Конкретно не упоминается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ограничение конкретной задачей - case constraint
в частности, конкретные - particularly specific
и более конкретно, - and more particularly
конкретная архитектура - specific architecture
Конкретная группа людей - particular group of people
конкретное национальное законодательство - specific national legislation
любая дата конкретной - any specific date
обстоятельства каждого конкретного случая - circumstances of each individual case
технические средства, выделенные для решения конкретной задачи - custom dedicated hardware
по запросу конкретного - upon a specific request
Синонимы к конкретно: реально, явственно, определенно, ясно, точно, четко, положительно, неабстрактно, однозначно, существенно
не сделать - not to do
ни во что не ставить - to put nothing at all
не по пути - not on the road
не ошибающийся - not mistaken
не по себе - uncomfortable
не допускается - not allowed
так часто, как не - as often as not
не правильно - not right
ничего не доказываю - proving nothing
если явно не указано иное - unless expressly set forth to the contrary
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
упоминаемые - mentioned
адрес упоминается - address mentioned
книги я уже упоминал - the books i mentioned
краткое упоминание - brief mention
Особого упоминания - of special mention
Опустить упоминание - omit mention
упоминается в статьях - mentioned in articles
упоминался также - reference was also made
статья упоминает - the article mentions
упоминание дилеров - dealer tie-in
Знание исламских пророков является одним из шести предметов исламской веры, и конкретно упоминается в Коране. |
Knowledge of the Islamic prophets is one of the six articles of the Islamic faith, and specifically mentioned in the Quran. |
Я вернул его, потому что он неуместен в биографии и нигде не упоминает конкретную тему этой страницы. |
I reverted it because it is out of place in a bio and nowhere mentions the specific topic of this page. |
В оригинальной партитуре также упоминается конкретная запись, которая ссылается на проигрыватель Brunswick Panatrope record. |
The original score also mentions a specific recording that references a Brunswick Panatrope record player. |
По состоянию на май 2016 года предвыборный сайт Трампа не упоминает о реформе уголовного правосудия, и Трамп редко говорит о конкретных деталях. |
As of May 2016, Trump's campaign website makes no mention of criminal justice reform, and Trump rarely talks specifics. |
В настоящее время он упоминает конкретные даты в течение всего производства. |
It currently mentions specific dates during the whole production. |
Вместе с тем в предложенном законопроекте конкретно не упоминается никаб, а речь идет в общем о любой одежде, скрывающей лицо. |
However, the proposed bill does not specifically mention the niqab, referring more generally to any clothing that conceals the face. |
Почему конкретно упоминается унитарное правительство, а не федеральное правительство? |
Why is unitary government specifically invoked, as opposed to federal government? |
Есть предположение, что он не является заметным в соответствии с конкретными руководящими принципами проекта, но не упоминает, почему он не является заметным. |
There is suggestion because it is not notable under particular project guidelines but fails to mention why it is not notable. |
Когда герб не упоминает конкретно какую-либо позицию, можно предположить, что Лев свирепствует. |
When the blazon does not specifically mention a position, the lion may be assumed to be rampant. |
В этом контексте ДП конкретно упоминает лицо, выдворенное из своей родной страны в качестве беженца, заключенного или рабовладельца. |
In this context, DP specifically referred to an individual removed from their native country as a refugee, prisoner or a slave laborer. |
В оригинальной партитуре также упоминается конкретная запись, которая ссылается на проигрыватель Brunswick Panatrope record. |
The dead are considered martyrs by Palestinians, but viewed as terrorists by Israelis. |
Теперь это может быть не та игра, о которой вы говорите, но вы не упоминаете конкретную. |
Now this may not be the same game you are talking about, but you do not mention a specific one. |
Кроме того, в тех немногих случаях, когда торсионные двигатели идентифицируются, никогда не бывает точно, какой конкретный тип машины упоминается. |
Additionally, in those few instances where torsion engines are identifiable, it is never certain which specific type of machine is being cited. |
В качестве конкретных доказательств Айяр упоминает следующее . |
For specific evidence, Aiyar mentions the following . |
В докладе упоминается о принудительной стерилизации ряда конкретных групп населения. |
The report references the involuntary sterilization of a number of specific population groups. |
Я призываю статью и редакторов тщательно изучить примечательность всех людей, цитируемых и упоминаемых в поддержку конкретных точек зрения. |
I'm encouraging the article and editors to scrutinize the notability of all individuals quoted & referenced in support of particular viewpoints. |
Первое, что делает наша статья об эпилепсии, когда упоминает конкретные лекарства, - это комментирует их эффективность. |
The first thing our epilepsy article does when mentioning specific drugs is to comment on their efficacy. |
Литературным источником является пьеса Байрона, хотя в пьесе конкретно не упоминается ни о какой резне наложниц. |
The literary source is a play by Byron, although the play does not specifically mention any massacre of concubines. |
Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача. |
For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent. |
Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии. |
They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy. |
И что она конкретно предложила? |
Well, what exactly is she proposing here? |
Складывается впечатление, что это придумано, чтобы вызвать чувство сострадания конкретно у вас. |
Almost seems designed to engender sympathy specifically from you. |
В старинных реестрах упоминается немало рабочих, погребенных таким образом в плывунах. |
Ancient registers make mention of several scavengers who were buried in fontis in this manner. |
Anything in particular we wanna spank them for? |
|
Конкретное дело, проблематичный клиент, что-нибудь? |
A particular case, a problematic client, anything? |
А конкретнее, вы не согласны со статьёй, в которой создаётся впечатление, что на базе вспыхнула эпидемия. |
