Крепко спать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: firmly, firm, hard, tightly, tight, fast, strongly, sound, robustly, fixedly
словосочетание: like billy-oh
крепко держать - hold fast
соединять крепко - cement
крепко ухватиться - clasp
крепко привязывать - pinion
крепко держаться - hold fast
приходят немного крепко - come a bit strong
крепко сжать - tight squeeze
крепко пожать - shook
крепко сбитый - tightly knit
спать крепко - sleep tight
Синонимы к крепко: твердо, крепко, неизменно, тяжело, сильно, энергично, настойчиво, упорно, плотно, тесно
Значение крепко: Очень сильно, как следует ( прост. ).
ложиться спать - go to sleep
укладывать спать - put to bed
отправляться спать - go to sleep
спать до - sleep till
мягко стелет, да жестко спать - one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in
завалиться спать - fell asleep
спать ночью - sleep at night
ложиться спать поздно - go to bed late
спать без задних ног - sleep like the dead
спать валетом - sleep tops to tails
Синонимы к спать: ночевать, уснуть, засыпать, переночевать, уложить, вздремнуть, заснуть, мечтать, видеть сны, помечтать
Значение спать: Находиться в состоянии сна (в 1 знач.).
Теперь, я начну считать. И когда я досчитаю до пяти, вы будете крепко спать. |
Now I'm going to start counting, and When I've counted up to five you will be fast asleep. |
Но наша община не сможет крепко спать, пока ваша дочь не покинет Кемблфорд. |
But this community will not sleep easy, until your daughter leaves Kembleford. |
Нигде так крепко не сплю, как здесь. Вы-то, бедняга, будете спать на простыне. |
I never sleep so soundly anywhere as here. YOU will sleep between sheets. |
Как можно было так крепко спать, что только пуля, разбившая оконное стекло, разбудила Янсена. |
How could he have slept so soundly that only a bullet which broke the window had awakened him? |
Братишки, которых он пакует в мешочки, не дают ему крепко спать ночами. |
All the brothers he been bagging cutting into his beauty sleep. |
Северный Вьетнам крепко разбит на поле боя. |
North Vietnam soundly defeated on the field of battle. |
Она еще не отдышалась после подъема и, держась за руку Роберта Джордана, крепко сжимая ее в своей, оглядывалась по сторонам. |
She was breathing heavily from the climb and she took hold of Robert Jordan's hand and gripped it tight in hers as she looked out over the country. |
Симптомы мании-повышенное настроение, полет мыслей, давление речи, повышенная энергия, снижение потребности, желание спать и гиперактивность. |
Mania symptoms are elevated mood, flights of ideas, pressure of speech, increased energy, decreased need, desire sleep, and hyperactivity. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
И вы считаете, что дельфины одновременно могут и спать, и вести нормальную умственную деятельность? |
And you see the dolphin as dreaming and carrying on his normal mental business at the same time? |
Вместо ответа Алек притянул жену к себе и крепко поцеловал в губы. |
Alec grabbed her by the nape of her neck and gave her a long, hard kiss. |
Шамрон поймал себя на том, что крепко зажмурился и вцепился в железные перила балюстрады. |
Shamron found that his eyes were squeezed tightly shut and that his hands were gripping the top of the balustrade. |
Being rich isn't everything in life. |
|
Обычно я очень крепко сплю, но я... |
Normally, I'm a very heavy sleeper, but I... |
Я тоже не хочу спать. |
Well, I ain't sleepy, either. |
Струхнул, видно, крепко, и когда поднялся на ноги, то начал в церковь ходить и миссионера содержать в Китае. Пять тысяч долларов ежегодно в это дело всаживает. |
Scared the hell out of him so that when he was up again he joined the church and bought himself a Chinese missionary, five thousand dollars a year. |
Красавица моя, в деловом мире крепко наказывают за нечестную игру. |
My pretty, there are penalties in the business world for crooked dealing. |
Well, he told me he's anemic, and he couldn't sleep, |
|
Она хочет спать на своей кровати! Она все снова и снова пыталась найти чистое местечко, чтобы пробраться в постель. |
She wanted to sleep in her own bed and made two more attempts to reach a clean corner of the bed. |
И как он очутился в этой отдаленной части дома в столь неподходящий час, когда ему давно следовало мирно спать в своей постели? |
What made him seek this quarter of the house at an untimely season, when he should have been asleep in bed? |
I'm the one who gripped you tight And raised you from perdition. |
|
Может мы... может мы найдем что-нибудь чем можно заняться, пока мы не легли спать? |
Shall we... shall we find something to keep us occupied until we can sleep? |
И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе. |
Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven. |
А в этом поезде мы будем спать, мистер Хоуард? - спросил Ронни. |
Ronnie said: 'Is this the train we're going to sleep in, Mr Howard?' |
Ленц и я крепко ухватились за спинки передних сидений. Ветер дул с такой силой, что, казалось, оторвет нам головы. |
Lenz and I huddled close under the back rests of the seats in front; it was a wind to blow your head off. |
Наверное, ваш муж по воскресеньям любит долго спать. |
I suppose your husband likes to sleep late on Sundays. |
И она говорит, что это не больно, нужно только крепко нажать под ухом и сейчас же вести вниз. |
Also, she says there is no pain and you must simply press firmly below the ear and draw it downward. |
If I fall behind, I'll catch up when you sleep. |
|
And I want you guys to really get cracking on this. |
|
Когда они ложились спать, а ночь была лунная или звездная, я отправлялся в лес добывать пищу для себя и дрова для них. |
