Соперничестве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Стремительная опера Натана рассказывает о соперничестве в любви Филиппа II Испанского и его незаконнорожденного сводного брата Дона Джона. |
Nathan’s fast-paced opera tells of the rivalry in love of Philip II of Spain and his illegitimate half-brother Don John. |
А я считаю, спорт это возможность для каждого в соперничестве получить превосходство. |
For me sport is actually a chance... for us to have other human beings push us to excel. |
Привет, ребята, я просто хотел заскочить сказать, что статья о соперничестве кольтов и патриотов подлежит удалению. |
Hi guys, I just wanted to drop in to say that the article on the Colts-Patriots rivalry is up for deletion. |
- Ричард, не так давно ты не хотел использовать краденый пароль в соперничестве с Эндфрейм, а они нас обокрали. |
Richard, not that long ago, you agonized over using a stolen log-in to get into a bake-off with Endframe, a company that stole from us. |
Они все знали о давнем соперничестве между сводными братьями. |
They all knew the long-standing rivalry that had existed between the half brothers. |
Большое внимание уделялось как выступлениям, так и дебатам; Мэдисон был ведущим членом Американского общества вигов, в прямом соперничестве с Клиософским обществом. |
Great emphasis was placed on both speech and debate; Madison was a leading member of the American Whig Society, in direct competition to the Cliosophian Society. |
Шестая книга представляет собой сборник рассказов о соперничестве между богами и смертными, начиная с Арахны и заканчивая Филомелой. |
The sixth book is a collection of stories about the rivalry between gods and mortals, beginning with Arachne and ending with Philomela. |
Рассказы в Книге Бытия о соперничестве двенадцати сыновей Иакова рассматриваются некоторыми как описание напряженности между Севером и Югом. |
The narratives in Genesis about the rivalries among the twelve sons of Jacob are viewed by some as describing tensions between north and south. |
Это была худшая домашняя потеря в истории USC в то время, и это самый большой запас поражений USC в соперничестве Стэнфорда и USC. |
It was the worst home loss in USC history at the time, and is USC's largest margin of defeat in the Stanford-USC rivalry. |
Это напряжение отразилось в соперничестве Марии Федоровны с женой Владимира, великой княгиней Марией Павловной. |
This tension was reflected in the rivalry between Maria Feodorovna and Vladimir's wife, Grand Duchess Marie Pavlovna. |
Джонс говорил о своей любви и о соперничестве с Блайфилом, но тщательно избегал назвать имя дамы. |
Jones had mentioned the fact of his amour, and of his being the rival of Blifil, but had cautiously concealed the name of the young lady. |
Рэй установил победный тачдаун в 1975 году в соперничестве между Мичиганом и Огайо, перехватив пас Рика Лича со счетом 14-14. |
Ray set up the winning touchdown in the 1975 Michigan-Ohio State rivalry game, by intercepting a Rick Leach pass with the score tied at 14-14. |
О том, что все надо делать правильно, о соперничестве отца и сына. |
I'm talking about making things right, about father emulating son. |
И теперь к явному соперничеству с Дональдом в делах примешалась мысль об их тайном соперничестве в любви. |
And the sense of occult rivalry in suitorship was so much superadded to the palpable rivalry of their business lives. |
Архангельская область стала играть важную роль в соперничестве между норвежскими и русскими интересами в северных областях. |
The area of Arkhangelsk came to be important in the rivalry between Norwegian and Russian interests in the northern areas. |
Соединенные Штаты прочно утвердились в качестве доминирующей мировой сверхдержавы, наряду со своим идеологическим противником, Советским Союзом, в тесном соперничестве. |
The United States became firmly established as the dominant global superpower, along with its ideological foe, the Soviet Union, in close competition. |
В 1819 году Стэмфорд Раффлс основал Сингапур в качестве ключевого торгового пункта для Британии в их соперничестве с голландцами. |
In 1819 Stamford Raffles established Singapore as a key trading post for Britain in their rivalry with the Dutch. |
Как и в годы холодной войны, в сегодняшнем российско-американском соперничестве присутствует идеологический элемент. |
As in the Cold War, there is an ideological element to U.S.-Russia competition today. |
Неужели так трудно поверить, что когда Батерс говорил, о соперничестве и сострадании, он делал это абсолютно искренне? |
Is it so hard for you to believe that when Butters says competitiveness can be compassionate, he's being completely sincere? |
Два актёра в соперничестве за одну и ту же роль. |
Two rival actors competing for the same role. |
Реальное соперничество путинской партии «Единая Россия» могут составить только коммунисты и ультранационалистическая партия, носящая парадоксальное название либерально-демократической. Руководит ею Владимир Жириновский. |
One of the only real challengers to the United Russia party of Putin are the communists and the ultra-nationalist, ironically named Liberal Democrats, run by Vladimir Zhirinovsky. |
