Кубинскому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кубинскому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Cuban
Translate
кубинскому -


После вторжения он поддерживал более тесные отношения с Советским Союзом, отчасти для защиты, что помогло проложить путь к кубинскому ракетному кризису 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the invasion, he pursued closer relations with the Soviet Union, partly for protection, that helped pave the way for the 1962 Cuban Missile Crisis.

Его биг-бэнды конца 1940-х годов также включали кубинские румберос Чано Посо и Сабу Мартинес, что вызвало интерес к афро-кубинскому джазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His big bands of the late 1940s also featured Cuban rumberos Chano Pozo and Sabu Martinez, sparking interest in Afro-Cuban jazz.

В конце 1940-х годов новоорлеанские музыканты были особенно восприимчивы к кубинскому влиянию именно в то время, когда R&B только формировался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1940s, New Orleans musicians were especially receptive to Cuban influences precisely at the time when R&B was first forming.

Четвертое место было присуждено кубинскому почтальону Феликсу Карвархалю который довольно мило...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth place was awarded to a Cuban postman called Felix Carvajal, - who rather sweetly...

До настоящего момента Украина остается лейтмотивом западной истории о возвращении России на путь агрессии — подобно Кубинскому ракетному кризису 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this day, Ukraine has been at the forefront of the Western narrative that Russian aggression is back like it's the Cuban Missile Crisis of 1962.

Однако в марте 1958 года США объявили, что прекратят продажу оружия кубинскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in March 1958, the U.S. announced it would stop selling arms to the Cuban government.

Под руководством Эстеноса партия быстро завоевала поддержку большого числа афро-кубинцев в оппозиции к кубинскому президенту Хосе Мигелю Гомесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the leadership of Estenoz, the party quickly gained the support of a large number of Afro-Cubans in opposition to Cuban President José Miguel Gómez.

Теория игр была применена в 1962 году к кубинскому ракетному кризису во время президентства Джона Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Game Theory was applied in 1962 to the Cuban missile crisis during the presidency of John F. Kennedy.

В конце 1940-х годов новоорлеанские музыканты были особенно восприимчивы к кубинскому влиянию именно в то время, когда R&B только формировался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the SHH family and of the Wnt family are the main principal signals emitted by the MDO.

Это открытие привело к кубинскому ракетному кризису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery led to the Cuban Missile Crisis.

Однако кубинскому правительству удалось успешно подавить сигнал телеканала ТВ Марти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Cuban government has been successful at jamming the signal of TV Marti.

Иногда он был противоречивым. И он приезжал сюда, он с симпатией относился к кубинскому народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the one who... initiated cooperation with Cuba and felt sympathy for Cuba.

Опыт Арбенса во время переворота в Гватемале также помог кубинскому режиму Фиделя Кастро предотвратить вторжение ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Árbenz's experience during the Guatemalan coup also helped Fidel Castro's Cuban regime in thwarting the CIA invasion.

18 марта министры иностранных дел всех стран-участниц ЕС должны направить своему кубинскому коллеге официальный протест, требуя освобождения политзаключённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministers of Foreign Affairs from all EU member states should send a demarche on March 18th to their Cuban counterpart demanding their release as well.

Более того, Обама затронет вопросы демократии и уважения к правам человека в своём обращении к кубинскому народу в прямом телеэфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Obama will address questions of democracy and respect for human rights in his live televised address to the Cuban public.

Однако эти и другие странные утверждения не смогут облегчить страдания, которые кубинское правительство наносит своему народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these and other ludicrous claims do nothing to mitigate the suffering the Cuban Government has inflicted on its people.

Во время Кубинского ракетного кризиса VOA вещала круглосуточно на испанском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Cuban missile crisis, VOA broadcast around-the-clock in Spanish.

Они существуют в каждой кубинской общине и хорошо знакомы с народом и общинами, которым они служат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exist in every Cuban community and are well-acquainted with the people and the communities they serve.

Грау ушел в отставку в 1934 году, оставив путь Батисте, который доминировал в кубинской политике в течение следующих 25 лет, сначала через ряд марионеточных президентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grau resigned in 1934, leaving the way clear for Batista, who dominated Cuban politics for the next 25 years, at first through a series of puppet-presidents.

