Классные ребята - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Классные ребята - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Nice guys
Translate
классные ребята -

- классный

имя прилагательное: class, classy, super, topnotch, crackerjack, crackajack, killing, super-duper, hotsy-totsy, hotsie-totsie

- ребята

имя существительное: children



Вы простите, ребята, но Уолли у нас малость серьезный последнее время, и боюсь, что... ваша машина конфискована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sorry, folks, but Wally's been taking the quota pretty serious these days, and I'm afraid that... Well, your truck was impounded.

А теперь все ребята думают, что она им подмигивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now all the boys think she's winking at them.

Ребята, давайте серьезно, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, let's keep to real motions, please.

Вы ребята превратились в деревенщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys have gone full redneck.

История с Титаником вас ничему не научила, ребята?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you people learn nothing from the Titanic?

Привет, ребята, и я хотел бы сказать отличная работа по организации и удержанию карантина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howdy, folks, and may I say nice work keeping those sickos penned up.

1,5 кг героина вы, ребята украли у Напо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1.5 Kg of heroine you guys stole from Napo.

Так, ребята, надо посмотреть, не осталось ли что-то тлеть в стенах или потолках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, men, look for anything smoldering in the walls or the ceilings.

У меня нет братьев, так что я не знаю, но вы ребята боролись между собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have brothers so I don't know, but did you guys wrestle?

Только лет вам мало, ребята, всего-то шестнадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're only sixteen now, chaps.

Могут ли ребята Джорджии Рэй сами подрывать организацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could Georgia Rae's crew be blowing itself up?

Ребята Из Южного Лондона взорвали твою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, South London bombed your motor.

Хорошо, вы ребята нашли динозавра И спасли мумию в том же календарном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you guys uncovered a dinosaur and rescued a mummy in the same calendar year.

Ребята, может, если вы сконцентрируетесь на катании, люди отвлекутся от шумихи и оценят чистоту спорта и дух честного соревнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, maybe, maybe if you concentrate on the skating people will forget all the hype and they'll focus on the purity of the sport and the spirit of honest competition.

Ребята теперь зовут меня Папаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys up front are calling me Popeye now.

У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys.

Вам, ребята, надо прекратить вмешиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys need to stop intervening.

Эмма, должно быть кнопку еще раз, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma must have pressed the button by mistake, guys.

Мне рассказывали, что городские ребята считают, Что яйца берутся из коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a survey that said that inner city kids thought that eggs came from cows.

Настало время немножко посчитаться, ребята!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for a little comeuppance, boys!

С региональных отборов начинается долгий путь к Линкольн-центру, где мечтают оказаться эти ребята, чтобы завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regionals begin the long road to Lincoln Center where all of these youngsters hope to one day win a trophy by making music with their mouths.

А теперь, ребята, давайте к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, fellows, let's get down to business.

Здесь грузовик едет не по той стороне, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lorry on the wrong side of the dual-carriageway, guys.

Вы, ребята, хотите обвинить меня в домогательствах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you guys gonna jam me up on a solicitation charge?

Ребята приехали из Антиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys are back from Antibes!

Даже мётрвые, эти ребята всё ещё портят мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even dead, these guys are still managing to mess with me.

Ладно, ребята, пожелайте мне удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, guys, way to wish me luck.

Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat.

Так вы ребята не продавцы мороженого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you guys aren't ice cream men?

Ребята, вы все тяжело ранены после первой половины матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your guys are badly injured after the first half.

Вы ребята нашли что-нибудь, что подтверждало бы нашу теорию, что Тед МакДональд нацелился на судью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys got anything that supports the theory Ted McDonald might be targeting a judge?

Твои ребята не просто избили моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys not only beat my client down.

Ребята, там есть электрическая розетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, there's an electrical outlet up here.

Не представляете насколько я ценю, что вы ребята, все здесь. И согласны работать в моем фильме если есть какие вопросы спрашивайте, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna say how much I appreciate all of you guys being here and committing to this project, and if you have any questions, please don't hesitate to ask me, okay?

Их место заняли известные во всём мире ребята из подготовительной школы Зиглера, Вафельные шептуны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been replaced by the world-famous boys of Ziegler Prep, the Waffle-toots.

Если им нужно, мои ребята предлагают помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guys are offering to lend a hand if they need it.

Я не собираюсь позволить вам, ребята, опуститься до жалкой вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not gonna let you guys throw yourselves a pity party.

Некоторые мои ребята должны услышать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some old folks got to hear about this.

И когда Хилари балотировалась в президенты Многие ребята говорили Я не знаю о женщине-президенте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when Hillary ran for president there were a lot of guys going, I don't know about a woman president.

Ребята, а вы видели, как Деревенский Мак рассекает на своём мотоцикле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, did you guys see the way Country Mac was riding his motorcycle?

Эти ребята из Корпорации просто кучка преступников со значками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These CPM guys are a pack of criminals with badges.

Занятно, что вы, ребята, используете Кунг Фу для игры в футбол да ещё и вышли в финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amusing for your guys to use kung fu to play soccer and then to reach the finals.

Ребята, мне нужен путь следования лимузина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I'm going to need a route on the limo.

Ребята из клана на нашей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The klan boys are in our corner.

И эти ребята из Джорджии, научили меня некоторым вещам... достоинству обыкновенного человека...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those Georgia crackers living down there in the red Clay, they taught me a few things... the dignity of ordinary men...

Там ребята, которые спускались на планету с главными ребятами - с капитаном и тем парнем с заострёнными ушами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew guys that would go down to the planet with the main guys - the captain and the guy with the pointy ears

Ребята, ребята, оставайтесь на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, stay on the footpath.

Это слишком противно, видеть, как ребята переживают за что-то кроме физической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too fruity. I can't stand the sight of kids getting emotional unless it's from physical exhaustion.

Просто она настолько некрутая, что не знает, кто такие крутые ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just is so uncool, she doesn't know who the cool kids are.

Ребята, отстаньте от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, get off his back.

Извините, ребята, но это все, что может дать Компьютерная анимация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry guys, this is as far as it can get what Computer animation is all about.

Послушайте, ребята, давайте избегать слов loaded и POV, где есть нейтральная альтернатива, если только они не находятся в прямой цитате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, folks, let's avoid loaded and POV words where there is a neutral alternative, unless they are in a direct quote.

Ребята вошли внутрь, не совершив запланированного ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys went in without carrying out the planned robbery.

Хорошо, ребята, если мы собираемся привести эту статью в порядок, это может помочь узнать, как мы попали туда, где мы находимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK folks, if we are going to get this article straightened out, it may help to know how we got to where we are.

Если вы, ребята, не думаете, что есть поддержка сообщества для этого, вы не в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys don't think there is community support for this you are not in the loop.

Желаю вам потрясающего и фантастического дня, ребята!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a smashing and fantastic day, guys!

Привет, ребята, я на самом деле тот человек, который поместил часть WWE в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi guys, I'm actually the person that put the WWE bit into the article.

Спасибо, ребята, и, пожалуйста, полегче со мной, я здесь новичок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks guys, and please go easy on me, I'm new here!

Питер Браун, Кайл Этвелл и Вячеслав Никонов как эти ребята-ученые являются ли они большинством англоязычных ученых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project's development teams are located in Russia and the United States.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «классные ребята». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «классные ребята» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: классные, ребята . Также, к фразе «классные ребята» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information