Клиническое описание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
клинический отход - clinical waste
директор клинических исследований - director of clinical research
клиническая инструкция - clinical instruction
клинически очевидной - clinically apparent
клинические ошибки - clinical errors
клинические припадки - clinical seizures
клинические различия - clinical differences
клинический фон - clinical background
клиническое заболевание - clinical disease
многочисленные клинические исследования - multiple clinical studies
имя существительное: description, specification, depiction, delineation, definition, declaration, exposition, portrayal, portrait, portraiture
его описание не сходится с вашим - his description does not square with your
его описание - its description
для описания - for a description of
описание объекта - object description
названия и описания - titles and descriptions
описание работы - operation description
Описание областей - description of areas
Описание и работа - description and operation
описание номеров - rooms description
описание облегчает - description facilitates
Синонимы к описание: описание, изображение, характеристика, перифраза, определение, постановление, положение, назначение, предназначение, идентификация
Антонимы к описание: сценарий
Значение описание: Сочинение, изложение, в к-ром описывают что-н..
Таким образом, описание человека как имеющего клиническую картину энцефалопатии не является очень конкретным описанием. |
As such, describing a person as having a clinical picture of encephalopathy is not a very specific description. |
Фридрих Гофман сделал первое клиническое описание краснухи в 1740 году, которое было подтверждено де Бергеном в 1752 году и Орловым в 1758 году. |
Friedrich Hoffmann made the first clinical description of rubella in 1740, which was confirmed by de Bergen in 1752 and Orlow in 1758. |
Сорок процентов этих опухолей гипофиза производят пролактин, но большинство из них не считаются клинически значимыми. |
Forty percent of these pituitary tumors produce prolactin, but most are not considered clinically significant. |
Националисты используют неловкое и двусмысленное описание этих островов в качестве альтернативы. |
Nationalists use the awkward and ambiguous description 'these islands' as an alternative. |
Подходит под описание, полученное Эбби с видео с заправки. |
Matches the description Abby got from the gas station video. |
Клоун, подходящий под наше описание, похитил ребенка. |
Kid was abducted by a clown fitting our description. |
Ты когда-нибудь задумывался над взаимосвязью между клинической паранойей и феноменом религиозного обращения? |
Have you ever considered the relationship of clinical paranoia to the phenomenon of religious conversion? |
Он также позволяет описание некоторых характеристик незанятых традиционных жилищ и жилищ с жителями, не включенными в охват переписи. |
It also allows for the description of some features of unoccupied conventional dwellings and of dwellings with residents not included in census. |
техническое описание, бортовой регистратор,. |
Technical Specifications, Flight Recorder,. |
Who wrote the first account of our Leviathan? |
|
Clinical trial wing, seriously? |
|
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости. |
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity. |
Эгг с живейшим интересом слушала повествование сэра Чарлза об их приключениях в Йоркшире - особенно описание находки шантажирующих писем. |
She listened with vivid interest white Sir Charles narrated their adventures in Yorkshire, drawing in her breath sharply when he described the discovery of the blackmailing letters. |
А в отчете клинического испытания 2008 г., где применялись только Антинеопластоны, мы видим, что 5 из 20 пациентов, или 25% избавились от рака без каких-либо побочных эффектов. |
While a 2008 clinical trial report using only Antineoplastons, found that 5 of 20 patients, or 25%, were cancer-free at the end of treatment-with no toxic side-effects. |
Мы ищем его, но у нас есть только приблизительное описание и татуировка. |
We're looking into it, but all we have is a vague description and a tattoo. |
Меня так растрогало ее описание, что я подумал, может, есть надежда, что ты захочешь с ней расстаться? |
I was moved by her description and I was wondering if there was any chance you might be willing to part with it. |
Это может включать описание или обращение с ними как с животными или как с низшим типом человеческих существ. |
It may involve describing or treating them as animals or as a lower type of human beings. |
ПД, ассоциированный с этими мутациями, имеет те же клинические особенности, но более ранний возраст начала и более быстрое когнитивное и моторное снижение. |
PD associated with these mutations has the same clinical features, but an earlier age of onset and a more rapid cognitive and motor decline. |
К сожалению - вполне подходящее описание происходящего здесь. |
'Unfortunately' is quite an appropriate description of the goings on here. |
Он даст описание подозреваемого, которое менеджер узнает,а затем попросит менеджера обыскать подозреваемого. |
He would provide a description of the suspect, which the manager would recognize, and he would then ask the manager to search the suspected person. |
Он опубликовал формальное описание в 1852 году. |
He published the formal description in 1852. |
Что нам нужно, так это более краткое описание смещения Северного полушария, чтобы статья о системном смещении могла его включить. |
What we need is a more concise description of Northern Hemisphere bias so the Systemic Bias article can include it. |
В 1921 году Canadian Moving Picture Digest включил благоприятное описание одного из ее выступлений. |
In 1921, Canadian Moving Picture Digest included a favorable description of one of her performances. |
Ниже приводится подробное описание различных известных механизмов си в растениях. |
Following is a detailed description of the different known mechanisms of SI in plants. |
Поскольку сентябрь 673 года пришелся на четвертый год его правления, описание бедой 673 года было, вероятно, ошибочным. |
As September 673 fell in the fourth year of his reign, Bede's ascription of 673 was likely erroneous. |
Рассказы в Книге Бытия о соперничестве двенадцати сыновей Иакова рассматриваются некоторыми как описание напряженности между Севером и Югом. |
The narratives in Genesis about the rivalries among the twelve sons of Jacob are viewed by some as describing tensions between north and south. |
Это описание содержания каждого уровня, но со словами, а не цифрами. |