В 1961 году США разорвали дипломатические отношения с Кубой и начали проводить тайные операции по свержению кубинского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, the U.S. severed diplomatic ties with Cuba and began pursuing covert operations to topple the Cuban government.

Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale.

Тресильо - самая фундаментальная двухпульсная ритмическая клетка в Кубинской и других латиноамериканских музыкальных произведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tresillo is the most fundamental duple-pulse rhythmic cell in Cuban and other Latin American music.

Вопреки всем невзгодам, пятидесятая годовщина кубинской революции отмечается победоносно и с гордостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite everything, the fiftieth anniversary of the Cuban Revolution is being celebrated victoriously and with pride.

С самой кубинской коммунистической революции 1959 года Куба не дает покоя американским властям. Она до сих пор остается авторитарным государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1959 communist revolution, Cuba has bedeviled U.S. policy makers and remains an authoritarian state.

Независимые наблюдатели обвиняют кубинское правительство в многочисленных нарушениях прав человека, включая краткосрочное произвольное тюремное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent observers have accused the Cuban government of numerous human rights abuses, including short-term arbitrary imprisonment.

Толстяк Джо родился 19 августа 1970 года в районе Южного Бронкса в Нью-Йорке, где его воспитывали родители пуэрториканского и кубинского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat Joe was born on August 19, 1970, in the South Bronx area of New York City, where he was raised by parents of Puerto Rican and Cuban descent.

Вы бы не захотели связаться с кубинской мафией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not want to mess around with the Cuban mafia.

Кубинское правительство во главе с президентом Федерико Ларедо Бру отказалось принимать иностранных беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuban government, headed by President Federico Laredo Brú, refused to accept the foreign refugees.

Она была директором кубинской школы Раджа-Йоги в начале 1900-х годов на Кубе, где она жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a director of the Cuba Raja Yoga School in the early 1900s in Cuba where she lived.

Через несколько недель все эти контракты были расторгнуты, и с ущербом для кубинской стороны множество запланированных туристических поездок были сорваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few weeks later the contracts were cancelled, leading to significant losses in travel bookings.

А у нас осталось всего шесть часов до Кубинского нашествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only have six hours until the Cuban invasion.

С ликвидацией революцией мотива наживы поверхностная терпимость к ЛГБТ со стороны сильно гомофобного кубинского общества быстро испарилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the profit motive eradicated by the revolution, the superficial tolerance of LGBT persons by the strongly homophobic Cuban society quickly evaporated.

После этого Соединенные Штаты ввели экономическую блокаду против кубинского правительства и отозвали своего посла, что еще больше ослабило мандат правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, the United States imposed an economic embargo on the Cuban government and recalled its ambassador, weakening the government's mandate further.

Риторика революции включает в себя черную историю и ее вклад в качестве важного слоя кубинской идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rhetoric of the Revolution incorporates black history and its contribution as an important stratum of Cuban identity.

Контрнаступление кубинской армии возглавил Хосе Рамон Фернандес, прежде чем Кастро решил взять под личный контроль операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuban Army's counter-offensive was led by José Ramón Fernández before Castro decided to take personal control of the operation.

Кастро использовал Ленинскую мысль как образец для преобразования кубинского государства и общества в социалистическую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castro used Leninist thought as a model upon which to convert the Cuban state and society into a socialist form.

Эмбарго на поставки оружия, введенное Соединенными Штатами против кубинского правительства 14 марта 1958 года, в значительной степени способствовало ослаблению сил Батисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An arms embargo – imposed on the Cuban government by the United States on 14 March 1958 – contributed significantly to the weakness of Batista's forces.

Во время ночных боев разгорелся танковый бой, когда танки бригадиста М41 Walker Bulldog столкнулись с танками Т-34 кубинской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night fighting, a tank battle broke out when the brigadista M41 Walker Bulldog tanks clashed with the T-34 tanks of the Cuban Army.

