Клетки могут погибнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Клетки могут погибнуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cells may die
Translate
клетки могут погибнуть -

- погибнуть [глагол]

глагол: fall, lose

словосочетание: go to pot, go to the bad, go to pieces, make shipwreck, go west, go to rack and ruin



Сканирование её грудной клетки выявило шесть опухолей в её лёгких в начале лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CT scans of her chest revealed six tumors in her lungs at the start of treatment.

Иммунная система атакует здоровые клетки в обменной системе и уничтожает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immune system attacks healthy cells in the circulatory system and destroys them.

Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others.

В здравоохранении алгоритмы глубинного обучения позволят врачам выявить раковые клетки или внутричерепную аномалию в реальном времени, находясь при этом в любой точке мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In health care, deep-learning algorithms could help doctors identify cancer-cell types or intracranial abnormalities from anywhere in the world in real time.

клетки, которые недавно утратили функциональный аллель BRCA1 или BRCA2 и которые позднее разовьются в опухоли, будут также не в состоянии пройти рекомбинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

cells that have recently lost the functional BRCA1 or BRCA2 allele and that will later grow into tumors will also be unable to undergo recombination.

Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells.

Лучевая болезнь убивает определенные клетки в определенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation sickness kills specific cells at specific times.

Разве, разрушая клетки рентгеном, они знают хоть приблизительно: сколько процентов разрушения падает на здоровые клетки, сколько на больные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they used X-rays to destroy cells did they know, approximately even, what percentage of healthy cells as compared to diseased ones would be destroyed?

Переносчики получают инструкции и рассылаются изнутри ядра, сердца и мозга клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messengers were instructed and dispatched from within the nucleus, the heart and brain of the cell.

Болезнь Хантингтона - это неизлечимая наследственная болезнь мозга, которая поражает нервные клетки и лишает вас дееспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huntington's is an incurable hereditary brain disorder that damages nerve cells and incapacitates you.

Я могу погибнуть; но сперва ты, мой тиран и мучитель, проклянешь солнце - свидетеля твоих страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may die, but first you, my tyrant and tormentor, shall curse the sun that gazes on your misery.

Похоже, что раковые клетки освобождают газы, которые отличаются от газов здоровых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently cancer cells give off different gasses than healthy ones.

Если бы твои клетки не регенерировали так быстро, твои кровотоки замёрзли бы, нервные узлы повредились бы навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your cells weren't regenerating at the rate they are, your blood vessels would have frozen solid and the nerve damage would have been permanent.

Это не только нарушение закона, алкоголь разрушает клетки мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is it against the law, alcohol destroys brain cells.

Дорогая, я просила тебя вытащить металлическое колесо из клетки хомяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, I asked you to get the metal wheel out of the hamster cage.

Мозговые клетки не восстанавливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain cells cannot be repaied once dead.

Более поздние работы Синьи Яманаки показали, как зрелые клетки могут быть перепрограммированы, чтобы стать плюрипотентными, расширяя возможности для не-стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later work by Shinya Yamanaka showed how mature cells can be reprogrammed to become pluripotent, extending the possibilities to non-stem cells.

Большинство акантарей простейших и некоторые грибы в микоризе имеют естественно многоядерные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most acantharean species of protozoa and some fungi in mycorrhizae have naturally multinucleated cells.

Однако Трибо-пушки не подвержены некоторым проблемам, связанным с коронными пушками, таким как обратная ионизация и эффект клетки Фарадея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribo guns are not subject to some of the problems associated with corona guns, however, such as back ionization and the Faraday cage effect.

В этой установке приманка и укрывающие добычу клетки спариваются в случайном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this set up the bait and prey harboring cells are mated in a random order.

У него самые простые глаза в животном мире, каждый из которых состоит исключительно из фоторецепторной клетки и пигментной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the simplest eyes in the animal kingdom, each of which consists solely of a photoreceptor cell and a pigment cell.

