Недугов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недугов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diseases
Translate
недугов -


Ортон работал усердно, энергичный и счастливый; Холлиуэлл все больше впадал в депрессию, спорил и страдал от таинственных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orton was working hard, energised and happy; Halliwell was increasingly depressed, argumentative, and plagued with mystery ailments.

Во-вторых, мистер Снегсби должен положить на стол полукрону - свое привычное всеисцеляющее средство от самых разнообразных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, Mr. Snagsby has to lay upon the table half a crown, his usual panacea for an immense variety of afflictions.

Он страдал от различных других недугов, и после ухода из активной жизни в 1926 году его недуги стали более серьезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered from various other ailments and after his retirement from an active life in 1926 his afflictions got more serious.

Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases.

Он лечился от различных недугов, включая проблемы с сердцем, и был освобожден через три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received treatment for various ailments including heart problems and was released after three weeks.

Врачи назначали различные формы свинца для лечения различных недугов, начиная от запоров и заканчивая инфекционными заболеваниями, такими как чума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicians prescribed various forms of lead to heal ailments ranging from constipation to infectious diseases such as the plague.

Друзья вуловича говорили, что в годы, предшествовавшие ее смерти, она страдала от сердечных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulović's friends said that she had struggled with heart ailments in the years leading up to her death.

Современные врачи подхватили новое лечение Сэйра, которое, по их мнению, могло предотвратить или вылечить широкий спектр медицинских проблем и социальных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary physicians picked up on Sayre's new treatment, which they believed could prevent or cure a wide-ranging array of medical problems and social ills.

Некоторые, однако, выбирают частные медицинские учреждения для лечения своих недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, though, opt for private health care facilities for their ailments.

Она затемняется от мирского видения экранирующим эффектом цепких негативных душевных недугов внутри каждого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obscured from worldly vision by the screening effect of tenacious negative mental afflictions within each being.

Я разработал эликсир для излечения именно таких недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have developed an elixir for the treatment of just such an ailment.

Он был на этой стадии постоянно болен, страдая от желудочных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at this stage permanently sick, suffering from stomach related ailments.

Когда Купер осознал степень своих недугов,он перестал пить, и энергия и уверенность вернулись к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Cooper realised the extent of his maladies he cut down on his drinking, and the energy and confidence returned to his act.

Но подобные фантазии у мистера Эбернети были бы... э-э... вполне естественными симптомами определенных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such fancies, on Mr Abernethie's part would be quite - er - unimportant - a natural symptom in some -er - diseases.

В Средние века европейцы использовали амбру в качестве лекарства от головной боли, простуды, эпилепсии и других недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, Europeans used ambergris as a medication for headaches, colds, epilepsy, and other ailments.

Со всех сторон к нему стекались люди для исцеления телесных и духовных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From all parts, the people came flocking to him for the cure of bodily and spiritual ills.

Это немного сложно, но... если изложить кратко, то месячный взнос умножается на годы жизни, минус вероятность недугов, и, если итог положительный, деньги выделяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty complicated, actually, but, in essence, it breaks down to monthly payments multiplied by lifespan minus the probability of illness. And if the sum is positive, we consider coverage.

Так пожертвуем же наши тела ради братьев наших которые стонут от боли недугов своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's donate our body for the brothers who moan under pain of diseases.

Римляне часто посещали храм в Пергаме в поисках медицинской помощи от болезней и недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romans frequented the temple at Pergamon in search of medical relief from illness and disease.

Жанр страдает от недугов любой классификационной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genre suffers from the ills of any classification system.

- Когда-то она была очень болезненной девочкой, страдавшей от самых разных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was once a very sickly girl who suffered from a variety of ailments.

На протяжении всей своей жизни мадам Неккер испытывала несметное количество недугов, в основном записанных в ее письмах друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Necker experienced a myriad of ailments throughout her life, mostly recorded through her letters to friends.

Он владел знаниями исцеления от всех недугов. от которой бы он не вылечил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wounds, poisoning, chronic illnesses of many decades, there was nothing he could not cure.

