Канал разрывного течения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: channel, canal, duct, conduit, opening, tract, pass, aqueduct, feeder, watercourse
канал для воздуха - air channel
проводить канал - channel
канал связи без памяти - memoryless channel
круглосуточный канал - full-time channel
выделенный канал - dedicated channel
музыкальный канал - music channel
канал вдоль хорды - chordwise channel
горизонтальный канал - level canal
арендуемый канал - leased circuit
разъединенный канал - disconnected circuit
Синонимы к канал: средство, путь, линия, труба, мост, сооружение, кнопка, проход, выработка
Значение канал: Искусственное русло, наполненное водой.
разрывный ток - rip current
Синонимы к разрывный: разрывной, разрывочный, несплошной, разрывчатый
имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor
низовое подводное течение - undercurrent
в течение всей ночи - all night long
в течение ряда лет - for a number of years
Бразильское течение - brazil current
в течение определенного выше периода - within the period stated above
основное течение - main current
входящее приливное течение - ingoing flood
пограничное течение - boundary current
приливное течение - flood-tide stream
приливное течение наименьшей скорости - lesser flood
Синонимы к течение: поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, ток, ход, ручей, река
Антонимы к течение: застой
Значение течение: Поток воды, направление потока воды.
Это, по крайней мере, абстрагируется от течения времени, как и стандартные определения предмета. |
That at least abstracts from the passage of time, as do standard defintions of the subject. |
Хотя как радикальные, так и либеральные течения в рамках феминизма стремятся к социальным изменениям, между ними существует заметная разница. |
Though both radical and liberal currents within feminism seek social change, there is a distinctive difference between the two. |
Но к четвертому десятилетию XX века все основные течения политической мысли были уже авторитарными. |
But by the fourth decade of the twentieth century all the main currents of political thought were authoritarian. |
Из-за непредсказуемости течения Гольфстрим тропический шторм может превратиться в ураган. |
Given the warm and volatile Gulf Stream it won't take much to turn this tropical storm into a hurricane. |
Мир встревожен быстротой распространения этого вируса, тяжестью течения процесса, отсутствием достаточно эффективного лечения. |
The world is concerned with the rapid spread of this virus, the burden of the illness and the lack of an effective cure. |
Он держится на натянутом через Рейн тросе и переправляется через широкую реку просто благодаря силе течения. |
The ferry is attached to a wire rope stretched across the Rhine, and is propelled across the broad river purely by the force of the current. |
Изменение приливного течения в прибрежной области, в частности из-за сооружения плотины в заливе или эстуарии, может обернуться самыми разными последствиями для водных организмов, о большинстве которых известно очень мало. |
Changing the tidal flow in a coastal region, in particular by damming a bay or estuary, could result in a wide variety of impacts on aquatic life, most of which are poorly understood. |
либо сокращать дефицит бюджета, к чему призывали господствующие течения в экономической теории, либо же раздувать государственные расходы, к чему вынуждали левоцентиристские экономисты. |
2. reduce the budget deficit, in line with mainstream economic thinking, or boost government spending, as many left-of-center economists were arguing? |
Затем мы оцениваем, как далеко от курса он может оказаться, при всем, различные течения, различные течения, подводные реки - с чем джампер мог, или не мог, столкнуться. |
We then estimate how far off course it is being taken, if at all, by the various currents, slipstreams, and underwater rivers that the Jumper may or may not have run into. |
По мере течения времени наша система определяет, какие ваши рекламные объявления работают на вас более эффективно. |
Over time, our system learns which ads perform the best for you. |
Как только минуем течения и отойдем от Тарифы, возьмем курс нс северо-запад, к мысу Св. Винсента. |
Once through the straits and off Tarifa we will set a course nor-nor west for Cape St. Vincent. |
Using tide pull and speed of current.. |
|
You're swimming against the tide, Tom. |
|
Time is a river, and the Turk has walked upstream. |
|
Я имею в виду что все камни это материальное представление внушающего благоговейный ужас течения времени. на этой крошечной планете, которую мы зовем.. |
I mean, all rocks are a tangible representation of the awe-inspiring passage of time on this tiny planet that we call... |
