Катились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Катились - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rolled along
Translate
катились -


Оно выглядело серым и неприветливым, мимо маяка на мысу катились к заливу огромные валы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked grey and uninviting, great rollers sweeping in to the bay past the beacon on the headland.

Четыре повозки медленно катились по горной дороге к востоку от города Ланьфана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four horse carts were slowly wending their way through the mountains east of the city of Lan-fang.

Повозки катились вперед, а я все оглядывался на Лабана, стоявшего в стременах у могилы ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as our train rolled on I continued to look back at Laban, standing in his stirrups by the baby's grave.

Волны катились мимо нас, изумрудные с одного боку, никелированные с другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swells slid by, deep emerald on one side, chrome on the other.

Мы беспомощно катились по высокой траве, а когда нам наконец удалось остановиться, на нас дождем посыпались горящие щепки и битые кирпичи - ими была усыпана вся почва вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tumbled helplessly through the long grass, and when at last we stopped there was a rain of burning timber and broken masonry, crashing to the soil about us.

Из глаз ее катились слезы; обессилевшая, разбитая, она ловила ртом воздух и тихо всхлипывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was left broken, breathless, inert, sobbing in a low voice, with flowing tears.

Жемчужные бусы катились по столу и прыгали по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearls rolled across the table and bounced along the floor.

Его величество король был так взволнован, что у него по лицу катились слезы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty the King was so moved, tears came streaming down his face...

Ах, как они могут... - всхлипнула Люси. Слезы ручьями катились у нее по щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how can they? said Lucy, tears streaming down her cheeks.

В результате всего этого быстрее катились и сани. Вот такими хитрыми уловками человек и укреплял свою власть над животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, the sled went faster, and thus, by cunning indirection, did man increase his mastery over the beasts.

По низкому, неразличимому небу катились бесчисленные черные тучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clouds seemed endless, black and grey, rolling from the invisible sea.

Все кардиналы присоединились к этим крикам, по щекам некоторых из них катились слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cardinals, some with tears rolling down their faces, joined in.

По щекам медленно катились горячие слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow warm tears were running down his cheeks.

Страшное напряжение этих суток прорвалось наружу истерическими рыданиями, слезы ярости и страха катились по ее лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears of fright and hysteria streamed down her face as she finally gave way under the long strain.

Он молча сидел на берегу в душный, июльский день, и слезы катились по его щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seated there in the midst of July, without a sound, he felt the tears move down his cheeks.

Со лба у него катились крупные капли пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great drops of perspiration trickled down from his brow.

С кастрюльным шумом урны катились по ее следам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trays rolled after her with the clatter of saucepans.

Везли тупые, толстые мортиры, катились тонкие гаубицы; сидела прислуга на ящиках, веселая, кормленая, победная, чинно и мирно ехали ездовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blunt-muzzled, fat mortars, small-caliber howitzers; the crews sat on the limbers, cheerful, well-fed, victorious, the drivers riding calmly and sedately.

Разъезжая по городу, он жадным взором окидывал убегающие вдаль блестящие рельсы, по которым, позванивая, катились вагоны конки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He surveyed these extending lines, with their jingling cars, as he went about the city, with an almost hungry eye.

Вы катились по инерции вверх по склону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were free-wheeling up the hill.

Ближе, ближе катились легкие колеса; вот уже послышалось фырканье лошадей... Василий Иванович вскочил и бросился к окошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light wheels rolled nearer and nearer; the snorting of the horses was already audible. . . . Vassily Ivanovich jumped up and ran to the window.

Слезы беззвучно катились по щекам Розамонды. Она прикладывала к ним платок, молча глядя на стоявшую на каминной доске большую вазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears rolled silently down Rosamond's cheeks; she just pressed her handkerchief against them, and stood looking at the large vase on the mantel-piece.

