Исторически условие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
историческая достопримечательность - historic landmark
историческое призвание - historical vocation
историческая достоверность - the historical accuracy
историческая деревня - historic village
историческая тенденция - historical tendency
исторические выбросы - historical emissions
исторические обязательства - historic liabilities
исторический источник - historic source
исторический язык - historical language
эта историческая сессия - this historic session
Синонимы к исторически: по времени, важный, значительно, ответственный, знаменательный, многозначительный, судьбоносный, эпохальный, вошедший в историю
имя существительное: condition, stipulation, proviso, provision, clause, if, antecedent, string, requisition, reserve
атмосферное условие - atmospheric condition
условие состязания - race condition
граничное условие для - boundary condition for
если условие - if the condition
условие прерывания - break condition
это условие должно быть - this condition shall be
является предварительным условием для - be a precondition for
сделка, заключённая под условием - juristic act subject to a condition
условие нейтральности - neutrality condition
обобщенное условие - generalized condition
Синонимы к условие: состояние, условие, обстоятельства, обстановка, общественное положение, статус, пункт, оговорка, статья, клаузула
Значение условие: Обстоятельство, от к-рого что-н. зависит.
Исторически сложилось так, что женщинам, которые не планировали кормить грудью, после родов давали диэтилстильбестрол и другие препараты для подавления лактации. |
Historically women who did not plan to breastfeed were given diethylstilbestrol and other medications after birth to suppress lactation. |
Короче говоря, все исторические источники, кроме одного, объясняют эту битву как решающую победу корейцев. |
In short, all historical sources except one explain the battle as a Korean decisive victory. |
Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру. |
Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace. |
Таковы исторические факты, отвечающие канонам этой церкви. |
These are the historical facts relating to the canons of this church. |
Исторически Вашингтон никогда особенно не интересовался судьбой территорий, которые в течение последних двух столетий входили в состав сначала Российской империи, а потом Советского Союза. |
Historically Washington had little concern about a territory which spent most of the last two centuries as part of either the Russian Empire or the Soviet Union. |
Я хотел бы посмотреть Исторический музей. |
I am interested in seeing Historical museum. |
Чтобы задать условие, введите следующее выражение в ячейку Условия столбца Дата и время в запросе. |
To enter the criteria, you type the following expression in the Criteria cell for the Date/Time column in your query. |
Есть обязательное условие. |
There is a condition precedent. |
Она поставила только одно условие: чтобы маленькому Родону было разрешено приезжать к ней в Гонтли-Холл погостить. |
All she stipulated for was that little Rawdon should be allowed to come down and see her at the Hall. |
Исторически, у Америки был шанс поддержать Индию, но они так боялись ее связей с Россией, что вместо этого потратили миллиарды на военную помощь Пакистану. |
Historically, America had the chance to back India, but they were so fearful of its ties to Russia, they poured billions of dollars in military aid into Pakistan instead. |
Если условие это окажется исполнимым, я помогу Фреду всем, что в моих силах. |
If that condition were fulfilled I would do my utmost in helping Fred on. |
Что ж? - заметил Базаров, - это условие справедливое, и я удивляюсь, как вы до сих пор... не нашли, чего желали. |
Well, observed Bazarov, those are fair terms, and I'm surprised that so far you . . . haven't found what you want. |
Другие садовые безумства XVIII века представляли собой китайские храмы, египетские пирамиды, разрушенные аббатства или татарские шатры, представляющие различные континенты или исторические эпохи. |
Other 18th-century garden follies represented Chinese temples, Egyptian pyramids, ruined abbeys, or Tatar tents, to represent different continents or historical eras. |
Марка, который, скорее всего, является самым ранним написанным Евангелием, в течение многих десятилетий считался наиболее исторически точным. |
Mark, which is most likely the earliest written gospel, has been considered for many decades the most historically accurate. |
Исторически сложилось так, что доходность 20-летних казначейских облигаций в среднем была примерно на два процентных пункта выше, чем доходность трехмесячных казначейских векселей. |
Historically, the 20-year Treasury bond yield has averaged approximately two percentage points above that of three-month Treasury bills. |
Традиция Адвайта-веданты исторически отвергала обвинения в крипто-буддизме, подчеркивая их соответствующие взгляды на Атман, Анатту и Брахман. |
The Advaita Vedanta tradition has historically rejected accusations of crypto-Buddhism highlighting their respective views on Atman, Anatta and Brahman. |
Женщины в Индии исторически обозначали зрелость, переходя от ношения двух кос к одной. |
