Зрелой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зрелой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mature
Translate
зрелой -


Электрическая тяга в настоящее время является зрелой и широко используемой технологией на космических аппаратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric propulsion is now a mature and widely used technology on spacecraft.

За годы, прошедшие после ее последнего появления, она стала более зрелой, принципиальной и напористой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years since her last appearance, she has become more mature, principled and assertive.

Эти клетки образуют глубокие слои зрелой коры головного мозга, слои пятый и шестой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cells will form the deep layers of the mature cortex, layers five and six.

Его жизненный цикл очень короткий - всего десять дней от яйцеклетки до зрелой взрослой особи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its lifecycle is short; only ten days from egg to mature adult.

Шоу стало печально известным своей ненормативной лексикой и темным, сюрреалистическим юмором, который высмеивает широкий спектр тем для зрелой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show became infamous for its profanity and dark, surreal humor that satirizes a wide range of topics towards a mature audience.

Он рассматривал нарциссическую ярость как одну из основных форм среди многих других, особенно противопоставляя ее зрелой агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered narcissistic rage as one major form among many, contrasting it especially with mature aggression.

Взрослый комар появляется из зрелой куколки, когда она плавает на поверхности воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will we be able to record odors in the future, like we can do now with sounds and images?

Взрослый комар появляется из зрелой куколки, когда она плавает на поверхности воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adult mosquito emerges from the mature pupa as it floats at the water surface.

Голова зрелой змеи может быть довольно массивной и громоздкой на вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of a mature snake can be quite massive and bulky in appearance.

Версия CMX оценивается зрелой, а не подростковой из ComicsOne, из-за наготы, сексуального юмора и плохого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CMX version is rated Mature instead of Teen from ComicsOne, because of nudity, sexual humor, and bad language.

Никель-металлогидридные аккумуляторы в настоящее время считаются относительно зрелой технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nickel-metal hydride batteries are now considered a relatively mature technology.

Сюжетная линия следует за Мораг Ганн от ее трудного детства в Манитобе, Канада, до зрелой жизни среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storyline follows Morag Gunn from her tough childhood in Manitoba, Canada to middle-age adult life.

В некоторых случаях некоторые интроны или экзоны могут быть либо удалены, либо сохранены в зрелой мРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain cases, some introns or exons can be either removed or retained in mature mRNA.

Как правило, большие рогатые совы ведут очень оседлый образ жизни, часто способны использовать одну территорию на протяжении всей своей зрелой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, great horned owls are highly sedentary, often capable of utilizing a single territory throughout their mature lives.

В своей зрелой стадии средиземноморские тропические циклоны ничем не отличаются от других тропических циклонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their matured stages, Mediterranean tropical cyclones show no difference to other tropical cyclones.

Считается, что она была зрелой, но молодой взрослой, когда умерла, примерно в 12 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that she was a mature but young adult when she died, about 12 years old.

Импринт намерен представить традиционные персонажи DC Universe для зрелой аудитории с автономными сериями престижного формата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imprint intends to present traditional DC Universe characters for a mature audience with standalone, prestige-format series.

Фильм получил приз Лучший фильм для зрелой аудитории на премии Movieguide Awards 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film won Best Movie for Mature Audiences Award at the 2012 Movieguide Awards.

Человек с денежными переводами, о котором идет речь, может достичь зрелой зрелости только тогда, когда деньги из дома перестают поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remittance man in question can only reach mature adulthood when the money from home is stopped.

Как я уже сказал, Я согласен, что это верное утверждение, но оно нуждается в большей информации и зрелой формулировке, чем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I say, I agree it's a true statement, but it needs more information and mature wording than it now has.

Слоистая структура зрелой коры головного мозга формируется в процессе развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layered structure of the mature cerebral cortex is formed during development.

Пока ядрышко плотное и неактивное в зрелой яйцеклетке, оно необходимо для правильного развития эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the nucleolus is dense and inactive in a mature oocyte, it is required for proper development of the embryo.

Мы не находимся в зрелой дискуссионной области, не говоря уже о научной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not in a mature discussion area, let alone a scientific one.