When they had retired to rest, if there was any moon or the night was star-light, I went into the woods and collected my own food and fuel for the cottage. |
Научился играть в кости и в шахматы, смотреть на пляски танцовщиц, пользоваться носилками, спать в мягкой постели. |
He had learned to play with dice and on a chess-board, to watch dancing girls, to have himself carried about in a sedan-chair, to sleep on a soft bed. |
Я обрадовалась и крепко зажала книгу вместе с перчатками. |
I was glad, and held it tightly with my gloves. |
Многие об этом не знают, но и Боб, и я, все мы, часто ложились спать голодными. |
A lot of people don't know, but Bob, me, all of we, went to bed hungry a lot. |
И Каупервуд крепко стиснул зубы, как делал всегда, принимая бесповоротное решение. |
His teeth had that even set that they always assumed when he was dangerously in earnest. |
Она любит спать в его комнате, потому что это самая большая комната в нашей квартире. |
She likes it because it's the biggest room in the house. |
В таких местах не годится спать, - сказала Роза Сарона и помогла бабке залезть в кабину. |
It ain't a nice place to sleep, said Rose of Sharon, and she helped Granma into the car. |
Мосье должен крепко любить эту женщину, -сказал лакей в заключение, - ведь он чуть не помер. |
Monsieur must be desperately in love with the woman, said he in conclusion, for he was very near dying. |
Мы повторили завтрашний текст, поужинали и легли спать. |
We ran through our lines for the next day, ate dinner, went to bed. |
Let's get these weapons and supplies stowed before we get some shut-eye. |
|
Но только после того, как я проорался до потери сознания пока моя семья укладывала меня спать. |
But only after I screamed myself into a blackout while my whole family held me down. |
Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать. |
By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep. |
Да, каждую ночь, перед тем как лечь спать, мы врём себе, в отчаянной, отчаянной надежде, что наступит утро и все окажется правдой. |
Yes, each night before we fall asleep we lie to ourselves, in the desperate, desperate hope, that come morning, it will all be true. |
И перед тем как лечь спать, я врубал все телевизоры... |
And before I went to bed, I'd turn on all the tvs... |
Тебя заставят жить, есть, спать и справлять нужду вместе со множеством других. людей. |
They'll make you live and eat and sleep and shit close to other men. |
Когда Остап очнулся от своих дум, он увидел, что его крепко держит за борт пиджака незнакомый старик в раздавленной соломенной шляпе с засаленной черной лентой. |
When Ostap finally managed to shake off his heavy thoughts, he realized that an old man in a beat-up straw hat with a greasy black ribbon was clutching his jacket. |
We just chose that because you're always breaking Jimmy's balls. |
|
Только ты можешь сделать меня счастливой, и я больше никогда не буду бояться. - Она попыталась повернуть голову, но Невада крепко держал ее. |
You can make me whole again. I'll never be afraid any more. She turned her head again but his hand held her firm. |
The rest of you can go to sleep as soon as the sun sets. |
|
They danced, and he drew her close, he stressed the touch of his fingers on her body. |
|
Так, после многих реверансов и комплиментов горничные пошли спать вместе, как это уже сделали их госпожи. |
So, after many courtsies and compliments, to bed together went the waiting-women, as their mistresses had done before them. |
You have to sleep with me. |
|
Кто не даёт ей спать? |
Who's keeping her awake? |
В то время как подарки теперь даются на Рождество американским Санта-Клаусом, Италия крепко держится своей традиции местных дарителей подарков. |
While gifts are now given at Christmas by an American style Santa Claus as well, Italy holds fast to its tradition of native gift-givers. |
Чтобы спать, женщины на американском Западе носили платья длиной до пола из белого хлопка с высокими воротниками, демонстрирующими украшения. |
To sleep, women in the American West wore floor-length dresses of white cotton with high collars displaying decoration. |
Обе стороны крепко держались за оружие, и Сид Хэтфилд по-прежнему был проблемой, особенно когда он превратил ювелирный магазин Тестермана в оружейный магазин. |
Both sides were bolstering their arms, and Sid Hatfield continued to be a problem, especially when he converted Testerman's jewelry store into a gun shop. |
Вода и еда оставлены по всему городу для кошек, чтобы питаться, и картонные коробки часто устраиваются, чтобы быть местом для кошек, чтобы спать. |
Water and food is left throughout the city for the cats to feed on, and cardboard boxes are often arranged to be a place for the cats to sleep in. |
Военнопленные, вынужденные сдавать свое снаряжение, должны были вручную рыть ямы в земле, чтобы спать. |
The prisoners of war, forced to surrender their equipment, had to dig holes in the earth by hand in which to sleep. |
Перебравшись вброд на берег, Советский полк крепко засел и окопался. |
After wading ashore, the Soviet regiment sat tight and entrenched itself. |
Он сказал, что если Алекс хочет продолжать спать со своей женой, то он должен заплатить ему. |
He said that if Alex wished to keep sleeping with his wife, he must pay him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крепко спать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крепко спать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крепко, спать . Также, к фразе «крепко спать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.