Иногда эти клетки были сделаны из прозрачного пластика с лампами, натянутыми внутри них; иногда свет был синхронизирован, чтобы включаться и выключаться вместе с музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes these cages were made of clear plastic with lights strung inside of them; sometimes the lights were synchronized to go on and off with the music.

Клетки взаимодействуют через плазмодесматы, которые представляют собой соединительные каналы цитоплазмы, соединяющиеся с протопластами соседних клеток через клеточную стенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cells interact though plasmodesmata, which are inter-connecting channels of cytoplasm that connect to the protoplasts of adjacent cells across the cell wall.

Полученная структура, ценоцит, создается многими ядерными делениями без процесса цитокинеза,который в других организмах растаскивает вновь разделенные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting structure, a coenocyte, is created by many nuclear divisions without the process of cytokinesis, which in other organisms pulls newly-divided cells apart.

Стволовые клетки были впервые выделены и очищены Джеймсом Томсоном в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stem cells were first isolated and purified by James Thomson in 1998.

Вплоть примерно до 2000 года Классическая парадигма заживления ран, включающая стволовые клетки, ограниченные определенными органами, никогда серьезно не оспаривалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until about 2000, the classic paradigm of wound healing, involving stem cells restricted to organ-specific lineages, had never been seriously challenged.

Поверхностные клетки линяют непрерывно и базальные клетки заменяют их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superficial cells shed continuously and basal cells replace them.

Рентген грудной клетки и полный анализ крови могут быть полезны для исключения других состояний во время постановки диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chest X-ray and complete blood count may be useful to exclude other conditions at the time of diagnosis.

Свертывание белка должно быть термодинамически благоприятным внутри клетки, чтобы оно было спонтанной реакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein folding must be thermodynamically favorable within a cell in order for it to be a spontaneous reaction.

Раковые клетки поглощают этот краситель и видны под синим светом, обеспечивая визуальные подсказки на участках, подлежащих биопсии или резекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancer cells take up this dye and are visible under blue light, providing visual clues on areas to biopsied or resected.

Рак-это любое заболевание, при котором нормальные клетки повреждаются и не подвергаются программированной клеточной смерти так быстро, как они делятся через митоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancer is any disease in which normal cells are damaged and do not undergo programmed cell death as fast as they divide via mitosis.

Если если не атакует соматические клетки, то зачем ему атаковать собственную сперму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If if does not attack somatic cells, why it to attack own sperm?

  Это происходит потому, что когда радиоактивный йод разрушает клетки щитовидной железы, они могут высвобождать тиреоидный гормон в кровоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  This occurs because when the radioactive iodine destroys the thyroid cells, they can release thyroid hormone into the blood stream.

Нижние рецепторы получали сигнал на отключение звука и включение/выключение питания, а верхние клетки получали сигналы на канал вверх/вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom receptors received the signal to mute and power on/off, and the upper cells received signals to channel up/down.

У высших растений большую часть объема клетки занимает центральная вакуоль, которая в основном содержит воду и в первую очередь поддерживает ее осмотическое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In higher plants, most of a cell's volume is taken up by a central vacuole, which mostly contains water and primarily maintains its osmotic pressure.

Эмбрион-это многоклеточная диплоидная эукариота, находящаяся на самой ранней стадии развития, от момента первого деления клетки до рождения, вылупления или прорастания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An embryo is a multicellular diploid eukaryote in its earliest stage of development, from the time of first cell division until birth, hatching, or germination.

Присутствующие здесь вирусы могут убивать клетки, и эукариоты могут там пастись, но доказательств этому нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deepest area at the plate boundary is the Mariana Trench proper.

Открытые ворота описывают, когда вход в передающие клетки разрешен, следовательно, позволяя ощущать боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open “gate” describes when input to transmission cells in permitted, therefore allowing the sensation of pain.