It's a description of each level content, but with words, not numbers. |
Краткое описание Barnstar может быть присуждено тем, кто приложил много усилий для написания высококачественных, ясных и кратких кратких описаний для статей. |
The Short Description Barnstar may be awarded to those who put much effort into writing high-quality, clear, and concise short descriptions for articles. |
Более подробное описание Дьяконов в церквях других ассоциаций, в частности Великобритании, см. В разделе баптистские отличительные знаки. |
See Baptist Distinctives for a more detailed treatment of Deacons in churches in other Associations, particularly the UK. |
Эффективность достигается путем клинической оценки, соответствия стандартам производительности или демонстрации существенной эквивалентности уже имеющемуся на рынке устройству. |
Effectiveness is achieved through clinical evaluation, compliance to performance standards or demonstrations of substantial equivalence with an already marketed device. |
ParameterDescriptionTypeStatusUcucno описание. |
ParameterDescriptionTypeStatusUcucno description. |
Эти впечатляющие клинические результаты привели к его быстрому внедрению во всем мире в 1960 году под торговой маркой Librium. |
These impressive clinical findings led to its speedy introduction throughout the world in 1960 under the brand name Librium. |
Однако для обобщения всех данных о хронической боли необходимы высококачественные клинические данные. |
However, high quality clinical data is needed to generalize to the whole chronic pain population. |
I had given the full description about him. |
|
Клиническое применение теста слюны произошло, по крайней мере, еще в 1836 году у пациентов с бронхитом. |
The clinical use of saliva testing occurred at least as early as 1836 in patients with bronchitis. |
Радиоиммуноанализ широко применялся в клинической медицине, но в последнее время был в значительной степени заменен нерадиоактивными методами. |
Radioimmunoassay was used extensively in clinical medicine but more recently has been largely replaced by non-radioactive methods. |
Accordingly, I modified the description and removed the request. |
|
Клиническая картина варикозного расширения вен различается между двумя типами варикозного расширения вен нижних конечностей. |
The exhaust particles in the aircraft's exhaust act as this trigger, causing the trapped vapor to condense rapidly. |
Пожалуйста, отредактируйте это описание изображения и укажите цель. |
Please edit this image description and provide a purpose. |
Были проведены клинические исследования по применению статинов при деменции, раке легких, ядерной катаракте, гипертонии и раке предстательной железы. |
Clinical studies have been conducted on the use of statins in dementia, lung cancer, nuclear cataracts, hypertension, and prostate cancer. |
Свит увлекся гипнозом в раннем возрасте и теперь является сертифицированным клиническим гипнотерапевтом. |
Sweet became interested in hypnosis at an early age, and is now a certified clinical hypnotherapist. |
Однако это только теория, и в настоящее время клинические доказательства этого отсутствуют. |
This, however, is only a theory, and clinical evidence for this is currently lacking. |
Она была посвящена трем педиатрическим клиническим испытаниям Глаксосмитклина на депрессивных детях и подростках. |
It focused on three GlaxoSmithKline paediatric clinical trials on depressed children and adolescents. |
Однако клинические испытания показали, что только около 14% клинически изнурительных событий происходят в местах с более чем 75% - ным стенозом. |
However, clinical trials have shown that only about 14% of clinically debilitating events occur at sites with more than 75% stenosis. |
After he botched its description, I got involved. |
|
В статье можно было бы использовать более подробное описание различий между готическими и миланскими доспехами. |
The article could use more indepth description of the differences between Gothic and Milanese armour. |
Первая ось включала в себя клинические расстройства. |
The first axis incorporated clinical disorders. |
Использование точечного ультразвука может быть полезным и проходит клинические испытания. |
The use of point ultrasound may be helpful, and is undergoing clinical trials. |
Диагноз может быть подтвержден анализом крови, так как одно только клиническое впечатление может привести к гипердиагностике. |
The diagnosis can be confirmed by blood test, as the clinical impression alone may lead to overdiagnosis. |
Это просто описание встречного движения, которое не использует само слово. |
It's just a description of countersteering that doesn't use the word itself. |
Несмотря на клиническую точность, первые два предложения этой статьи используют очень заумную прозу. |
While clinically accurate, the first two sentences of this article utilize very abstruse prose. |
В Великобритании британское психологическое общество опубликовало кодекс поведения и этики для клинических психологов. |
In the UK the British Psychological Society has published a Code of Conduct and Ethics for clinical psychologists. |
Клинические и животные исследования показывают корреляцию между тревожными расстройствами и трудностями в поддержании равновесия. |
Clinical and animal studies suggest a correlation between anxiety disorders and difficulty in maintaining balance. |
Основываясь на пяти клинических критериях, он указывает на вероятность стрептококковой инфекции. |
Based on five clinical criteria, it indicates the probability of a streptococcal infection. |
Клиническая картина обычно характеризуется высокой температурой и гнойными выделениями из влагалища. |
The clinical presentation is typically high fever and purulent vaginal discharge. |
Я хотел бы получить более конкретное описание, но готов пойти на компромисс ради краткости. |
I would like a more specific description, but am willing to compromise for the sake of brevity. |
Более подробное описание того, как это работает, должно быть включено. |
A more detailed description of how it works should be included. |
Национальный институт здравоохранения и клинического совершенства. |
National Institute for Health and Clinical Excellence. |
Эпос дает нам красочное описание ее тесной связи с царским великолепием. |
The epics give us a colourful description of her intimate connection with royal splendour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клиническое описание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клиническое описание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клиническое, описание . Также, к фразе «клиническое описание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.