Ищут меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ищут меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looking for me
Translate
ищут меня -

- ищут

looking

- меня [местоимение]

местоимение: me



Я трачу не задумываясь и мне просто очень лень искать скидки и подобные вещи, в то время как у меня есть друзья, которые очень тщательно ищут самый дешевый вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spend it without thinking and just I'm very lazy looking for bargains and things, whereas I have friends who look really carefully for the cheapest option.

Ну, скромность в сторону, я очень важный человек и очень могущественные люди ищут меня, так что..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all humility aside, I am a very important person and very powerful people are searching for me, so...

Я стоял, глядя, как они ищут меня, и проклинал судьбу за свою неудачу, ибо одежды я все-таки лишился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood watching them hunt for me for a time, and cursing my ill-luck in losing the clothes.

Новак, у меня есть друзья, которые ищут эту забавную статуэтку, и антиквариат их вообще не интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novak, I have friends who are looking for this funny little statue, And they're not the least bit interested in antiquities.

Я расскажу тебе все о дюжине швейцарских наемников, которых я направил в Тибр, и которые ищут меня, пока мы болтаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will tell you all about the dozen Swiss mercenaries I dispatched to the Tiber who search for me as we speak.

Теперь все ищут меня, и у нас нет ни одной ниточки, чтобы на неё выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only am I still on the market, but we have no leads to help us find her.

Послушай , каждый коп и служащий в этом городе ищут меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, every cop and Fed in the city is looking for me.

Уверен, они ищут меня в этот самый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm certain they're making enquiries at this very moment.

Полицейские уже ищут меня так что приготовься к развязке, потому что я не уйду без боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cops are already looking for me, so get ready to cover the showdown of a lifetime 'cause I'm not going out without a fight.

Между прочим, те кто западают на меня пути назад никогда не ищут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, those who fall for me.. ...never look for a way out.

Приятно знать, что меня все еще ищут в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice to know I'm still wanted around the place.

У меня просто нет времени.. Я буду полагаться на администраторов, ищущих с помощью google, чтобы найти помощь, которую они ищут, они уверены, что не получат ее, если вы останетесь в change havok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply don't have the time.. I'll rely on admins searching with google to find the help they are after, they sure wont get it if you stay in change havok.

Похоже, что некоторые люди просто ищут предлог, чтобы заблокировать меня. Было бы интереснее обсудить факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that some people just look for a pretext to block me. It would be more interesting discussing the facts.

У меня есть люди, которые ищут по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have people looking all over this city.

В предписании, посланном в Сагу, говорится что власти ищут меня одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the notice posted up in Saga it's only me that the authorities are searching for

Ну, если честно, если я иностранец в чужой стране и меня ищут люди, первое, что я сделаю - сменю внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got to be honest, if I'm a stranger in a strange land and people are looking for me, the first thing I'm gonna do is change my appearance.

Я не могу вернуться в город, там Эйб, мой босс, его люди ищут меня круглосуточно, поэтому они найдут меня, или найдут его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go back to the city because Abe, the boss his men will be searching for me 24/7 until they find me. Or find him.

И они ищут того, кто будет вести машину прямо и ровно, но у меня есть одно скрипучее колесо - твоя часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what they're looking for, Wallace, is someone who's going to keep the machine humming quietly along, but I have one squeaky wheel in my district: your house.

Меня ищут, чтобы поделиться сокровенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seek me out to share their confidences.

Я не могу нос в школу сунуть, они ищут меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even face up at school, the VP's so hot for me!

Плохие парни видели моё имя в журнале регистрации, и сейчас они меня ищут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad guys saw my name on the sign-in sheet, and now they're looking for me.

Учащиеся ищут смысл и будут пытаться найти закономерность и порядок в событиях окружающего мира даже при отсутствии полной или исчерпывающей информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learners look for meaning and will try to find regularity and order in the events of the world even in the absence of full or complete information.

Теперь, когда Молоха нет, они ищут нового хозяина, чтобы принести ему клятву верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Moloch gone, they search for a new master to pledge their allegiance to.

У тебя есть для меня на сегодня дурное предзнаменование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you an ill omen for me this day?

— Они когда-нибудь рассказывали вам, — спросила Сара, — что именно ищут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Do they ever tell you,” Sara asked, “what it is they hunt for?”

Я прочла письмо, в нём было уведомление о том, что Дэвид Ирвинг подал на меня иск о клевете в суд Великобритании за то, что я назвала его отрицающим Холокост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened the letter, and it informed me that David Irving was bringing a libel suit against me in the United Kingdom for calling him a Holocaust denier.

Почему моя история — это больше, чем история длившегося шесть лет запутанного судебного разбирательства, когда меня, американского профессора, затащил в суд тот, кого суд своим решением впоследствии признал приверженцем неонацистской идеологии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why is my story more than just the story of a quirky, long, six-year, difficult lawsuit, an American professor being dragged into a courtroom by a man that the court declared in its judgment was a neo-Nazi polemicist?

