Медленного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Медленного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slow
Translate
медленного -


При использовании комбинированного пробоотборника жидких отходов внутренняя пробка в момент медленного введения пробоотборника в бочку руководителем группы должна быть в открытом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using a coliwasa tube, the interior stopper should be in the open position as it is slowly inserted into the drum by the lead sampler.

Для более медленного полета используются крылья с высоким соотношением сторон, которые обычно имеют низкую нагрузку на крыло и значительно длиннее, чем в ширину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High aspect ratio wings, which usually have low wing loading and are far longer than they are wide, are used for slower flight.

Это позволило главному процессору перейти к другим задачам, ожидая завершения медленного ввода-вывода,что является основной особенностью систем с разделением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed the main CPU to move on to other tasks while waiting for the slow I/O to complete, a primary feature of time sharing systems.

Карликовые породы также редко используются из-за высоких производственных затрат, медленного роста и низкой скорости потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwarf breeds, too, are rarely used, due to the high production costs, slow growth, and low offspring rate.

Помимо целей игры, Шау и Томас критиковали управление, особенно в области чрезмерно медленного движения Соника и скользкого торможения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the game's goals, Shau and Thomas criticized the controls, particularly in the area of Sonic's overly slow-paced movement and slippery deceleration.

Проблемы были решены с помощью более медленного горения пороха с другим давлением для использования в стволе, создав Mk 262 Mod 1 в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems were addressed with a slower burning powder with a different pressure for use in the barrel, creating the Mk 262 Mod 1 in 2003.

Ну, во множестве людских культур тридцатилетие считается некой поворотной точкой, которая ознаменует конец юности и начало медленного движения к среднему возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many human cultures, the 30th birthday is considered a landmark. It marks the end of youth and the beginning of the march into middle age.

Корни художественного фильма Pesce очевидны в первом часе медленного горения фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pesce's art-film roots are evident in the movie's slow-burn first hour.

Все большее количество серферов со всего земного шара приезжают сюда в поисках идеального серфинга и медленного и деревенского ощущения Ломбока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing amounts of surfers from around the globe come here seeking out perfect surf and the slow and rustic feel of Lombok.

Обучение фартлека просто определяется как периоды быстрого бега, смешанные с периодами более медленного бега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fartlek training “is simply defined as periods of fast running intermixed with periods of slower running.

Она умерла от медленного кровоизлияния в мозг через несколько часов после удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died from a slow bleed to the brain several hours after the initial blow.

Пользователи запрашивают данные, загруженные в память системы, тем самым избегая более медленного доступа к базе данных и узких мест производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users query the data loaded into the system’s memory, thereby avoiding slower database access and performance bottlenecks.

В отложениях ниже верхних нескольких сантиметров химические вещества в основном распространяются за счет гораздо более медленного процесса диффузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all versions of the online game, players are restricted to a set number of online entries per day.

Всадник обычно сигнализирует лошади, которые ведут, чтобы взять, двигаясь от более медленного аллюра в галоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider typically signals the horse which lead to take when moving from a slower gait into the canter.

Первая фаза роста-это фаза лага, период медленного роста, когда клетки адаптируются к среде с высоким содержанием питательных веществ и готовятся к быстрому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first phase of growth is the lag phase, a period of slow growth when the cells are adapting to the high-nutrient environment and preparing for fast growth.

Из-за более медленного времени заряжания, чем у мушкета, они не были приняты на вооружение всей армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a slower loading time than a musket, they were not adopted by the whole army.

Африка опасается медленного роста Китая, поскольку это может привести к предстоящим правительственным инфраструктурным проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa fears the slow growth of China, as this may result to impending government infrastructure projects.

Пламер продолжил тактическую эволюцию Пятой армии во время ее медленного и дорогостоящего продвижения в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plumer continued the tactical evolution of the Fifth Army during its slow and costly progress in August.

IDC пришлось еще раз сократить прогнозы по Windows Phone до 7 процентов от общего объема рынка в 2018 году из-за медленного роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IDC had to slash the Windows Phone predictions once again, to 7 percent of total market in 2018, because of the slow growth.

Стерилизация ETO может занять до 12 часов из-за ее медленного воздействия на микроорганизмы, а также длительного времени обработки и аэрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETO sterilization can take up to 12 hours due to its slow action upon microorganisms, and lengthy processing and aeration time.

Однако с 1992 года число смертей от молний медленно снижается, несмотря на рост населения, что свидетельствует об эффективности программ повышения осведомленности о молниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since 1992, the number of lightning deaths has been slowly dropping despite a rising population, suggesting that lightning awareness programs are effective.

По пустыне в направлении города медленно вышагивал один из многоногих экипажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that it was one of the, legged vehicles, moving slowly across, the desert in the direction of the city.

Сара медленно приближалась к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah was coming towards them both, but she came at a more leisurely pace.

Его снесли и восстановили в 1879 году, но работы шли очень медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was torn down and rebuilt in 1879, but the work went very slowly.

Рубашов медленно подошел к столу и опустился на высокую неудобную табуретку - только она и стояла перед столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov sat down opposite Gletkin, in front of the desk, on the only chair. It was an uncomfortable chair, without arms.

На лбу Кимберли выступила капля пота и медленно покатилась по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fresh drop of sweat teared up on Kimberly's brow and made a slow, wet path down the plane of her cheek.

