Кривизна небосклона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: curvature, curve, camber, crookedness, tortuosity, flexure, flexion, flection, twist, incurvation
наклонная кривизна - curvature incline
сопротивление движению от кривизны пути - rollability on curve
скалярная кривизна - scalar curvature
конечная кривизна - finite curvature
кривизна по голоморфным сечениям - holomorphic sectional curvature
радиус кривизны нижней части наклонного форштевня - rake radius
мера кривизны - measure of curve shape
профиль с обратной кривизной - inverted-camber profile
приращение кривизны - increase in curvature
минимальная кривизна - minimum curvature
Синонимы к кривизна: кривизна, искривление, изгиб, сгибание, выгибание, прогиб, флексура, флексия, сгиб, изогнутость
Значение кривизна: Кривое, изогнутое место.
небосклон - the sky
небосклоне - firmament
политический небосклон - political horizon
восточный небосклон - eastern horizon
кривизна небосклона - circular curvature of sky profile
Синонимы к небосклона: небо, горизонт, небесная лазурь, небесная твердь, свод небес, небосвод, поднебесье, небесный купол
Гамильтон надеялся, что в потоке Риччи концентрации большой кривизны будут распространяться до тех пор, пока не будет достигнута равномерная кривизна по всему трехмолекулярному многообразию. |
Hamilton's hope was that under the Ricci flow concentrations of large curvature will spread out until a uniform curvature is achieved over the entire three-manifold. |
Кривизна отрицательна, если ее плотность меньше критической плотности; положительна, если больше; и равна нулю при критической плотности, в этом случае пространство называется плоским. |
Curvature is negative if its density is less than the critical density; positive if greater; and zero at the critical density, in which case space is said to be flat. |
В гиперболической геометрии, когда кривизна равна -1, закон синусов становится. |
In hyperbolic geometry when the curvature is −1, the law of sines becomes. |
Собственные значения соответствуют главным кривизнам поверхности, а собственные векторы-соответствующим главным направлениям. |
The eigenvalues correspond to the principal curvatures of the surface and the eigenvectors are the corresponding principal directions. |
Геодезическая кривизна точно измеряет, насколько далеко кривая на поверхности находится от геодезической. |
The geodesic curvature measures in a precise way how far a curve on the surface is from being a geodesic. |
Эквивалентно кривизна может быть вычислена непосредственно на бесконечно малом уровне в терминах скобок ли поднятых векторных полей. |
Equivalently curvature can be calculated directly at an infinitesimal level in terms of Lie brackets of lifted vector fields. |
Кривизна является обратной величиной углового радиуса кривизны в радианах. |
The curvature is the reciprocal of the curvature angular radius in radians. |
The new Gaussian curvature K′ is then given by. |
|
При определенных значениях параметров формы α и β функция плотности вероятности имеет точки перегиба, в которых кривизна меняет знак. |
For certain values of the shape parameters α and β, the probability density function has inflection points, at which the curvature changes sign. |
Также, с учетом положения луны на небосклоне и направлением теней, могу сказать, что она двигалась на юго-восток. |
Also, between the moon's position in the sky and the orientation of the shadows, I can tell you that she was moving in a southeasterly direction. |
Instead of praise he gets yet griefs: Alone under Finnish heavens |
|
Plus, the curved nature of the weapon resulted in, what was that? |
|
Я существовал со времён сотворения мира. И буду существовать, пока последняя звезда не упадёт с небосклона. |
I have existed from the morning of the world, and I shall exist until the last star falls from the night. |
В качестве приложения Тор имеет эйлерову характеристику 0, поэтому его полная кривизна также должна быть равна нулю. |
As an application, a torus has Euler characteristic 0, so its total curvature must also be zero. |
Геодезическая кривизна граничных геодезических равна 0, а Эйлерова характеристика T равна 1. |
The geodesic curvature the bordering geodesics is 0, and the Euler characteristic of T being 1. |
На стандартной сфере, где кривизна везде равна 1, мы видим, что сумма углов геодезических треугольников всегда больше π. |
On the standard sphere, where the curvature is everywhere 1, we see that the angle sum of geodesic triangles is always bigger than π. |
Кривизна пространства не является Римановой, но на Римановом пространстве-времени Лагранжиан уменьшился бы до Лагранжиана GR. |