У меня в руках кое-что очень древнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding something remarkably old.

Это вдохновило меня на создание Litterati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was the inspiration for Litterati.

Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born.

Затем рывком цепей меня подняли на ноги и протащили вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I was jerked to my feet and dragged forward.

В животе у меня холодным и твердым комом ворочался страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear was a hard, cold lump in my gut.

Завтра у меня будет собеседование в компании Ральфа Лорена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a job interview at Ralph Lauren tomorrow.

Её приход и уход, вот что меня интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the coming and going I find interesting.

Итак, в итоге, я полагаю, что моя профессия будет выгодна для меня и принесет доходы для России в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to sum it up, I suppose that my profession will be profitable for me and bring benefits to Russia as a whole.

Когда я был ребенком, мой отец заинтересовал меня собиранием марок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a child, my father involved me in stamp collecting.

Я сказала тогда, что прощаю вам ваше участие в этом, и молила бога простить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you then that I forgave your part in it, and prayed God to forgive my own.

По-мужски меня к ней почти не влекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only mildly did I feel sexually attracted towards her.

Это воспоминание все еще тревожило старую мать, а меня ее рассказ напугал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory still alarmed the mother, and the telling of it alarmed me.

У меня не было времени отвечать на расспросы полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't afford to be taken in by the police at this point, not even for a few hours' questioning.

Не уверена, но я слышала, что копы нашли машину, и сейчас ищут отпечатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure, but I heard the cops found the car and they're dusting for prints.

— Тут какие-то странники ищут тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some foreigners are here asking for you.

Как только ты обретаешь дурную славу, Джэймс, люди начинают следить за тобой и ищут пути чтобы опустить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you get a bit of notoriety, James, people watch you and they will look for ways to drag you down.

Все смеются, все ищут друг друга, воздух пронизан сиянием апофеоза, -вот как преображает любовь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laugh and hunt, and there is in the air the brilliance of an apotheosis-what a transfiguration effected by love!

Обязанности сопряжены с правами; власть, деньги, почести: их-то ищут женщины, - сказал Песцов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duties are bound up with rights-power, money, honor; those are what women are seeking, said Pestsov.

Мне сообщили, что сейсмологи ищут линию разлома в Хадсон, чтобы понять, было ли это источником бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm told seismologists are looking at a fault line on the Hudson to see if it could be the source of the problem.

Люди часто ищут смысл или причину того, что происходит в их жизни, и, как правило, не находят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, people search for reason or meaning behind events in their lives, when more often than not, there is none.

В зале есть менеджеры, которые ищут актрис вашего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's talent scouts in the audience looking for new actresses about your age.

Вот... вот, только что они проскочили за поворот и ищут его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There . . . they had just turned the corner and were looking for him.

Сэр, вообще-то, я уже собирался пойти сегодня кое-куда, где много одиноких женщин ищут себе кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir... As it turns out, I'm already going somewhere tonight where there are lots of single ladies eager for company.

В гражданском контексте этот стандарт часто используется в тех случаях, когда истцы ищут средства правовой защиты от предрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the civil context, this standard is often used where plaintiffs are seeking a prejudgement remedy.

Похоже, они ищут предлог, чтобы уйти от помощи Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem to be looking for an excuse to get out of helping France.

Например, читая гороскоп, люди активно ищут соответствие между его содержанием и своим восприятием своей личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, while reading a horoscope, people actively seek a correspondence between its contents and their perception of their personality.

Ультрафиолетовый свет также используется в кормежке-пустельги, как было показано, ищут добычу, обнаруживая ультрафиолетовые отражающие следы мочи, оставленные на земле грызунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultraviolet light is also used in foraging—kestrels have been shown to search for prey by detecting the UV reflective urine trail marks left on the ground by rodents.

Рассматриваемая со строчной буквы, концепция представляет собой набор субъективностей, которые публично ищут чувство принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seen with lower-case, the concept is a set of subjectivities who look publicly for a feeling of belonging.

Веретенообразные микротрубочки исходят из центросом и ищут кинетохоры; когда они связывают кинетохоры, они стабилизируются и оказывают напряжение на хромосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spindle microtubules emanate from centrosomes and 'seek' out kinetochores; when they bind a kinetochore they become stabilized and exert tension on the chromosomes.

Активно общающиеся представители общественности ищут информацию и пытаются понять ее, когда получают информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Actively communicating members of publics look for information and try to understand it when they obtain the information.

Таким образом, публики, члены которых ищут информацию, становятся осведомленными публиками чаще, чем публики, члены которых не общаются или только обрабатывают информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, publics whose members seek information become aware publics more often than publics whose members do not communicate or who only process information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ищут меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ищут меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ищут, меня . Также, к фразе «ищут меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information