Исцеление природы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исцеление природы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
healing of nature
Translate
исцеление природы -

- исцеление [имя существительное]

имя существительное: healing, cure, recovery, curing



Было бы нелогично, если бы мы с вами пошли против нашей природы. Вам так не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be illogical for us to protest against our natures don't you think?

Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind - except for gravity, which is absent from the Standard Model.

С каждым вдохом вы совершаете новое открытие приносящее более глубокое понимание человеческой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let those breaths bring you closer to new insights and a fuller understanding of the human condition.

Киилер снова улыбнулась, и выражение ее лица оживило нахлынувшие чувства, испытанные во время исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled again, and with it she brought forth again the flutter of powerful emotion that Garro had felt alone in the barracks.

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

Ртуть - уникальное явление природы: единственный металл, пребывающий в жидком состоянии при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercury is an oddity of nature, the only metal which is liquid at room temperature.

Нет никаких железных законов природы, которые обязывали бы рейтинг Путина оставаться на уровне 64% и гарантировали бы, что он не снизится в ближайшие месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no iron law of nature that locks Putin’s poll numbers at 64% and nothing prevents them from slipping in the coming months.

Потому что у матушки-природы есть только ограниченное количество экологической инфраструктуры и природного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because mother nature only has that much in ecological infrastructure and that much natural capital.

Вот тут-то подошвы Роллинга повисли в пустоте, он перестал ощущать себя царем природы - гомо сапиенсом. Оставалось только -коллекционировать трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was here that Rolling felt the ground slipping from under his feet, and ceased to feel himself the lord of nature, homo sapiens.

Левин знал тоже, что Кити усилила эту надежду еще рассказами о слышанных ею необыкновенных исцелениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin knew too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the marvelous recoveries she had heard of.

Первый шаг к исцелению, к тому, чтобы стать лучшим человеком и страной заключается в способности честно признать, кто ты и что ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step to recovery, the first step to being a better person or a better country is to be able to just stand up and honestly say who and what you are.

Мы молимся за твое исцеление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all praying for your full recovery.

Я называю себя ученым, ношу белый халат, то и дело ставлю опыты на обезьянах, и все равно я поставил обогащение выше сохранения природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call myself a scientist, wear the white coat and probe a monkey every now and again, yet I put monetary gain ahead of preserving nature.

Проказливый гном, уличный мальчишка, он создавал попурри из голосов природы и голосов Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An observing urchin and a rogue, he made a potpourri of the voices of nature and the voices of Paris.

И, конечно, она сама по себе талант от природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, she is an untutored genius in her own right.

Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emergence of your true nature... your primal instinct.

Департамента дикой природы и рыбалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department of Wildlife and Fisheries.

Он был заколдован, такие чары дали обратное действие последствию твоего заклинания исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been enchanted, and such an enchantment would reverse the effects of your healing spell.

Мы будем командовать громами... ..и проникнем... ..в самое чрево неприступной природы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall command the thunders and penetrate into the very womb of impervious nature herself.

Знаете, он был знаток человеческой природы, потому он...ну, он легко предвидел выбор, который в большинстве сделают северяне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, he was a student of human nature, so he... well, he easily predicted the choice that the Northerners would make.

Нельзя было не улыбнуться при виде веселых от природы людей, которые вдруг становились мрачны, как развязки в пьесах Кребильона, или же задумчивы, как моряки, путешествующие в карете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have smiled to see men, light-hearted by nature, grow tragical as Crebillon's dramas, and pensive as a sailor in a coach.

потому что красота - это дар судьбы, а грамотность - ну, это уж от природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to be a well-favoured man is the gift of fortune, but to write and read the language comes by nature.

А то, что у всех троих признавшихся были в жизни проблемы... алкоголизм, неумение владеть собой, неуверенность в себе... Со всем этим они могли прийти в Институт в поисках исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, all three of our confessors have had problems in their lives... uh, alcoholism, anger management, assertiveness issues... all things that they could've gone through E.H.I. to treat.

Комитет по охране природы Логн Айлен Харбор ценит ваши усилия по сбору средств, Мисс Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Long Island Harbor Conservancy appreciates your fundraising efforts, Ms. Thorne.

У всех женщин извилины в мозгах толще, поэтому они большие манипуляторы от природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All women have thicker folds in their brains, making them more manipulative by nature.

Это плохо для природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are very bad for the environment.

Вождение по всему морю поисках духовного исцеления дельфин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving all over the sea searching for spiritual dolphin healing.

Если бы эти ошибки природы были здесь, мы бы знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one of those freaks of nature was here, we'd know.

Клэр, я признаю, что то, что ты сказала сложно осознать, учитывая логику или просто закон природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claire, I admit it is hard to reconcile what you are saying with anything resembling logic, or even natural law.

Вы вступили в борьбу с силами природы, мистер Хемлин, и я этого не потерплю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have meddled with the primal forces of nature, Mr. Hamlin and I won't have it.

