Корман - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Корман, возчик
В августе 1965 года Корман объявил, что подписал контракт с United Artists на создание двух фильмов в течение трех лет. |
In August 1965, Corman announced he had signed a contract with United Artists to make two films over three years. |
While at Stanford, Corman realised he did not want to be an engineer. |
|
В марте 1960 года Корман объявил, что Filmgroup станет частью международной производственной группы Compass Productions. |
In March 1960, Corman announced that Filmgroup would be part of an international production group, Compass Productions. |
Corman married Julie Halloran on December 26, 1970. |
|
Корман руководил поездкой для AIP, написанной Джеком Николсоном и в главных ролях Питером Фонда, Деннисом Хоппером и Брюсом дерном. |
Corman directed The Trip for AIP, written by Jack Nicholson and starring Peter Fonda, Dennis Hopper and Bruce Dern. |
Корман утверждал, что новый мир не выполнил свою гарантию распространения его фильмов за плату в размере 15%. |
Corman claimed that New World failed to honor their guarantee to distribute his movies at a fee of 15%. |
Корман также работал помощником продюсера над фильмом ни за что, просто для получения опыта. |
Corman also worked as associate producer on the film for nothing, just for the experience. |
В январе 1983 года Корман продал Нью Уорлд Пикчерс консорциуму из трех юристов за 16,9 миллиона долларов. |
Corman sold New World Pictures in January 1983 to a consortium of three lawyers for $16.9 million. |
Корман написал сценарий в свободное время и продал его Уильяму Ф. Бройди в Союз художников за 2000 долларов. |
Corman wrote a script in his spare time and sold it to William F. Broidy at Allied Artists for $2,000. |
В 2012 году Корман был удостоен премии кинорежиссер на краю на Международном кинофестивале в Провинстауне. |
In 2012, Corman was honored with the Filmmaker on the Edge Award at the Provincetown International Film Festival. |
АИП хотел, чтобы Корман снял для них два фильма ужасов, черно-белые, по цене менее 100 000 долларов каждый в десятидневном графике съемок. |
AIP wanted Corman to make two horror films for them, in black and white, at under $100,000 each on a ten-day shooting schedule. |
Корман поступил в среднюю школу Беверли-Хиллз, а затем в Стэнфордский университет, чтобы изучать промышленное машиностроение. |
Corman went to Beverly Hills High School and then to Stanford University to study industrial engineering. |
Корман должен был сделать Дьявола на коне Чарльза Б. Гриффита о набеге на Браунсвилл, но это было слишком дорого. |
Corman was to make The Devil on Horseback by Charles B. Griffith about the Brownsville Raid but it was too expensive. |
Американские права на нее были куплены Roger Corman's New World Pictures за $150 000, а сам Корман потратил еще $80 000 на маркетинг. |
Its U.S. rights were bought by Roger Corman's New World Pictures for $150,000, and Corman spent an additional $80,000 on marketing. |
В соответствии с законом О ги Корман изучал английскую литературу в Оксфордском университете и некоторое время жил в Париже. |
Under the GI Bill, Corman studied English Literature at Oxford University and lived in Paris for a time. |
Находясь в Стэнфордском университете, Корман был инициирован в братство Сигма Альфа Эпсилон. |
While at Stanford University, Corman was initiated in the fraternity Sigma Alpha Epsilon. |
Корман говорит, что 11 из 12 релизов Нового Света были успешными. |
Of New World's second year, Corman says 11 of the 12 releases were successful. |
Корман продюсировал фильм Death Race 2050 2017 года, продолжение фильма Death Race 2000 1975 года. |
Corman produced the 2017 film Death Race 2050, a sequel to the 1975 film Death Race 2000. |
Корман объявил, что последует за ним с аналогичной комедией налитый кровью Частный детектив. |
Corman announced he would follow it with a similar comedy, The Bloodshot Private Eye. |
Однако Корман покинул производство через несколько недель после начала съемок в июне 1966 года и был заменен Филом Карлсоном. |
However, Corman left production a few weeks into the shoot in June 1966 and was replaced by Phil Karlson. |
Новый мир согласился распространять все фильмы Кормана до марта 1984 года. |
New World agreed to distribute all of Corman's films until March 1984. |
Так же как и история, которую выбрал Корман, шпион в Ватикане. |
Neither was a story Corman optioned, The Spy in the Vatican. |
Корман купил его за 75 000 долларов, и он заработал более 2 миллионов долларов в американском прокате. |
Corman bought it for $75,000 and it earned over $2 million at the U.S. box office. |
Его интересовала возможность снять серию фильмов Лавкрафта с тем же актерским составом, что и экранизации Роджера Кормана по. |
