблем Аспи-это трудности в чтении языка тела и выяснении чужой мотивации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of Aspies biggest problems is the difficulty in reading body language and figuring out someone else's motivation!

Цель независимого технического расследования заключается в выяснении обстоятельств катастрофы, а не в установлении виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accountability The aim of the independent technical investigation is to establish the circumstances of the crash, not to establish culpability.

Физические и реактивные химические свойства могут быть использованы для выяснения состава глин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical and reactive chemical properties can be used to help elucidate the composition of clays.

Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A country's ability to pay must be considered first.

Конгресс потратил огромное количество времени на выяснение этих тарифных графиков налога на импорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress spent enormous amounts of time figuring out these tariff import tax schedules.

Выяснение причин, по которым Германия стала экономически столь успешной, оказывается нелёгкой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining why Germany has been so economically successful appears to be elusive.

Второй тест ? выяснение, является ли первоначальной задачей предполагаемых военных действий остановка или предотвращение угрозы, о которой идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second test is whether the primary purpose of the proposed military action is to halt or avert the threat in question.

Кардиальная электрофизиология-это наука о выяснении, диагностике и лечении электрической активности сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardiac electrophysiology is the science of elucidating, diagnosing, and treating the electrical activities of the heart.

Часто звучат предупредительные сигналы, и хотя в большинстве случаев тревога оказывается ложной, что раздражает экипаж, на выяснение причин у него порой уходит несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarms go off frequently; even though most are false and an annoyance to the crew, the cause can take days to investigate.

Вы могли бы быть очень полезны при оценке потенциальных кандидатов и даже выяснении, являетесь ли вы подходящим кандидатом от РФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could be very helpful in evaluating potential candidates, and even finding out if you would be a suitable RfA candidate.

Такие предложения не являются дискуссионными, хотя в случае вопросов привилегий председатель может почувствовать необходимость выяснения соответствующих фактов у членов комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such motions are not debatable, although in case of questions of privilege, the chair may feel the need to elicit relevant facts from members.

Поэтому именно им принадлежит выяснение его смысла, а также смысла любого конкретного акта, исходящего от законодательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore belongs to them to ascertain its meaning, as well as the meaning of any particular act proceeding from the legislative body.

На выяснение обстоятельств дела часто уходит год, в результате чего мужчины теряют работу за границей из-за частых поездок в суд или невозможности покинуть Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cases often take a year to clear up, as a result the men lose their jobs abroad due to frequent travels to attend the court or being unable to leave India.

На заведение было брошено существование важных потоков или недостаточное выяснение некоторых проблемных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the institution were thrown existence of important flows or inadequate elucidation of certain problematic issues.

Есть какой-нибудь прогресс с выяснением истинных мотивов его фальшивой благотворительности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any luck finding out what his fraudulent charity is really up to?

Нам совершенно непонятно, что мы снова должны сталкиваться с выяснением следующего пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is completely incomprehensible to us that we must once again press for clarification on the following point.

Мыслительные процессы и разговоры в значительной степени заполняют трилогию, и почти все они сводятся к выяснению вещей и обретению власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… Thought-processes and conversations largely fill the trilogy, and nearly all these are confined to finding things out and with gaining power.

Выяснение того, где все это хранить, - это совсем другая история!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figuring out where to keep it all is another story!

Какова надлежащая процедура для выяснения авторского статуса этого изображения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the proper procedure for clearing up the copyright status of this image?

Они заложили теоретическую основу для серии исследований, направленных на выяснение того, как построенная окружающая среда соотносится с обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laid the theoretical foundation for a series of studies that sought to clarify how the built environment relates to society.

Кроме того, была создана комиссия для выяснения причин беспорядков, несмотря на очевидное и неравное количество насилия в отношении чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a commission was established to determine the cause of the riot, despite the obvious and unequal amount of violence toward blacks.

После выяснения первоначального дела в отношении государственного служащего Шерлок пытается заставить своего невидимого противника раскрыть себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After clearing up the original case regarding the government employee, Sherlock tries to force his unseen adversary to reveal himself.

Выяснение того, что он был использован в региональном учебнике Гиббона зоопарка Твикросса или веб-сайте по мегалитическим памятникам, является оригинальным исследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding out it has been used in Twycross Zoo's Gibbon Regional Studbook, or a website on Megalithic Monuments, is original research.

Однако необходимы дальнейшие исследования для выяснения взаимосвязи между сильной хронической болью, стрессом и состоянием сердечно-сосудистой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, further research is needed to clarify the relationship between severe chronic pain, stress and cardiovascular health.

И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses.


0You have only looked at
% of the information