Он печатает англоязычное издание газеты кубинской коммунистической партии Гранма для распространения в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prints the English language edition of the Cuban Communist Party's newspaper, Granma, for Canadian distribution.

Рассказы о кубинской добродетели и испанской жестокости вскоре заняли первые полосы его газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories of Cuban virtue and Spanish brutality soon dominated his front page.

Например, в фильме Тринадцать дней используются раскрашенные кадры новостей времен кубинского ракетного кризиса 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the film Thirteen Days uses colorized news footage from the time of the Cuban missile crisis of 1962.

После Кубинской революции 1959 года двусторонние отношения существенно ухудшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Cuban Revolution of 1959, bilateral relations deteriorated substantially.

Когда мы еще отведаем настоящей кубинской еды в Майами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When's the next time we're gonna be able to have authentic Cuban food in Miami?

Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962.

В отместку США отменили импорт кубинского сахара, спровоцировав Кастро на национализацию большинства принадлежащих США активов, включая банки и сахарные заводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retaliation, the US canceled its import of Cuban sugar, provoking Castro to nationalize most US-owned assets, including banks and sugar mills.

Согласно показаниям, данным двумя жителями Майами, которые сейчас находятся в кубинской тюрьме за участие в вооруженном вторжении, совершенном 17 декабря 1996 года, он причастен и к этому вторжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testimony of two Miami residents imprisoned in Cuba for an armed infiltration of Cuba on 17 October 1996 associates him with that infiltration.

Во время Кубинского ракетного кризиса он убедил президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора отказать Советскому Союзу в праве на посадку для дозаправки своих самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Cuban Missile Crisis, he persuaded the President of Senegal, Léopold Sédar Senghor, to deny the Soviet Union landing rights to refuel its planes.

Который, я уверена, раньше висел у разорившегося кубинского ресторана, на этой же улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which I'm pretty sure was covering the out of business Cuban restaurant down the street.

Затем кубинское правительство направило свои группы по всей стране для подготовки других специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuban government then sent teams throughout the country to train others.

Никто из пассажиров не знал, что кубинское правительство аннулировало их разрешение на посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the passengers knew that the Cuban government had invalidated their landing permits.

Находясь там в 2000 году, он был профессиональным адвокатом для родственников Элиана Гонсалеса, шестилетнего спасенного кубинского мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there in 2000, he was pro bono counsel of record for relatives of Elián González, a six-year-old rescued Cuban boy.

Основными статьями кубинского экспорта являются сахар, никель, табак, рыба, медицинские изделия, цитрусовые и кофе; импорт включает продовольствие, топливо, одежду и оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba's major exports are sugar, nickel, tobacco, fish, medical products, citrus fruits, and coffee; imports include food, fuel, clothing, and machinery.

Взял кубинского кофе, ягодный пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up some Cuban coffee, some flan.

В крайнем случае, кубинское присутствие в Анголе будет сохранено в одностороннем порядке с целью осуществления плана помощи, с одобрения или без одобрения Луанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a last resort, the Cuban presence in Angola would be maintained unilaterally for the purpose of aiding PLAN, with or without Luanda's approval.

Кубинское законодательство в этом вопросе не допускает ни экспорта, ни транзита огнестрельного оружия через национальную территорию в третьи страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its provisions include compulsory advance notification when natural or legal persons wish to import a firearm into the country.

На ней есть несколько полуразрушенных домов, построенных американскими войсками во время Кубинского ракетного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several dilapidated houses on it built by American troops during the Cuban Missile Crisis.

В Латинской Америке после Кубинской революции 1959 года и введения коммунизма более миллиона человек покинули Кубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Latin America, following the 1959 Cuban Revolution and the introduction of communism, over a million people have left Cuba.

Кубинское правительство также было предупреждено высокопоставленными агентами КГБ Освальдо Санчесом Кабрерой и Арагоном, которые умерли насильственной смертью соответственно до и после вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuban government also had been warned by senior KGB agents Osvaldo Sánchez Cabrera and 'Aragon', who died violently before and after the invasion, respectively.



0You have only looked at
% of the information