Учитывая соперничество, существовавшее между армией и флотом, была использована новая терминология, чтобы избежать выделения корпуса как имеющего армейский или военно-морской этос. |
Given the rivalry that existed between the army and navy, new terminology was used, in order to avoid marking the corps out as having an army or navy ethos. |
Примерно в это же время МО во главе с генералом Аюб Ханом стало замечать серьезное межведомственное соперничество между штабом Генерального штаба и штабом Военно-Морского Флота. |
Around this time, the MoD led by General Ayub Khan began to see the serious interservice rivalry between the General Headquarters staff and the Naval Headquarters staff. |
С течением времени противники церкви, соперничавшие с братством и стремившиеся не просто подражать ему, но превзойти и вытеснить его, начали верить в эти выдумки и воспроизводить их на практике. |
Over time, opponents of the church, wanting to emulate the Illuminati, began believing the lies and acting them out. |
За смертью Надера последовал период анархии в Иране, когда соперничающие армейские командиры боролись за власть. |
Nader's death was followed by a period of anarchy in Iran as rival army commanders fought for power. |
Если о них узнает другая команда, они могут начать соперничество по его возвращению. |
If it were to be discovered by another crew, they could become competition for its retrieval. |
Его соперничество с Саб-Зиро смутно исследовано, поскольку нигде не упоминается о том, что Саб-Зиро убил его. |
His rivalry with Sub-Zero is vaguely explored, as no explicit mention is ever made of Sub-Zero killing him. |
Я подчеркнул не будет, это выглядит как соперничество... |
I underlined won't, 'cause it makes the competition look like... |
Соперничество видений переместилось из нежной плоскости выборов к массивному откидыванию альтернатив. |
The contest of the visions had moved from its delicate plane of choices down to a gross discarding of alternates. |
Война 1812 года распространилась и на индийское соперничество. |
The War of 1812 spread to Indian rivalries, as well. |
Забавно наблюдать, как их ранняя дружба перерастает в ожесточенное соперничество. |
It's fun watching their early friendship evolve into a bitter rivalry. |
Хотя команды и их сторонники имели официальное признание, их соперничество иногда выливалось в гражданское насилие и беспорядки, как внутри цирка, так и за его пределами. |
Although the teams and their supporters had official recognition, their rivalry sometimes spilled into civil violence and riot, both within and beyond the circus venue. |
Он играл строгую, старшую фигуру, которая соперничала с характером Шахрух-Хана. |
Just wanted to let you know I made a bunch of spelling corrections and a couple of grammar corrections. |
Период, непосредственно последовавший за обретением независимости от Франции, ознаменовался усилением соперничества между Алеппо и Дамаском. |
The period immediately following independence from France was marked by increasing rivalry between Aleppo and Damascus. |
Этот брак был результатом договора о вечном мире, заключенного в прошлом году, который, по идее, положил конец многовековому англо-шотландскому соперничеству. |
The marriage was the outcome of the Treaty of Perpetual Peace, concluded the previous year, which, in theory, ended centuries of Anglo-Scottish rivalry. |
Студенты соревнуются за свои соответствующие колледжи-интернаты, способствуя дружескому соперничеству. |
Students compete for their respective residential colleges, fostering a friendly rivalry. |
Очень важно сохранить ощущение последовательности в продукте, что важно, а что не важно. Соперничающие за ваше внимание элементы должны быть удалены из проекта. |
It's really important in a product to have a sense of a hierarchy of what's important and what's not important, by removing those things that are all vying for your attention. |
Валентайн Вокс был признан одним из самых забавных и занимательных произведений года, соперничая по популярности с романами Диккенса. |
Valentine Vox was lauded as one of most amusing and entertaining works of the year, rivalling the popularity of Dickens's novels. |
Колониальное соперничество превратило Карибский бассейн в кокпит для европейских войн на протяжении веков. |
Colonial rivalries made the Caribbean a cockpit for European wars for centuries. |
Хеймдалль посещает Вагаскер и Сингастейн и там соперничает с Локи за Брисингамен. |
Heimdallr visits Vágasker and Singasteinn and there vied with Loki for Brísingamen. |
Этот инцидент послужил сигналом к началу печально известного соперничества упаковщиков и медведей. |
This incident signaled the start of the infamous Packers-Bears rivalry. |
Как я со своими погаными восемью точками могу соперничать с тобой? |
How do you expect my eight lousy spots to compete with that? |
Соперничать с этими огромными компьютерами. |
No longer compete with that computer. |
Они были новшеством, событием в жизни Нью-Йорка, а чувство соперничества с этим огромным городом-космополитом жило в сердце почти каждого чикагского обывателя. |