The space curvature is not Riemannian, but on a Riemannian space-time the Lagrangian would reduce to the Lagrangian of GR. |
Интуитивно кривизна измеряет отказ кривой быть прямой линией, в то время как кручение измеряет отказ кривой быть плоской. |
Intuitively, curvature measures the failure of a curve to be a straight line, while torsion measures the failure of a curve to be planar. |
Кривизна, инерция и поляризационные дрейфы возникают в результате рассмотрения ускорения частицы как фиктивных сил. |
The curvature, inertia, and polarisation drifts result from treating the acceleration of the particle as fictitious forces. |
Эта кривизна, происходящая от формы рога животного, предполагает раннее развитие крамгорна из трубы мочевого пузыря. |
This curvature, coming from the shape of an animal horn, suggests the early crumhorn's development from a bladder pipe. |
One readily shows that the curvature 2-form is given by. |
|
Кривизна ниши подчеркивает волнообразное движение, которое, несмотря на свою сложность, симметрично вдоль ее вертикальной оси. |
The curvature of the niche accentuates the undulating movement which despite its complexity is symmetrical along its vertical axis. |
который позволяет сгибаться при малых кривизнах и сопротивляется изгибу при больших кривизнах, а кожа прикрепляется непосредственно к нижележащим мышцам. |
which permits bending at small curvatures and resists bending at high curvatures and skin is attached directly to the underlying muscles. |
Кривизна планеты и сам вулкан затмили бы такой синоптический взгляд. |
The curvature of the planet and the volcano itself would obscure such a synoptic view. |
Более ранний подход к определению угла заключается в обнаружении точек, в которых кривизна кривых уровня и величина градиента одновременно высоки. |
An earlier approach to corner detection is to detect points where the curvature of level curves and the gradient magnitude are simultaneously high. |
Гауссова кривизна также может быть отрицательной, как в случае гиперболоида или внутри Тора. |
The Gaussian curvature can also be negative, as in the case of a hyperboloid or the inside of a torus. |
Пересечение нормальной плоскости и поверхности образует кривую, называемую нормальным сечением, и кривизна этой кривой является нормальной кривизной. |
The intersection of a normal plane and the surface will form a curve called a normal section and the curvature of this curve is the normal curvature. |
Гауссова кривизна является произведением двух главных кривизн Κ = κ1κ2. |
The Gaussian curvature is the product of the two principal curvatures Κ = κ1κ2. |
В точке p на регулярной поверхности в R3 Гауссова кривизна также задается. |
At a point p on a regular surface in R3, the Gaussian curvature is also given by. |
В частности, Гауссова кривизна инвариантна при изометрических деформациях поверхности. |
In particular, the Gaussian curvature is invariant under isometric deformations of the surface. |
Гауссова кривизна вложенной гладкой поверхности в R3 инвариантна относительно локальных изометрий. |
The Gaussian curvature of an embedded smooth surface in R3 is invariant under the local isometries. |
Кривизна лопастей позволяет лопасти быть напряженными только при растяжении на высоких скоростях вращения. |
The curvature of the blades allows the blade to be stressed only in tension at high rotating speeds. |
Кривизна ран на черепе указывает на использование боевых топоров, современных второму промежуточному периоду. |
The curvature of the wounds on the skull indicate the use of battle axes contemporary to the Second Intermediate Period. |
Кривизна зубов уменьшилась от передней к задней части, и нижние зубы были более изогнуты на концах, чем верхние. |
The curvature of the teeth decreased from front to back, and the lower teeth were more curved at the tips than the upper teeth. |
Для кривой, заданной параметрическими уравнениями, точка является точкой перегиба, если ее знаковая кривизна изменяется от плюса к минусу или от минуса к плюсу, т. е. |
For a curve given by parametric equations, a point is an inflection point if its signed curvature changes from plus to minus or from minus to plus, i.e., changes sign. |
Когда частица движется в более крупном магнитном поле, кривизна ее орбиты становится более жесткой, превращая в противном случае круговую орбиту в циклоиду. |
When a particle moves into a larger magnetic field, the curvature of its orbit becomes tighter, transforming the otherwise circular orbit into a cycloid. |
Кривизна луча трубки видна через концы дугового дипольного Магнита. |
Curvature of beam tube seen through the ends of an arc dipole magnet. |