He was interested in the possibility of making a series of Lovecraft films with the same cast, like Roger Corman's Poe adaptations. |
Roger Corman Presents - это серия фильмов, снятых для Showtime кинопродюсером Роджером Корманом. |
Roger Corman Presents was a series of films made for Showtime by movie producer Roger Corman. |
Это оказалось удачным для Кормана, так как CNH появилась во время начала бума домашнего видео. |
This proved fortunate for Corman, as CNH came into existence during the beginnings of the home video boom. |
В марте 1985 года Корман и новые владельцы нового мира подали друг на друга в суд. |
Corman and the new owners of New World ended up suing each other in March 1985. |
Первая книга из этой серии была написана, когда Корман учился в седьмом классе. |
The first book in the series was written when Korman was in Grade Seven. |
Киноархив Академии восстановил фильм Кормана Маска Красной Смерти в 2019 году. |
The Academy Film Archive restored Corman's film The Masque of the Red Death in 2019. |
К настоящему времени канал SyFy был ведущим рынком для Кормана. |
By now, the SyFy channel was Corman's leading market. |
Он должен был стать первым в сделке с тремя картинами у Смолла, но Корману не нравилось работать с продюсером. |
It was meant to be the first in a three-picture deal with Small, but Corman did not enjoy working with the producer. |
Showtime обратился к Корману с идеей сделать серию научно-фантастических и художественных фильмов ужасов. |
Showtime approached Corman with the idea of doing a series of science fiction and horror feature films. |
Она была написана в 1980 году Гордоном Корманом. |
It was written in 1980 by Gordon Korman. |
В 2010 году Корман был включен в Зал славы средней школы Беверли-Хиллз. |
In 2010, Corman was inducted into the Beverly Hills High School Hall of Fame. |
Corman was established as their leading filmmaker. |
|
Многие говорили, что влияние Кормана научило их некоторым тонкостям кинематографа. |
Many have said that Corman's influence taught them some of the ins and outs of filmmaking. |
Корман не был режиссером всего этого фильма; дополнительные сцены были сняты Монте Хеллманом, Копполой и Джеком Хиллом, среди прочих. |
Corman did not direct all of this film; additional scenes were shot by Monte Hellman, Coppola and Jack Hill, among others. |
В нем снимались Питер Фонда и Нэнси Синатра по сценарию Гриффита; Питер Богданович работал ассистентом Кормана. |
It starred Peter Fonda and Nancy Sinatra, from a script by Griffith; Peter Bogdanovich worked as Corman's assistant. |
Эти переговоры не увенчались успехом,и Корману пришлось распространять свои собственные фильмы. |
Those talks were not successful, and this left Corman distributing his own films. |
Корман и его брат были крещены в католическую веру. |
Corman and his brother were baptized in the Catholic faith. |
Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана. |
The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements. |
Хотя ему была предоставлена полная режиссерская свобода во время производства, Коппола оказался в ссоре с Корманом после завершения фильма. |
Although he was given total directorial freedom during production, Coppola found himself at odds with Corman after the film was completed. |
Корман, однако, устал снимать фильмы с таким бюджетом и беспокоился, что рынок для них находится в упадке. |
Corman, however, was tired of making films on this sort of budget, and was worried the market for them was in decline. |
Корман собирался сделать мать на полставки по сценарию Гриффита, но его, похоже, так и не сделали. |
Corman was going to make Part Time Mother from a script by Griffith but it appears to have never been made. |
Корман должен был последовать за этим вместе с Робертом Э. Ли для United Artists с бюджетом в 4,5 миллиона долларов. |
Corman was meant to follow this with Robert E. Lee for United Artists at a budget of $4.5 million. |
Остров-это роман-трилогия канадского писателя Гордона Кормана. |
Island is a novel trilogy by Canadian author Gordon Korman. |
В 1990 году Корман получил премию пожизненное достижение на Международном кинофестивале в Стокгольме. |
Corman won the Lifetime Achievement Award at Stockholm International Film Festival in 1990. |
Корман действительно начал руководить долгой поездкой домой с Гленном Фордом в Колумбийском университете. |
Corman did begin directing Long Ride Home with Glenn Ford at Columbia. |
Официальный фильм-продолжение / перезагрузка оригинального фильма Смертельная гонка 2050 был спродюсирован Роджером Корманом и выпущен в начале 2017 года. |
An official film sequel to/reboot of the original film, Death Race 2050, was produced by Roger Corman and released in early 2017. |