Портят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Портят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spoil
Translate
портят -


Такие парни, как ты, и портят ей всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's guys like you who messed up her life.

Пожалуйста, все, изменения в предисловии портят статью и приводят к тому, что правка-война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, everyone, the changes to the introduction are mucking up the article and leading to edit-warring.

Досада имеет дело со всеми видами вещей, которые портят удовольствие землевладельца от его собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuisance deals with all kinds of things that spoil a landowner's enjoyment of his property.

Ты сказал мне слушать свое сердце, потому что наши мозги все только портят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me to listen to our hearts, because our brains only screw us up.

И, следовательно, все портят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the moment's ruined.

Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures.

В нашей семье таких целых двое. И они всегда портят любое мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two in mine, actually, and they always manage to ruin special occasions.

Тем не менее, мама, эти истории в газетах портят моему сыну будущее, и надо положить этому конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, this bad press is starting to taint my son's future... and we've got to put an end to it.

Развод и смерть - это два негативных события, которые портят потребность принадлежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorce and death are two negative events that spoil the need to belong.

Мне жаль, что это просто заставляет меня злиться, что люди портят эту страницу обсуждения и как все враждебно настроены друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Im sorry it just makes me angry that people are messing this discussion page up and how everyone is hostile toward each other.

Да, но пробки все портят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but traffic patterns are all screwed up

Легко выступать с трибуны и говорить, что деньги и трудоустройство портят элитное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy to grandstand and say money and job placement taint elite education.

Если мы оставим их на улице, это будет вредно для пастбищ, так как они портят копытами дерн и тогда не достаточно времени для восстановления на следующей весне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were to leave them out on the land, it's actually bad for the pastures because they carve up the grass and it hasn't got enough time to recover for the next spring.

Иногда они портят хорошую работу плохой презентацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda's version of the song featured a guitar solo by Danny Kortchmar.

И портят диагностику побочными эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cloud the diagnosis with side effects.

Животные спускаются с гор и портят урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals frequently come down from the mountain and mess up the fields.

Каждый раз, когда он снимает, люди проходят мимо и портят ему кадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time he tries to take a picture, people keep walking through, wasting his film.

Сожалею, что наши с ней взаимоотношения так портят тебе настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sorry if our relationship is triggering your abandonment issues.

Да, птицы, которые портят все мои посевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the birds eat all my seeds.

Можно уберечь аудиторию от спойлеров и от определенных моментов, которые в некотором роде портят впечатление от картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can protect the audience from spoilers or certain moments that, in a way, obviate the movie experience.

Оказалось, что ягоды от этого портятся, зато орехи и коренья становятся гораздо вкуснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found that the berries were spoiled by this operation, and the nuts and roots much improved.

В этих прачечных только портят хорошее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those laundries ruin good clothes.

Желуди быстро портятся после созревания, а у шестимесячных семян всхожесть составляет всего 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acorns deteriorate quickly after ripening, the germination rate being only 10% for six-month-old seeds.

Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled.

Я имею ввиду эти мелкие пакости портят бренд Люцифера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this malfeasant reprobate is diluting the Lucifer brand!

О, нам здесь не нравятся знаки, они портят пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we don't like signs around here, mars the landscape.

Даже мётрвые, эти ребята всё ещё портят мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even dead, these guys are still managing to mess with me.

Они совершенно их портят и относятся к ним как к своим собственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spoil them completely and treat them as one of their own.

Люди начали говорить, что наши ракеты постоянно взрываются, и наши мальчики всегда всё портят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have begun to say our rockets always blow up... our boys always botch it.

Пошли, эти лошары портят твой стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, these dweebs are cramping your style.

Много слов всегда все портят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too much talk always spoils it.

Это позволило бы сохранить многие скоропортящиеся продукты, такие как фрукты, масло и вяленое мясо, которые обычно портятся на жаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would allow many perishables such as fruit, butter, and cured meats to be kept that would normally spoil in the heat.

Грубые, отвратительные, они портят вид своими жуткими заборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorant, nasty, spoiling the open range... with their measly fences.

Две жены тоже портяттебе жизнь, так как всё время спорят,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And two wives make a mess of your life also.

Ты знаешь, эти вещи никогда не портятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those things never go bad.

Это твои сотрудники портят вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your employees are the ones putting a damper on the party.

Эти бактерии повсеместно встречаются в продуктах питания, воде и почве, а уксусная кислота вырабатывается естественным путем, поскольку фрукты и другие продукты питания портятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients usually respond to corticosteroids, and spontaneous remission can occur, although movement of ocular muscles may remain damaged.

Я много раз видел, как люди портят истории без всякой на то причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen over and over people spoiling stories for no reason what so ever.

Идея о том, что дополнительные правки портят историю статей, является ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that the extra edits gunk up article history is spurious.

Холодные сливки теперь заменяют оливковое масло минеральным маслом или другими маслами, которые дешевле и медленнее портятся, а также спиртом, глицерином и ланолином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold cream now replaces the olive oil with mineral oil or other oils, which are cheaper and slower to spoil, as well as alcohol, glycerin, and lanolin.

Листья быстро портятся при удалении с растения и теряют свой аромат при сушке или замораживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves spoil quickly when removed from the plant, and lose their aroma when dried or frozen.

Низкие, густые облака, как эти, очень хорошо защищают от солнца и портят ваш поход на шашлыки, а высокие перистые облака, как эти, пропускают бóльшую часть солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low, thick clouds like these are really good at blocking out the sun and ruining your barbecue, and high, wispy clouds like these cirrus largely let that sunlight stream through.

Улики портятся, убийцы оттачивают свои алиби...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence degrading, killers perfecting their alibis.

Шланги пересыхают, жидкости портятся, краска выцветает под солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubber hoses dry out and fluids grow stale, paint fades under years of sun.

Свежие семена имеют хорошую всхожесть, но довольно быстро портятся, если их не хранить при низкой температуре и низкой влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh seed has a good germination rate but deteriorates fairly rapidly unless stored at low temperature and low humidity.

Ты знаешь про тот кемпинг, который в Озерном краю, где люди намеренно портят себе жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camping you know about is in the Lake District, where you deliberately make yourself miserable.

Безусловно, у укрепляющейся диктатуры Сиси сейчас портятся отношения с американцами, поэтому режим пытается показать, что он может найти себе друзей и в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, of course, Sisi’s budding dictatorship has been getting the cold shoulder from the Americans, so he’s out to show that he can find friends in other places if he wants.

Эпоксидные смолы обычно не используются в наружном слое лодки, потому что они портятся под воздействием ультрафиолетового света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epoxies typically are not used in the outer layer of a boat because they deteriorate by exposure to UV light.

Мои чувства портят всё дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My emotions just mess everything up.

Ты их заслужил. К тому же твои шипы портят ковры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've earned them kid, also your studs are really messing up the carpet.

Вас портят глубокомысленные рассуждения, -сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are better when you don't think so deeply, I said.



0You have only looked at
% of the information