Это называется числом поворота и может быть вычислено как полная кривизна, деленная на 2π. |
This is called the turning number, and can be computed as the total curvature divided by 2π. |
Рентгенолог предполагает, что когда прямая кишка наклоняется вперед, кривизна теряется и любой стул, удерживаемый там, перемещается вниз к анусу. |
The radiologist proposes that when the rectum stoops forward, the curvature is lost and any stool held there moves down to toward the anus. |
Однако его средняя кривизна не равна нулю; следовательно, внешне он отличается от плоскости. |
Its mean curvature is not zero, though; hence extrinsically it is different from a plane. |
Кривизна общих поверхностей впервые была изучена Эйлером. |
Curvature of general surfaces was first studied by Euler. |
Венчающий результат, Теорема Эгрегия Гаусса, установил, что гауссова кривизна является внутренним инвариантом, то есть инвариантом при локальных изометриях. |
The crowning result, the Theorema Egregium of Gauss, established that the Gaussian curvature is an intrinsic invariant, i.e. invariant under local isometries. |
Главные кривизны - k1 и k2. В этом случае Гауссова кривизна задается по формуле. |
The principal curvatures are k1 and k2. In this case, the Gaussian curvature is given by. |
The Gaussian curvature and mean curvature are given by. |
|
Поверхность минимальна тогда и только тогда, когда ее средняя кривизна исчезает. |
A surface is minimal if and only if its mean curvature vanishes. |
The exact curvature of the trailing edge, however, is still equivocal. |
|
Среди переменных-кривизна крыла, длина и скорость хода, угол атаки, переднее/заднее положение крыла и фаза относительно других крыльев. |
Among the variables are wing curvature, length and speed of stroke, angle of attack, forward/back position of wing, and phase relative to the other wings. |
В современных терминах теорема доказала, что кривизна поверхности является внутренним свойством. |
In modern terms, the theorem proved that the curvature of the surface is an intrinsic property. |
Кривизна потока обусловлена исключительно поперечным градиентом давления, описанным т. Янгом. |
The flow curvature is caused exclusively by the transverse pressure gradient, as described by T. Young. |
Кривизна полученного суперконцепта,. |
The curvature of the resulting superconnection,. |
Кривизна потока связана с градиентом давления, действующим перпендикулярно потоку. |
The curvature of a streamline is related to the pressure gradient acting perpendicular to the streamline. |
Это ясно показывает, что кривизна передней поверхности может быть намного круче, чем у задней части объекта. |
This shows clearly that the curvature of the front surface can be much steeper than the back of the object. |
Отображение больших областей, где кривизна не может быть проигнорирована, требует проекций для отображения от искривленной поверхности Земли к плоскости. |
Mapping larger regions, where curvature cannot be ignored, requires projections to map from the curved surface of the Earth to the plane. |
В общей теории относительности кривизна пространства-времени создается энергией вещества и излучения. |
In general relativity, the curvature of spacetime is produced by the energy of matter and radiation. |
Эта прокатка может быть выполнена под разными углами и кривизнами, что приводит к различным свойствам нанотрубок. |
This rolling can be done at different angles and curvatures resulting in different nanotube properties. |
Гауссова кривизна в точке может быть восстановлена из параллельного переноса вокруг все более малых петель в точке. |
The Gaussian curvature at a point can be recovered from parallel transport around increasingly small loops at the point. |
Из теоремы Эгрегия следует, что при таком изгибе гауссова кривизна в любых двух соответствующих точках катеноида и геликоида всегда одинакова. |
It follows from Theorema Egregium that under this bending the Gaussian curvature at any two corresponding points of the catenoid and helicoid is always the same. |
В этом случае кривизна называется чистой Риччи. |
In this case, the curvature is said to be pure Ricci. |
Кривизна лучей изменяется более быстро в некоторых местах, потому что тепловой профиль искривлен. |
The curvature of the rays changes more rapidly in some places because the thermal profile is curved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кривизна небосклона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кривизна небосклона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кривизна, небосклона . Также, к фразе «кривизна небосклона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.