They were a novelty, a factor in the life of New York; and at this time rivalry with the great cosmopolitan heart was very keen in the mind of the average Chicago citizen. |
Цель состоит в том, чтобы колонизировать вновь открытые планеты, контролируя найденные там ресурсы, и защищать колонию от других соперничающих фракций. |
The goal is to colonize newly-discovered planets, controlling the resources found there, and defend the colony against other rival factions. |
Во II веке до н. э. римляне соперничали за господство в северной Италии с различными народами, включая галлов-кельтское племя Boii. |
In the 2nd century BC, the Romans were competing for dominance in northern Italy with various peoples including the Gauls-Celtic tribe Boii. |
Поэтому цель должна заключаться в создании целой паутины взаимодействия, причем это должно быть взаимодействие сотрудничества и соперничества, создающее самый выгодный баланс для наших национальных интересов. |
The goal should involve constructing a web of interactions, both cooperative and competitive, that yields the most beneficial balance for our national interests. |
Начиная с XIII века, отношения кхмеров с сиамцами были сложными и ожесточенными, что привело к соперничеству и вражде на протяжении веков. |
Beginning in the 13th century, Khmer's relations with the Siamese were difficult and bitter, resulting in rivalry and hostility for centuries. |
Меньшее соперничество существует и с землевладельцами Бирмингем-Сити. |
A lesser rivalry also exists with landlords Birmingham City. |
Возникнув в мультфильме о фильмах, Strongarm-киборг с длинной металлической правой рукой с силой, которая может соперничать с силой человека. |
Originating in the Filmation cartoon, Strongarm is a cyborg with a long metal right arm with strength that can rival He-Man's. |
В сериале показано, что он имеет давнее соперничество с Англией. |
In the series, he is shown to have a long-held rivalry with England. |
В стороне от этого беспредела находится наша система основанная на соперничестве, что сразу же отметает возможность обширного сотрудничества ради всеобщего блага. |
Apart from these obvious amoralities, the system itself is based on competition, which immediately destroys the possibility of large scale collaborations for the common good. |
Когда появился буддизм, обе религии начали соперничать друг с другом и включили в себя множество практик друг друга. |
When Buddhism arrived, both religions began competing with each other, and incorporated many of each other's practices. |
Школы разделяют соперничество во многих других видах спорта. |
The schools share a rivalry in many other sports. |
Когда здание окружного суда сгорело дотла, обе соперничающие стороны тыкали друг в друга пальцами, усиливая ожесточенность между группами. |
When the county courthouse burned down, both rival sides pointed fingers at each other, intensifying the bitterness between the groups. |
Она включает в себя все три области жизни и генетическое разнообразие соперничает с тем, что находится на поверхности. |
With the development of synthetic alternatives, the use of zein in this market eventually disappeared. |
Признание силы этих инструментов для достижения максимального выигрыша минимальными усилиями есть самый главный маневр дзюдоиста Путина, и мы должны быть в состоянии соперничать с ним на одном и том же игровом поле. |
Recognizing the power of these tools to achieve maximum gain with minimum effort is Putin’s ultimate judo move, and we have to be able to compete on the same playing field. |
Индия остается важнейшим покупателем вооружения у России, однако на этом рынке Москве приходится постоянно соперничать с США. |
India remains a leading customer for Moscow's arms exports, but the United States has been cutting into Russia's margins. |
- дух соперничества - spirit of rivalry
- политическое соперничество - political rivalry
- военное соперничество - military rivalry
- ожесточенное соперничество - fierce rivalry
- соперничество между - rivalry between
- банда соперничество - gang rivalry
- бинокулярное соперничество - binocular rivalry
- управляемое соперничество - controlled rivalry
- мирное соперничество - peaceful rivalry
- соперничество в наращивании ядерных арсеналов - rivalry in building-up of nuclear arsenals
- восток-запад соперничество - east-west rivalry
- острое соперничество - needle match
- взаимозависимость типа "соперничество" - competitive interdependence
- горькие соперничество - bitter rivalries
- клан соперничества - clan rivalry
- интенсивное соперничество - intense rivalry
- в соперничестве - in rivalry
- здоровое соперничество - healthy rivalry
- жестокое соперничество - intense / keen / strong rivalry
- личное соперничество - personal rivalry
- региональное соперничество - regional rivalries
- спортивное соперничество - sporting rivalry
- соперничество марок - brand rivalry
- усиливать соперничество - stir up rivalry
- соперничество между империалистическими странами - inter-imperialist rivalry
- смягчать экономическое соперничество - mitigate the economic rivalry
- сила соперничества - power rivalry
- профессиональное соперничество - professional rivalry
- соперничеству над - rivalry over
- одноуровневых соперничество - sibling rivalries