Women in India historically have signified adulthood by switching from wearing two braids to one. |
Исторически, если вы не можете доказать обратное, Yamaha FM-синтезаторы использовали работу Чаунинга, которая по какой-то причине была названа FM-синтезом. |
Historically, unless you can prove otherwise, the Yamaha FM synths used Chowning's work which for whatever reason was called FM synthesis. |
Исторически сербские иммигранты переселились в Австрию во времена Австро-Венгерской империи, когда Воеводина находилась под имперским контролем. |
Historically, Serbian immigrants moved to Austria during the time of the Austro-Hungarian Empire, when Vojvodina was under Imperial control. |
Исторически сложилось так, что кандидаты в президенты от республиканцев одерживают здесь одну из лучших побед. |
Historically, Republican presidential nominees score one of their best margins of victory here. |
Исторически сложилось так, что женщины соревновались на дистанции свыше 3000 метров, пока в 1996 году этот результат не сравнялся с мужским забегом на 5000 метров. |
Historically, women competed over 3000 metres until this was matched to the men's 5000 metres event in 1996. |
Исторически считалось, что ДИТ работает, блокируя обонятельные рецепторы насекомых для 1-октен-3-Ола, летучего вещества, содержащегося в человеческом поте и дыхании. |
DEET was historically believed to work by blocking insect olfactory receptors for 1-octen-3-ol, a volatile substance that is contained in human sweat and breath. |
Понятие монголоидных рас исторически относится к группе человеческих существ, исторически рассматриваемых как биологический таксон. |
The concept of Mongoloid races is historical referring to a grouping of human beings historically regarded as a biological taxon. |
Программа SCA действует по всей стране в США, включая национальные и государственные парки, леса, заповедники дикой природы, морские побережья и исторические места. |
SCA program is active nationwide in the USA, including national and state parks, forests, wildlife refuges, seashores and historic sites. |
Вместо этого они предпочли сосредоточиться на “стабильных” идентичностях, атрибутах, которые исторически понимаются как рожденные и неспособные или маловероятные измениться со временем. |
Instead they opted to focus on “stable” identities, attributes that are historically understood as being born into and unable or unlikely to change overtime. |
Исторически, однако, они возникли при изучении квадратичных форм и дифференциальных уравнений. |
Historically, however, they arose in the study of quadratic forms and differential equations. |
Исторический роман Джона Кроули Четыре свободы 2009 года охватывает промышленность военного времени и изучает реальные условия труда многих женщин-промышленных рабочих. |
John Crowley's 2009 historical novel Four Freedoms covers the wartime industries, and studies the real working conditions of many female industrial workers. |
В частности, он действительно поместил науки в интересный исторический контекст и объяснил, как они применяются ко многим современным проблемам. |
In particular, it really put the sciences in an interesting historical context and explained how they apply to a lot of contemporary concerns. |
Исторически это различие основано на качественных различиях свойств. |
Historically, the distinction is made based on qualitative differences in properties. |
Район между 6-й авеню и Южной Темпл-стрит-это исторический район, который почти полностью жилой и содержит много исторических домов Викторианской эпохи. |
The area between 6th Avenue to South Temple Street is a Historical District that is nearly entirely residential, and contains many historical Victorian era homes. |
Это впечатляет; тем не менее, Historia, как и другие исторические сочинения этого периода, имеет более низкую степень объективности, чем современные исторические сочинения. |
This is impressive; nevertheless, the Historia, like other historical writing from this period has a lower degree of objectivity than modern historical writings. |
Ни один исторический источник четко не идентифицирует Булгар, и крайне сомнительная связь установлена с Булесами. |
No historical source clearly identifies the Bulgars, and an extremely dubious connection is made with the Bulesi. |
Резиденцией коммуны является Дворец сенаторов на Капитолийском холме, историческая резиденция городского правительства. |
The seat of the comune is the Palazzo Senatorio on the Capitoline Hill, the historic seat of the city government. |
Его богатая историческая архитектура включает в себя ренессанс, барокко и готические здания. |
Its rich variety of historic architecture includes Renaissance, Baroque and Gothic buildings. |
Исторически суслик, ондатра и карибу обычно использовались для одежды. |
Historically, ground squirrel, muskrat, and caribou were commonly used for clothing. |
Исторически сложилось так, что захоронение таких отходов не подвергалось многочисленным регулятивным мерам контроля. |
Historically, the disposal of such waste have not been subject to many regulatory controls. |
Исторически термин блочный самолет не использовался до того, как он был применен к небольшим металлическим самолетам, которые были разработаны и произведены начиная с 1860-х годов. |