Я полагаю, что новые течения музыки в моей жизни заставляют меня пересмотреть взгляды касающиеся смерти и бытия |
I suppose this new infusion of music in my life is, at the very least, making me reconsider my hostility to dead, white males. |
Скалы, течения, нет якорной стоянки, приходится лежать в дрейфе у крутого утеса... ни одно страховое общество не пойдет на такой риск... за три года не удастся погрузиться. |
Rocks, currents, no anchorage, sheer cliff to lay to, no insurance company would take the risk, didn't see how he could get loaded under three years. |
I'm not kicking against the traces. |
|
I'll be against the current on the way back. |
|
I do not advise it, there are very strong currents. |
|
Под влиянием Течения Западных ветров, взаимодействующего с Восточно-Австралийским течением, нас отнесет к берегу. |
It is the influence of the west wind drift... playing against the east Australian current... that might drive us right up onto the shore. |
Крайне необходимо, чтобы ничего не нарушало невинного течения жизни. |
It is imperative that nothing disturb the innocence of life here. |
Я поплыву против течения и скажу тебе, я могу гарантировать, что к завтрашнему вечеру тебе вернут твою работу. |
I'm willing to go out on a limb and tell you that I can guarantee you will have your job back by tomorrow. |
Эти течения помогают умерить разницу температур между зимой и летом в умеренных зонах. |
These currents help to moderate the differences in temperature between winter and summer in the temperate zones. |
Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов. |
Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides. |
В одном из искусственных потоков, протекающих через Английский сад, возникает стоячая волна, возникающая при переходе от ламинарного течения к турбулентному. |
In one of the artificial streams flowing through the Englischer Garten, there is a standing wave produced by change from laminar to turbulent flow. |
Те же принципы течения жидкости применимы и в жидкостях, поэтому воздушные змеи могут использоваться в подводных течениях, но до сих пор нет повседневного применения. |
The same principles of fluid flow apply in liquids, so kites can be used in underwater currents, but there are no everyday uses as yet. |
Крыло ламинарного течения имеет максимальную толщину в средней линии развала. |
A laminar flow wing has a maximum thickness in the middle camber line. |
Таким образом, они дважды проходили мимо английского флота, который не мог их перехватить из-за неблагоприятного ветра и неблагоприятного течения. |
Thus they passed twice in sight of the English fleet, which was unable to intercept because of the adverse wind and an unfavourable tide. |
Это относительное движение порождает трение жидкости, которое является фактором развития турбулентного течения. |
This relative movement generates fluid friction, which is a factor in developing turbulent flow. |
Этот термин был применен для описания сильного течения реки Мелаю на Суматре. |
This term was applied to describe the strong current of the river Melayu in Sumatra. |
Либертарианские марксистские течения часто опираются на более поздние работы Маркса и Энгельса, в частности на Grundrisse и гражданскую войну во Франции. |
Libertarian Marxist currents often draw from Marx and Engels' later works, specifically the Grundrisse and The Civil War in France. |
The rip currents killed 5 off the coast of Florida. |
|
Линии полосы идентичны линиям потока для устойчивого течения. |
Streaklines are identical to streamlines for steady flow. |
Поверхностные течения Индийского океана также имеют муссонный режим, связанный с Азиатским муссонным режимом ветра. |
The surface currents of the Indian Ocean also have a monsoonal regimen associated with the Asian Monsoonal wind regimen. |
Турбулентные течения в зоне прибоя также создают транспорт гамет. |
Turbulent flows in the surf zone also create a transport of gametes. |
Метод течения Риччи, разработанный Ричардом С. Гамильтоном, дает еще одно доказательство существования, основанное на нелинейных уравнениях в частных производных для доказательства существования. |
The method of Ricci flow, developed by Richard S. Hamilton, gives another proof of existence based on non-linear partial differential equations to prove existence. |
В то время как течения в ручьях легко наблюдаются, пруды и озера обладают тепловыми микротоками и умеренными ветровыми течениями. |
While currents in streams are easily observed, ponds and lakes possess thermally driven micro-currents and moderate wind driven currents. |
The metric is improved using the Ricci flow equations;. |
|
Для стационарного течения это можно выразить в виде интеграла чистой поверхности потока импульса через границу. |