More specifically, your opposition to the cover story created to give the impression of an epidemic at the base. |
Упоминается в показаниях отца Льюиса. |
Alluded to in a statement from Father Lewis. |
This particular model has a maximum output of 2000 degrees. |
|
И что же конкретно? |
And what is that exactly? |
Although, actually, this one is broken. |
|
После заключения мирного договора о дальнейших египетских походах в Ханаан не упоминается. |
No further Egyptian campaigns in Canaan are mentioned after the conclusion of the peace treaty. |
Наконец, монастырь упоминается во втором Типиконе Афона в 1046 году. |
Finally, the monastery is mentioned in the second Typicon of Mount Athos in 1046. |
Однако нигде больше на странице не упоминается слово пятьдесят, и то, что означает этот пункт, совершенно загадочно и необъяснимо. |
However nowhere else on the page notes the word “fifty” and what that clause means is completely mysterious and unexplained. |
Жаль, что в статье не упоминается его большой опыт работы с барабанами Бонго. |
It is a shame the article does not mention his great expertise with the bongo drums. |
В книге Мусаси упоминает, что использование двух мечей в рамках стратегии является взаимовыгодным для тех, кто использует навык для индивидуальных дуэлей или крупных сражений. |
Within the book, Musashi mentions that the use of two swords within strategy is mutually beneficial to those who use the skill for individual duels or large engagements. |
Амидон отмечает, что истерия Евсевии также упоминается Георгиосом Кедреносом и Иоанном Зонарасом. |
Amidon notes that Eusebia's hysteria is also mentioned by Georgios Kedrenos and Joannes Zonaras. |
Действительно, можно было бы возразить, что вряд ли стоит делать сноску в статье, и все же мы упоминаем об этом дважды. |
Indeed, one could argue that it is hardly worth a footnote in the article, and yet we mention it twice. |
Существенным и реальным отличием, которое не часто упоминается, является тот факт, что кислотно-катализированные технологии сшивания более подходят для анодного процесса. |
A significant and real difference which is not often mentioned is the fact that acid catalyzed crosslinking technologies are more appropriate to the anodic process. |
Эта игра до сих пор упоминается в своем более раннем названии в Великобритании. Но американцы отказались от архаичных английских терминов для более распространенного американского имени. |
This game is still referred to its earlier name in the UK. But Americans dropped the archaic English terms for the more common American name. |
mention is made of an author of a comic strip about talking penguins. |
|
В этом эпизоде не говорится конкретно, что Питер был во Вьетнаме. |
The episode does not specifically state that peter was in Vietnam. |
Ясон кратко упоминается в Божественной комедии Данте в поэме Инферно. |
Jason is briefly mentioned in Dante's Divine Comedy in the poem Inferno. |
В основных указах о скалах и столбах упоминается о том, что в результате войны погибло около 100 000 человек. |
The major rock and pillar edicts mention the massive human toll of about 100,000 due to the war. |
Сама Бейли давно упоминает о своей связи с ним в своей биографии. |
Bailey herself refers to her connection with him in her biography long ago. |
Ладно, я не уверен, что это упоминается, но мне было интересно кое-что. |
Okay, Im not sure if this is mentioned but I was wonderring something. |
Марти, который наблюдает за шоу из торгового зала, приходит в бешенство, когда ведущий упоминает о том, что на следующий день ему потребуется просадить $65 млн. |
Marty, who is watching the show from the trading floor, gets mad when the host mentions a $65M draw down required on the following day. |
Рафо Ферри сообщил, что Шибеник впервые упоминается в 1036 году. |
Rafo Ferri informed that Šibenik was first time mentioned in 1036. |
Более конкретно, в ходе исследования, проведенного в Deutsche Börse, элементы метода Дельфи были интегрированы в рынок прогнозирования. |
More specifically, in a research study at Deutsche Börse elements of the Delphi method had been integrated into a prediction market. |
Работа Ричардсона также упоминается в спекулятивном фантастическом романе Пола Андерсона короли, которые умирают. |
Richardson's work is also mentioned in Poul Anderson's speculative fiction novelette, Kings Who Die. |
Троглодит, о котором упоминает здесь Иосиф Флавий, обычно означает оба побережья Красного моря. |
The Troglodytis Josephus refers to here is generally taken to mean both coasts of the Red Sea. |
Ричард III не упоминает о каких-либо событиях, предшествовавших царствованию Генриха VI. |
Richard III does not refer to any events prior to Henry VI's reign. |
Одним из наиболее часто упоминаемых преимуществ для экономики является более высокий рост ВВП. |
One of the most commonly cited benefits for the economy is higher GDP growth. |
Учитывая, что она упоминается в статье, я считаю, что такая карта должна быть включена в статью. |
Considering it is mentioned in the article, i believe that such a map should be included in the article. |
Я также проверю реферат, который он говорит о перечне стран, но я почти уверен, что он упоминает только те, которые есть в тексте. |
I'll also check the ref he talks about re list of countries but I'm pretty sure it only mentions the ones in the text. |
Однако при написании романа в рекламных целях Кейн не упоминает об этом английском случае с Дейзи Лорд. |
In writing about the novel for promotional purposes, however, Caine makes no mention of this English case of Daisy Lord. |
Ref, The Palm Beach Post, упоминает окружающую среду 2 раза. |
Ref , The Palm Beach Post, mentions environment 2 times. |
Джей пытается соблазнить Бетани, прежде чем все существование закончится; когда он упоминает Джона Доу Джерси, Бетани, наконец, складывает все ключи вместе. |
Jay attempts to seduce Bethany before all existence ends; when he mentions John Doe Jersey, Bethany finally puts all of the clues together. |
Я нашел 5 источников, в которых Арий упоминается как ересиарх. |
I sourced 5 sources that refer to Arius as heresiarch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конкретно не упоминается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конкретно не упоминается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конкретно, не, упоминается . Также, к фразе «конкретно не упоминается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.