Колдовство - духовный путь, основанный на знании природы и смены времён года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witchcraft is a spiritual path, which is rooted in nature and the cycle of the seasons.

Есть ли среди вас, братья и сестры, кто-то, кому нужно исцеление силой Господа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any of you fine folks here tonight who's in special need of Christ's healing power?

Я не говорю о лечении, я говорю об исцелении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not talking about a treatment; I'm talking about a cure.

Он владел знаниями исцеления от всех недугов. от которой бы он не вылечил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wounds, poisoning, chronic illnesses of many decades, there was nothing he could not cure.

Я уже нацелила свой луч психиатрии на проблемки с отцом и готова пальнуть в него зарядом исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna set my shrink ray to daddy issues and blast that sucker full of closure.

Теперь, когда его секрет выплыл наружу, Милоу стал держаться с Йоссарианом и Орром гораздо непринужденнее. Этого скромного от природы человека распирала гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that his secret was out, Milo relaxed with Yossarian and Orr and inflated opulently with a vast, shy pride.

Ну и дура же она, поверила в его исцеление, увидела его в больнице, обрадовалась, что он такой рассудительный, и сразу стала мечтать о новой, прекрасной жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think that she had been stupid enough to dream once more of leading a worthy life, just because she had seen him at the asylum in full possession of his good sense!

Он припоминал все чудесные исцеления, о которых ему приходилось слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered all the miraculous cures he had been told about.

Ну как там вам на лоне природы, святой отец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are things in the wilderness, Father?

По причине глобальной природы этого кризиса наши правительства решили сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the global nature of this crisis my government and yours have decided to cooperate.

Это правда человеческой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A truth of man's human nature.

Они – сверхъестественная сила природы, пришедшая стереть твою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a supernatural forces of nature coming to erase your soul.

Твоя сила заключается в принятии своей истинной природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power lies in embracing your true nature.

Параллельно идет презрение к выскочке, хип, ненависть той же природы, что и бессмысленное обожание Копперфильда Стирфортом,но перевернутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel there is a contempt of the upstart, Heep, hatred of the same nature as Copperfield's senseless adoration for Steerforth, but inverted.

Его похитили из дикой природы еще ребенком и привезли жить к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was captured from the wild as a baby and brought to live with humans.

Никакая идея неполноценности природы не внушается формой выражения, которая просто утверждает истинное божество слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No idea of inferiority of nature is suggested by the form of expression, which simply affirms the true deity of the Word.

Всемирный фонд дикой природы выплачивает заработную плату сотрудникам правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world Wildlife Fund pays for the salaries of enforcement officers.

В 1990 году фонд учредил программу охраны природы на Мадагаскаре по аналогии с маврикийской программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1990 saw the Trust establish a conservation programme in Madagascar along the lines of the Mauritius programme.

Нет четкого консенсуса относительно природы или существования Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear consensus on the nature or the existence of God.

Для Уайтхеда геометрическая структура природы вырастает из отношений между реальными случаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Whitehead, the geometric structure of nature grows out of the relations among actual occasions.

Существует некоторая путаница относительно природы грецкого ореха claro, потому что Juglans hindsii обычно используется в качестве подвоя фруктовых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some confusion exists about the nature of claro walnut because Juglans hindsii is commonly used as the rootstock of orchard trees.

Отправиться в паломничество-это не просто посетить место, чтобы полюбоваться его сокровищами природы, искусства или истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To go on pilgrimage is not simply to visit a place to admire its treasures of nature, art or history.

Из-за нерастворимой природы лака на основе смолы содержимое ящика для письма было относительно безопасным от влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the insoluble nature of resin-based lacquer, the contents of the writing box were relatively safe from moisture.

Международный союз охраны природы относит эту рыбу к числу видов, находящихся под угрозой исчезновения и, возможно, вымерших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Union for Conservation of Nature lists the fish as a critically endangered species, and one which is possibly extinct.

Важным фактом является то, что никаких серьезных аргументов или доказательств природы метеоритного кратера, на которые ссылались специалисты, приведено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important fact is that no serious argument or evidence of a meteorite crater nature referred to by specialists had been given.

Из-за своей внушительной природы, тюрьмы и связи с шотландской историей бас был показан в нескольких вымышленных произведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its imposing nature, prison and connection with Scottish history, the Bass has been featured in several fictional works.

По оценкам, к 2020 году 68% дикой природы в мире будет потеряно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that by 2020, 68% of the world's wildlife will be lost.

Он утверждает, что акцент на диалектике природы ослабляет акцент на истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claims that the emphasis on the dialectic of nature de-emphasizes history.

Какова бы ни была ваша точка зрения, я думаю, что статья нуждается в более глубоком рассмотрении эстетической природы литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is offered oral sex by Nina at the beginning of the film, but turns it down, saying he is going to band practice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исцеление природы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исцеление природы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исцеление, природы . Также, к фразе «исцеление природы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information