Котлах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Таким образом, все огни, содержащиеся в факелах и Олимпийских котлах, восходят к одной и той же церемонии зажжения огня в Олимпии. |
Thus, the fires contained in the torches and Olympic cauldrons all trace a common lineage back to the same Olympia lighting ceremony. |
В серийных туннельных варочных котлах исходное сырье осаждается в туннелеобразных камерах с газонепроницаемой дверью. |
In batch tunnel digesters, the feedstock is deposited in tunnel-like chambers with a gas-tight door. |
Поскольку остановка производственной линии будет стоить больших денег, принятая технология в котлах-утилизаторах имеет тенденцию быть консервативной. |
Since a halt in the production line will cost a lot of money the adopted technology in recovery boilers tends to be conservative. |
Небольшие кости и требуха служили отличной добавкой для самой различной еды, варившейся в гигантских котлах. |
The Tenderers took the small bones and offal, as well, adding them to the seething brews of their giant-sized kettles. |
Он обнаружил, что сеянцы были сосредоточены в котлах и других топографических впадинах, просачиваниях, источниках, окраинах озер и выжженных прибрежных зонах. |
He found seedlings were concentrated in kettles and other topographic depressions, seeps, springs, lake margins, and burnt-out riparian zones. |
Заклепанные швы в кораблях и котлах раньше герметизировались молотком по металлу. |
Riveted seams in ships and boilers were formerly sealed by hammering the metal. |
Прежде чем этот газ будет использоваться в котлах, его необходимо разогреть примерно до 20 °C с помощью газовых нагревателей. |
Before this gas is used in the boilers, it must be warmed up to roughly 20 °C by using the gas heaters. |
Таким образом, он используется в качестве антиоксиданта, поглотителя кислорода и ингибитора коррозии в водогрейных котлах и системах отопления. |
Thus, it is used as an antioxidant, an oxygen scavenger, and a corrosion inhibitor in water boilers and heating systems. |
Коррозия в котлах низкого давления может быть вызвана растворенным кислородом, кислотностью и чрезмерной щелочностью. |
Corrosion in low pressure boilers can be caused by dissolved oxygen, acidity and excessive alkalinity. |
В традиционных котлах эта плоскость была сформирована вторичным воздухом. |
In traditional boilers this plane has been formed by secondary air. |
Два дня спустя, после того как поисковики в снежных котлах сами чуть не заблудились, дальнейшие усилия были отменены из-за непогоды. |
Two days later, after searchers in Snowcats nearly got lost themselves, further efforts were called off due to the weather. |
Шипела в котлах окрашенная вода, едкий пар густым облаком тянулся к двери, по двору носился сухой позёмок. |
The dye simmered in the vats; an acrid vapor extended in a thick cloud to the door. |
Отвесная струя его фонтана мощна и черна, как сажа; при виде такого столба дыма можно подумать, что внизу, в котлах, варится славный ужин. |
His jets are erect, full, and black like soot; so that from so abounding a smoke in the chimney, you would think there must be a brave supper cooking in the great bowels below. |
Пропадете в сырых погребах, замурованные в каменные стены, если вас, как баранов, не сварят всех живыми в котлах! |
You will be thrown into damp dungeons, walled about with stone, if they do not boil you alive in cauldrons like sheep. |
В высокотемпературных котлах диоксид кремния испаряется и переносится с паром, где он может образовывать отложения на лопатках турбин, которые снижают аэродинамическую эффективность. |
In high temperature boilers, silica will volatilize and carry over with steam where it can form deposits on turbine blades which lower aerodynamic efficiency. |
Отходящий газ можно сжигать в котлах для обеспечения движения, или же его можно повторно сжижать и возвращать в грузовые танки, в зависимости от конструкции судна. |
Boil-off gas can be burned in boilers to provide propulsion, or it can be re-liquefied and returned to the cargo tanks, depending on the design of the vessel. |
В Бронзовом веке его изображали на котлах, поясах, медальонах и других предметах. |
During the Bronze Age it was depicted on cauldrons, belts, medallions and other items. |
А халат был тот же - гадкий, без пуговиц, сменивший много плеч и неизвестно, в каких котлах варенный. |
She was wearing the same dressing-gown, a nasty one without buttons which had covered many shoulders and been boiled in goodness knows what boilers. |
Небольшой насос запускается в одном резервуаре для подачи сжиженного природного газа в форсирующий испаритель, где сжиженный природный газ нагревается и испаряется обратно в газ, который можно использовать в котлах. |
A small pump is started in one tank to supply LNG to the forcing vaporiser, where the LNG is warmed and vaporized back into a gas that is usable in the boilers. |
В котлах и никелированной посуде кипела вода. |
Water boiled in kettles and nickel basins. |