Помимо Библии, молитвенника (Молитвы на случаи различных недугов, сомнений в вере и бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his Bible, his book of devotion - Prayers on Various Occasions of Illness, Uncertainty, and Loss, by the Rev.

На Ямайке чай, заваренный из листьев цераси, является популярным средством от желудочных и брюшных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Jamaica, tea brewed from cerasee leaves is a popular remedy for stomach and abdominal ailments.

До 19-го века горячий шоколад даже использовался в медицине для лечения таких недугов, как болезни печени и желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 19th century, hot chocolate was even used medicinally to treat ailments such as liver and stomach diseases.

Джон Юдкин считал, что именно сахар, а не жир лежит в основе болезней сердца и других человеческих недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Yudkin thought that sugar, not fat, was at the root of heart disease and other human ills.

Она играла ведущую роль в выявлении и лечении болезней и недугов, специализируясь на вскрытиях и внутренней работе организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It played a leading role in the identification and treatment of diseases and ailments, specializing in autopsies and the inner workings of the body.

Полностью оправившись от своих недугов, Мусиал записал свой 1000-й хит карьеры 25 апреля 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully recovered from his ailments, Musial recorded his 1,000th career hit on April 25, 1948.

Чтобы найти правильное лекарство от своих недугов, они провели ночь в энкоиметерии, большом спальном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find out the right cure for their ailments, they spent a night in the enkoimeteria, a big sleeping hall.

И если она так много делает для внешних недугов, не окажет ли ее исключительная добродетель еще большее действие на внутренности тех, кто ест ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it does so much for outward ailments, will not its singular virtue have even greater effect in the entrails of those who eat it?

Эти методы привели к целому ряду недугов, длящихся неопределенно долгое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These techniques led to a number of afflictions lasting indeterminate periods of time.

Шахтерская чахотка, ряд недугов, поражавших шахтеров, заставляли шахтеров работать в Литл-Фанни в течение трех лет или даже меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miner's consumption, a series of ailments affecting miners, caused miners to work at Little Fanny for three years or less.

Или менять генетический код посредством генной терапии, чтобы избавиться от каких-то наследственных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can change the gene code through gene therapy to do away with some hereditary diseases.

А в Древнем Риме граждане избавлялись от недугов и заболеваний с помощью купания в термальных источниках, и принимая ванны с термальной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ancient Roma people had gotten rid of their maladies by bathing in thermal sources and taking baths with thermal water.

В Средние века и эпоху Возрождения трепанация применялась для лечения различных недугов, включая судороги и переломы черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages and the Renaissance, trepanation was practiced as a cure for various ailments, including seizures and skull fractures.

Древние врачи во многих частях света смешивали коноплю в лекарства для лечения боли и других недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient physicians in many parts of the world mixed cannabis into medicines to treat pain and other ailments.

В одном диагнозе больной женщины он расшифровал, что она носила мертвый плод в своей утробе, который он затем удалил, вылечив ее от ее недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one diagnosis of an ill woman, he deciphered that she bore a dead fetus within her womb which he then removed, curing her of her ailments.

Весной они издают прокламации и запреты, чтобы избавиться от болезней и недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring, they make proclamations and issue bans so as to remove sickness and disease.

В Турции его использовали как народное средство от различных недугов, в частности от жалоб на желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Turkey, it has been used as a folk remedy for a variety of ailments, particularly stomach complaints.

Гиппократ поощрял своих коллег-целителей использовать соленую воду для лечения различных недугов, погружая своих пациентов в морскую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hippocrates encouraged his fellow healers to make use of salt water to heal various ailments by immersing their patients in sea water.

Но ведь, если бы мы глубже понимали природу этих странных недугов, мы, быть может, лучше умели бы их облегчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that if we knew more of such strange afflictions we might be the better able to alleviate their intensity.

Он также прописывал вино как лекарство от различных недугов, начиная от диареи и летаргии и заканчивая болью во время родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also prescribed wine as a cure for various ailments ranging from diarrhea and lethargy to pain during childbirth.



0You have only looked at
% of the information