Немного погодя дверь гостиной отворилась и мистер Г етц вышел; рот у него был открыт, лицо слегка побагровело, из глаз катились редкие, неупорядоченные слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a little while Mr. Gatz opened the door and came out, his mouth ajar, his face flushed slightly, his eyes leaking isolated and unpunctual tears.

Слезы катились по нашим лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both had tears streaming down our faces.

Они уже медленно катились по мостовой, когда я осознал, что сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sliding softly along floor before realized what I'd done.

Сжала губы, словно пытаясь овладеть собой, но слезы по-прежнему катились у нее по щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tightened her lips as though she were trying to control herself, but the tears rolled down her cheeks.

Волны наслаждения катились по всему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wave of pleasure traversed her body.

Крупные слезы катились по ее щекам и капали на хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big tears coursed down her cheeks and fell onto her bread.

Прозрачные капли медленно катились по лицу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not bother to brush the tears away.

Она плакала, а горячие слезы катились по ее щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wept as she felt the warmth upon her face and made ready to go back... .

И тут крупные слезы, скопившиеся в уголках глаз, катились по его щекам, иногда задерживаясь у рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a tear, which had slowly gathered in the corner of his lids, and had become large enough to fall, trickled down his cheek, and sometimes stopped at his mouth.

Она лежала тихо, и слезы катились по ее лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lay still now, her face bathed in tears.

Дул сильный ветер, летела пыль, вывески раскачивались и скрежетали, шляпы срывались с головы и катились под колеса прыгающих экипажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong wind was raising up clouds of dust, swinging the shop signs on their hinges, blowing hats off and rolling them under the wheels of carriages.

Одетые в белый мех охранники катились с обеих сторон, а сзади шел угрюмый Тиратект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guards dressed in white fur rolled along on either side, and the dour Tyrathect brought up the rear.

Перед ним стояла неопрятная, замызганная женщина в грязном коричневом платье, с растрепанными космами, и по щекам ее катились злые слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fanny Price, in the dirty brown dress, with her hair falling over her face, sloppy, untidy, stood before him; and tears of anger rolled down her cheeks.

Он делал закупки, когда на рынке цены катились вниз; когда же они стали немного устойчивее, его небольшой запас золота превратился в целую кучу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had purchased in so depressed a market that the present moderate stiffness of prices was sufficient to pile for him a large heap of gold where a little one had been.

Волны террора катились по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were waves of terror rolling across the globe.

Однако он не подавал никаких признаков жизни, если не считать редких слез восторга, которые катились по его лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he exhibited no signs of life, but for the occasional tears of ecstasy that rolled down his face.

Муравьиные фигурки людей двигались по дорогам. Катились автомобили и мотоциклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ant-like figures of people, toy cars, and motor-cycles moved along the roads.

Как и в танках Т-34 и СУ-76 СПГ, горячие гильзы катились под ногами экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like in the T-34 and SU-76 SPG, hot cartridge-cases were rolling under the feet of the crew.

Слезы катились по ее щекам, но она их не замечала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tears came and rolled down her cheeks, but she did not know it.

По его лицу катились слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tears were streaming down his face.

Его письма читали, перечитывали, передавали из рук в руки, печатали в газетах по всей стране, и вот уже первые обозы катились в Калифорнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His letters were read, reread, passed around, and printed in newspapers throughout the country, and started the first wagon trains rolling to California.

Она выкрикивала бессвязные мольбы, и слезы ручьями катились по накрашенным щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She burst into a torrent of confused supplication and the tears coursed down her painted cheeks.

Слезы катились по ее щекам и капали в мыльную пену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tears ran down her cheeks and dropped into the suds.

Катились плотные, как сердца, светлые клубки дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light-colored puffs of smoke, as dense as hearts, rolled across it.

Фрау профессорша расплакалась; слезы катились по ее шершавым, красным жирным щекам, а Цецилия только смеялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Frau Professor began to cry. The tears rolled down her coarse, red, fat cheeks; and Cacilie laughed at her.



0You have only looked at
% of the information