Большая поддержка этой гипотезы присутствует в литературе, и некоторые ученые считают ГДБГ наиболее зрелой из гипотез защиты растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much support for this hypothesis is present in the literature, and some scientists consider the GDBH the most mature of the plant defense hypotheses.

Что касается Ливана, ему пора перестать прятаться за свои «исключительные обстоятельства» и начать действовать как подобает зрелой стране, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Lebanon, it must stop hiding behind its “exceptional circumstances” and act like a mature nation, and not the opposite.

Во времена матрицы FTV не была полностью зрелой технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of The Matrix, FTV was not a fully mature technology.

В своей зрелой работе он ввел идиому экспрессионизма в современное македонское искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his mature work he introduced the idiom of Expressionism into modern Macedonian art.

На данный момент реализация OpenJDK, предложенная Sun, не была такой зрелой или полной, как стандартная версия Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point in time, the OpenJDK implementation offered by Sun was not as mature or complete as the Java Standard Edition.

Она также постепенно понижала высоту своего голоса в каждом периоде, пока он не стал голосом зрелой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also lowered the pitch of her voice incrementally in each period until it became a mature woman's voice.

В позднейшей зрелой даосской традиции Лао-Цзы стал рассматриваться как олицетворение Дао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later mature Taoist tradition, Laozi came to be seen as a personification of the Tao.

Пищевая промышленность является зрелой отраслью в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food processing is a mature industry in the region.

Эти три стиля часто используются вместе в зрелой событийной архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three styles are often used together in a mature event-driven architecture.

Предназначенное только для зрелой взрослой аудитории, это шоу сосредоточено на эротических песнях, танцах, акробатике и комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intended to be for mature adult audiences only, this show is centered on erotic song, dance, acrobatics and comedy.

Я бы сказал, что взрослый контент - это прекрасно, или контент для зрелой аудитории, или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say that 'adult content' is fine or 'content for mature audiences' or something of that nature.

В то время аналоговое воспроизведение звука было зрелой технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time analog sound reproduction was a mature technology.

Носитель, укрывающий агента, находящегося в зрелой или сексуально активной стадии, называется окончательным хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The host harbouring an agent that is in a mature or sexually active stage phase is called the definitive host.

Серия Face 1994-1996 годов была первой, которая была разработана для более зрелой привлекательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1994–1996 Face series was the first to be designed for a more mature appeal.

Ее привлекательные черты лица свидетельствовали о том, что в то время ей было около 40 лет, и она была гораздо более зрелой, чем обычная инженю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her attractive features belied that she was close to 40 years of age at the time, much more mature than the conventional ingenue.

Однако животноводство является более крупной и технологически зрелой областью человеческого сельского хозяйства и разработало лучшие решения проблем патогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, animal husbandry is a larger and more technologically mature area of human agriculture and has developed better solutions to pathogen problems.

Кроме того, выпас бизонов помогает культивировать прерию, делая ее зрелой для размещения разнообразных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, bison grazing helps to cultivate the prairie, making it ripe for hosting a diverse range of plants.

Эта перемена отразилась и на СЕРИАЛЕ В целом-от абсурдистского мрачного юмора до зрелой комедии-драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change reflected that of the series in general, from absurdist dark humour to mature comedy-drama.

Целлюлаза может выполнять функцию отщепления праймера от зрелой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cellulase may function to cleave the primer from the mature chain.

Ее изображают зрелой женщиной, часто коронованной и держащей в руках снопы пшеницы и Факел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is depicted as a mature woman, often crowned and holding sheafs of wheat and a torch.

В нормальном развитии существует баланс между либидо и агрессией, что приводит к зрелой дифференциации между собой и другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In normal development, there is a balance between libido and aggression, which lead to a mature differentiation between self and other.

Там она подружилась с Хатоко Кобаяси, очень умной и зрелой девочкой из детского сада, которая является известным Deus и специалистом по ангельскому слою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she becomes friends with Hatoko Kobayashi, a very intelligent and mature kindergarten girl who is a famous Deus and an Angelic Layer expert.

Кажется странным видеть те же самые утверждения в биологии в двадцать первом веке, теперь, когда биология была зрелой наукой в течение более чем ста лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems strange to see the same claims in biology in the twenty-first century, now that biology has been a mature science for over a hundred years.



0You have only looked at
% of the information