For a steady flow, this can be expressed in the form of the net surface integral of the flux of momentum through the boundary. |
Океанические течения в недавно образовавшемся Антарктическом или Южном океане создали циркумполярное течение. |
Ocean currents in the newly formed Antarctic or Southern Ocean created a circumpolar current. |
Атмосферные и океанические течения остановили перенос теплого тропического воздуха и воды в более высокие широты. |
It became obvious, with hindsight, that de Valera had engineered the split to suit his needs. |
В зависимости от длины устья и скорости течения этот процесс может занять от одного приливного цикла до нескольких дней. |
Depending on the length of the estuary and the speed of the currents, this process can take anywhere from one tidal cycle to several days. |
Плавление мантийного клина также может способствовать разгерметизации из-за течения в клине. |
Melting of the mantle wedge can also be contributed to depressurization due to the flow in the wedge. |
Объем стока реки Амазонки иногда используется для описания больших объемов стока воды, таких как океанские течения. |
The volume of discharge of the Amazon River sometimes used to describe large volumes of water flow such as ocean currents. |
Многие значительные литературные течения во второй половине XX века прямо или косвенно находились под влиянием сюрреализма. |
When RollerJam was cancelled, many of the skaters found smaller leagues in which to skate. |
Эти царапающие полукруги могут регистрировать течения в ветре или воде во время древнего осаждения. |
These scratch semicircles can record currents in wind or water during ancient deposition. |
Из-за течения времени и влияния формальдегида на ткани плода отцовство установить не удалось. |
Due to the passage of time and the effect of formaldehyde on the fetus's tissues, paternity could not be established. |
Коу-Айленд в настоящее время входит в состав Национального памятника верхнего течения реки Миссури брейкс, который находится под управлением Бюро по управлению земельными ресурсами. |
Cow Island is now included in the Upper Missouri River Breaks National Monument, which is under management of the Bureau of Land Management. |
Прохладные океанские течения и апвеллинг часто являются причиной этого более прохладного типа средиземноморского климата. |
Cool ocean currents and upwelling are often the reason for this cooler type of Mediterranean climate. |
Жара накапливалась в течение двух месяцев из-за медленного и ослабленного струйного течения. |
The heat has built up for two months due to slow and weakened jet stream. |
Будучи одним из национальных центральных городов Китая, он служит экономическим центром верхнего течения бассейна Янцзы. |
Being one of China's National Central Cities, it serves as the economic centre of the upstream Yangtze basin. |
Они хотели заменить один вид подводного течения другим. |
They wanted to substitute one kind of undertow for another. |
К последним, помимо демократического социализма, относятся также коммунистические течения и коммунистические партии Демократической социалистической ориентации. |
This was an achievement long time in coming considering the same had been achieved in France and Germany somewhat earlier. |
Правильная Перспектива требует зрелости, рассудительности и течения времени. |
Proper perspective requires maturity, judgment, and the passage of time. |
В городских районах последствия наводнений могут усугубляться существующими мощеными улицами и дорогами, которые увеличивают скорость течения воды. |
In urban areas, flood effects can be exacerbated by existing paved streets and roads, which increase the speed of flowing water. |
В общем, есть два течения левого коммунизма, а именно итальянское и голландско-немецкое левое. |
In its catalog, Avalon Hill advertised Diplomacy as John F. Kennedy and Henry Kissinger's favorite game. |
Бассейн реки Колумбия использует поток течения реки для создания гидроэнергетики, что также делает его экономическим ресурсом. |
The Columbia River Basin uses the flow of the current of the river to create hydropower which makes it an economic resource as well. |
Прудон был одним из первых пионеров анархизма, а также важного индивидуалистического анархистского течения мутуализма. |
Proudhon was an early pioneer of anarchism as well as of the important individualist anarchist current of mutualism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «канал разрывного течения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «канал разрывного течения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: канал, разрывного, течения . Также, к фразе «канал разрывного течения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.