Редкие белые хлопья медленно падали на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rare white flakes ever and again came eddying down.

Встревоженный соблазнительной американской обстановкой, Котлер превратил свой институт в анклав, вокруг которого медленно развивалось целое сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarmed by the enticing American environment, Kotler turned his institution into an enclave, around which an entire community slowly evolved.

Аттикус поставил ногу на перекладину кресла и медленно потер ладонью колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus put his foot on the rung of a chair and rubbed his hand slowly down the side of his thigh.

Медленно, правой рукой достань ключи из зажигания и передай их мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, with your right hand, take the keys out of the ignition and pass them back.

Хабер заметил медленно расширяющиеся зрачки женщины, уловил растущее внутри ее напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haber saw the woman's eyes open wide, saw the tension rise in her, and knew his peril.

В течение следующих двух дней система медленно дрейфовала на запад, постепенно организуясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next couple of days, the system slowly drifted westward while gradually organizing.

И казалось, что синяя струя, медленно прогрызающая сталь, исходит не из горелки, а прямо из держащей её руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it seemed as if the blue tension eating slowly through metal came not from the flame but from the hand holding it.

Юго-западный ветер, распространяется медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winds are out of the southwest with a moderate rate of spread.

Президент Харни медленно встал, не отводя взгляда от лица Уильяма Пикеринга. Ему явно не понравилась решительность, с какой директор НРУ взял инициативу в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Herney stood slowly, staring directly at William Pickering, clearly not at all amused with the way Pickering had just taken over.

Самюэл медленно описал круг, вырвал кустик полыни и бросил его на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a slow circle, broke off a piece of sagebrush, and dropped it on the ground.

Знаю, - медленно проговорил Макс. - Я Макс Сэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, Max said slowly. I'm Max Sand.

Мать шла, как всегда, мечтательно и медленно, далеко отстав от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, in her slow, dreamy way, was following a long way behind them.

Это как паразитные лозы в джунглях, которые обвиваются вокруг дерева и медленно его душат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a parasitic jungle vine wrapped around a tree and slowly strangling it.

Мередит Блейк при помощи Пуаро столкнул одну из них на воду и медленно начал грести к противоположному берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meredith Blake, with Poirot's somewhat awkward assistance, dragged one of them down to the water and presently they were rowing across to the other side.

Не решаясь заговорить, я медленно прошел мимо, и она проводила меня взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to bring myself to speak, I walked slowly by, and she followed me with her eyes.

Он откинулся назад, изо всех сил заколотил левой рукой по бедру и тут увидел, что леса медленно пошла кверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as he leaned against the line and slapped his left hand hard and fast against his thigh he saw the line slanting slowly upward.

Жидкость медленно вытекала сквозь щели в камне и капала на землю возле скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slow-moving fluid eventually emerged from fissures in the rock and dripped onto the ground outside the gigantic boulder.

Отдав швартовы, он медленно спустил яхту с эллинга и, развернув носом к ветру, поднял грот и кливер; Корсар лег на правый галс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast off the lines and powered slowly out of the slip. He nosed into the wind to raise the mainsail and jib, and the boat fell off on a starboard tack.

Мне нужно, чтобы ты сейчас говорил очень медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need you to speak very slowly.

Никто ничего не заметил, кроме незнакомца, медленно жевавшего хлеб с сыром - из этого состоял весь его скудный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper.

Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest.

Он медленно отстукал свое полное имя: николай залманович рубашов и стал с интересом ждать результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tapped out his full name: NICOLAS SALMANOVITCH RUBASHOV, and waited for the result.

Нет, не напрасно, - отозвался он медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you should, he said slowly.

Открывай медленно, по мере погружения, чтобы уравнять давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lower them slowly as you sink to equalize the pressure.

отвага и благородство наконец восторжествуют. этот грешный мир медленно, но верно станет местом неунывающей гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bravery and nobility will prevail at last and this wicked world will become a place of cheerful harmony.

Да, неважно, - ответил Том и, вернувшись к грузовику, медленно повел его вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purty bad, said Tom, and walked back to the truck and moved slowly ahead.

Энергия, накопленная Фендалом, была сохранена в черепе, и медленно рассеивалась как поле биологической трансмутации, хмм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy amassed by the Fendahl was stored in the skull, and dissipated slowly as a biological transmutation field, hmm?

Щетину всю соскребли, и теперь кровь медленно капала в черную лужу на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scraping was done now, and only a few drops of blood continued to fall from the carcasses into the black pool on the ground.

Работая медленно, но верно, правила и традиции, по-моему, обеспечивают воспроизводство людей нормального типа - а гордых, решительных, нестандартных стирают в порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventions and traditions, I suppose, work blindly but surely for the preservation of the normal type; for the extinction of proud, resolute and unusual individuals.

А потом я увидела, как дверь очень медленно начала отворяться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, slowly, I saw the door just beginning to open.

Кэлеб отодвинул стул от стола, наклонился вперед и, медленно покачивая головой, аккуратно сложил кончики пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caleb had pushed his chair back, and was leaning forward, shaking his head slowly, and fitting his finger-tips together with much nicety.

Медленно опусти диск на пол и подтолкни его ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly set the disk on the floor and slide it back to me.

Дэвид сидел на козлах, а старая Бесси медленно тянула фургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David sat alone on the wagon seat as Old Bessie slowly plodded her way uptown.


0You have only looked at
% of the information