Кабаков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кабаков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
taverns
Translate
кабаков -

река, ресторан, гостиница, заведение, бар, питейное заведение, безобразие, беспорядок, тыква


Наступил тот час, когда на бульварах весело зажигаются окна харчевен, кабаков и погребков, когда там начинаются первые вечерние попойки и пляска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the hour when, from one end of the Boulevard to the other, the dram-shops and the dancing-halls flamed gayly as the first glasses were merrily drunk and the first dance began.

В этом городе много кабаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of dives in this town.

Время героев и безрассудных трюков... подпольных кабаков и роскошных приемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a time of diverse heroes and madcap stunts... of speak-easies and flamboyant parties.

Делать им было нечего, денег - девать некуда, а развлечений никаких, кроме кабаков и трактиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time was heavy on their hands, their pouches were well filled, and the only social diversion to be found was in the saloons.

Трамвайное депо, грузовой док, несколько баров и кабаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streetcar roundhouse, shipping dock, some bars and music joints.

Вспыхнут надписи всемирно известных кабаков, из их открытых окон на жаркий бульвар понесется дикая трескотня, барабанный бой и гудки джаз-бандов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of world-famous night bars flash out in letters of fire, the raucous trumpeting and wild drumming of jazz bands stream through the open windows on to the hot boulevard.

Я там родилась. Квартал кабаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's where I was born, in the liquor district.

Знаешь, есть пара кабаков в Северной Деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they have a few speakeasies in the South Village.

Звоню в один из тех грязных кабаков, по которым ты шляешься и терзаешь других женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I phone one of those awful dives where you surely torture other women.

Ну, так вот, дома он должен вести точно такую же трезвую жизнь, как в больнице; пусть вообразит, что он взаперти и что кабаков вовсе не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he must continue at home the sensible life he had led at Sainte-Anne, fancy himself under lock and key and that dram-shops no longer existed.

Художник Илья Кабаков был его отчимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist Ilya Kabakov was his stepfather.

Из одних кабаков вылетали на улицу взрывы грубого хохота, в других пьяные визжали и переругивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From some of the bars came the sound of horrible laughter. In others, drunkards brawled and screamed.

Теперь она думает, что она ужасно одетая завсегдатай кабаков, по имени Лэйси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She now thinks she's a scantily clad barfly named Lacey.

Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opened doors of shops and taverns look out gloomily into the open air, like gaping hungry mouths. Not even a beggar is to be seen near them.



0You have only looked at
% of the information