Historically, the term “block plane” was not used before it was applied to small metal-bodied planes, which were designed and produced beginning in the 1860s. |
Гнезда, часто довольно низкие в главной развилке дерева, относительно легкодоступны и, таким образом, исторически были скомпрометированы собирателями яиц и дров регулярно. |
Nests, often fairly low in the main fork of a tree, are relatively easy to access and thus have been historically compromised by egg and firewood collectors regularly. |
Исторически сложилось так, что во многих местах узкоколейные железные дороги строились по более низким стандартам, чтобы сделать приоритетным дешевое и быстрое строительство. |
Historically, in many places narrow gauge railways were built to lower standards to prioritize cheap and fast construction. |
Может быть, историческая картина или гравюра или что-то из Японии? |
Perhaps a historical painting or etching or something from japan? |
Совет ввел ограничение на линию застройки и отказался исключить условие о дорожном обслуживании. |
The council imposed a building line restriction and refused to delete the road service condition. |
Появилась научная литература, особенно в Британии, показывающая исторические тенденции в визуальном изображении старости. |
A scholarly literature has emerged, especially in Britain, showing historical trends in the visual depiction of old age. |
Основная масса населения исторически жила в так называемых креольских домах. |
The general populace historically lived in what are termed creole houses. |
Историческая реконструкция битвы также ежегодно проводится в районе между Пинчувом и Гроховиской. |
A historical reenactment of the battle is also held in the area between Pinczow and Grochowiska annually. |
Исторически Приднепровская Украина представляла собой территорию, которая примерно соответствовала территории Украины в составе расширяющейся Российской Империи. |
Historically, Dnieper Ukraine comprised territory that roughly corresponded to the area of Ukraine within the expanding Russian Empire. |
В то время как оба варианта написания имеют исторические прецеденты, стандартная американская орфография является Шнуровой. |
While both spellings have historical precedents, standard American spelling is cords. |
Исторически сложилось так, что отсутствие выхода к морю было невыгодно для развития страны. |
Historically, being landlocked has been disadvantageous to a country's development. |
Исторически роль лодыжки в локомоции обсуждалась Аристотелем и Леонардо да Винчи. |
Historically, the role of the ankle in locomotion has been discussed by Aristotle and Leonardo da Vinci. |
Есть исторические примеры, когда благородные классы финансировали научные занятия. |
There are historical examples where the noble classes financed scientific pursuits. |
Исторически работа Уайтхеда была наиболее влиятельной в области американской прогрессивной теологии. |
Historically Whitehead's work has been most influential in the field of American progressive theology. |
Клифф рассматривал такие революции скорее как объезд или отклонение на пути к социалистической революции, чем как необходимое ее предварительное условие. |
Cliff saw such revolutions as a detour or deflection on the road to socialist revolution rather than a necessary preliminary to it. |
Исторически древние таджики были главным образом земледельцами до арабского завоевания Ирана. |
Historically, the ancient Tajiks were chiefly agriculturalists before the Arab Conquest of Iran. |
В XX веке многие исторические и священные здания, сохранившие древнее влияние, были разрушены в коммунистическую эпоху. |
In the 20th century, many historical as well as sacred buildings bearing the ancient influence were demolished during the communist era. |
Полупрозрачный изумрудно-зеленый жадеит является самым ценным сортом, как исторически, так и сегодня. |
Translucent emerald-green jadeite is the most prized variety, both historically and today. |
Более того, во многих странах исторические данные практически отсутствуют. |
Moreover, in many countries, historical data is almost non-existent. |
В разные исторические периоды проститутки были обязаны носить красное, чтобы заявить о своей профессии. |
At various points in history, prostitutes were required to wear red to announce their profession. |
Болезнь Брайта-это историческая классификация заболеваний почек, которая в современной медицине была бы описана как острый или хронический нефрит. |
Bright's disease is a historical classification of kidney diseases that would be described in modern medicine as acute or chronic nephritis. |
Исторически они развивались отдельно,но в современном обсуждении этого вопроса они обычно включаются. |
In response to his inability to continue his own education, Bacha Khan turned to helping others start theirs. |
Далее, я перевернул исторические разделы огромной свалки колониальной истории. |
Next, I've reverted the history sections huge dump of colonial history. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исторически условие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исторически условие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исторически, условие . Также, к фразе «исторически условие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.