Способность клетки к репарации ДНК жизненно важна для целостности ее генома и, следовательно, для нормальной жизнедеятельности этого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA repair ability of a cell is vital to the integrity of its genome and thus to the normal functionality of that organism.

Его клетки эмбриологически и биологически похожи на эндотелиальные клетки, которые выстилают кровеносные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its cells are embryologically and biologically similar to the endothelial cells that line blood vessels.

MCL может также заменить нормальные клетки в костном мозге, что ухудшает нормальное производство клеток крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCL may also replace normal cells in the bone marrow, which impairs normal blood cell production.

После сшивания клетки лизируются, а ДНК разбивается на кусочки длиной 0,2–1,0 КБ методом ультразвукового анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following crosslinking, the cells are lysed and the DNA is broken into pieces 0.2–1.0 kb in length by sonication.

Дикие мухи имеют красноватые пигментные клетки, которые служат для поглощения избыточного синего света, поэтому муха не ослеплена окружающим светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild-type flies have reddish pigment cells, which serve to absorb excess blue light so the fly is not blinded by ambient light.

Эти клетки образуют глубокие слои зрелой коры головного мозга, слои пятый и шестой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cells will form the deep layers of the mature cortex, layers five and six.

Клетки Лейдига также способны производить эстрадиол в дополнение к своему основному продукту тестостерону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leydig cells are also capable of producing estradiol in addition to their main product testosterone.

Т-клетки защищают организм от рака, убивая определенные раковые клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T cells protect the body from cancer by killing certain cancer cells.

При искусственном клонировании взрослые клетки могут быть омоложены до эмбрионального состояния, а затем использованы для выращивания новой ткани или животного без старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In artificial cloning, adult cells can be rejuvenated to embryonic status and then used to grow a new tissue or animal without aging.

Эндотелиальные клетки формируют барьер между сосудами и тканью и управляют потоком веществ и жидкости в ткань и из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endothelial cells form the barrier between vessels and tissue and control the flow of substances and fluid into and out of a tissue.

Клетки HEK 293 легко выращиваются в культуре и подвергаются трансфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HEK 293 cells are straightforward to grow in culture and to transfect.

Однако вопрос о том, дифференцируются ли эти клетки друг в друга, остается нерешенным в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, whether these cells differentiate into each other is an outstanding question in the field.

Микроорганизмы способны вводить эффекторы непосредственно в клетки хозяина, чтобы обойти индуцированную защиту растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microorganisms are able to inject effectors directly into host cells to by-pass induced defences in plants.

Тучные клетки также участвуют в аллергической реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mast cells also involved in an allergic reaction.

Затем они временно сливаются в основании поросомы, и это содержимое под давлением выбрасывается из клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then transiently fuse at the base of the porosome, and these pressurized contents are ejected from the cell.

Часто они образуют сложную трехмерную разветвленную сеть внутри клетки с цитоскелетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, they form a complex 3D branching network inside the cell with the cytoskeleton.

По всему телу клетки, образующие кость, называются остеобластами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the body, cells that form bone are called osteoblasts.

Стволовые клетки, выделенные из этих двух частей, кратко описаны ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stem cells isolated from these two parts are summarised below.

В тле теряются клетки гранул, структура уже не плотно упакована и происходят изменения в ориентации дендритов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In TLE, granule cells are lost, the structure is no longer closely packed and there are changes in the orientation of dendrites.

В более длительной перспективе вовлечение спинномозговых суставов приводит к снижению подвижности грудной клетки и может повлиять на дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, the involvement of the spinal joints leads to reduced movement of the rib cage and can affect breathing.

Хотя CVID часто рассматривается как сывороточный иммуноглобулин и в-клеточное опосредованное заболевание, Т-клетки могут демонстрировать аномальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although CVID is often thought of as a serum immunoglobulin and B cell-mediated disease, T cells can display abnormal behavior.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клетки могут погибнуть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клетки могут погибнуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клетки, могут, погибнуть . Также, к фразе «клетки могут погибнуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information