Курить опиум - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Курить опиум - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hit the pipe
Translate
курить опиум -

- курить

глагол: smoke, fume, puff



Научилась вбивать кол. (to hit the pipe - курить опиум)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned how to hit a pipe.

Военная дисциплина в Бирме 19-го века была, как сообщается, суровой, со строгим запретом курить опиум или пить Арак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military discipline in 19th-century Burma was reportedly harsh, with strict prohibition of smoking opium or drinking arrack.

Бак - маньяк, потому что он свихнулся на деньгах - это все равно, что курить опиум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buck is mad, because he cares for money, as mad as a man who lives on opium.

Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party.

В номерах запрещено курить. Все номера оборудованы пожарной сигнализацией и пожарными дверьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rooms are non-smoking and equipped with the fire alarms and fire doors.

Он перестал заноситься, а я бросила курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's given up being snooty, and I've given up smoking.

Может, тебе стоит прекратить курить каждый вечер и развеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should just stop smoking every night, and mellow out.

Не могу курить, не могу пить. и каждое утро я обнимаю унитаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't smoke, I can't drink, and every morning I'm hugging porcelain.

В первом антракте муж ушел курить, она осталась в кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first interval the husband went away to smoke; she remained alone in her stall.

Наконец пожаловал, - проговорил отец Базарова, все продолжая курить, хотя чубук так и прыгал у него между пальцами. - Ну, вылезай, вылезай, почеломкаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrived at last! exclaimed Bazarov's father, still continuing to smoke, though the pipe was fairly jumping up and down between his fingers. Come, get out, get out, let me hug you.

Я пришел к ним без оружия, без лекарств, без табака, а временами мне так ужасно хотелось курить! Даже спичек у меня было мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had come without arms, without medicine, without anything to smoke-at times I missed tobacco frightfully-even without enough matches.

Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights.

Ты же знаешь, что в электричке нельзя курить ароматизированные сигареты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it's illegal to smoke Blacks on Bart right?

Хотели бы вы курить или много курить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like smoking or chain smoking?

Может, их накрыло кольцом опиумного дыма у дома губернатора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they got caught up in an opium ring at the governor's house?

Кто-то жаждет создать монополию в опиумном бизнесе, уничтожая конкурентов одного за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's looking to create a monopoly in the opium business by eliminating the opposition one by one.

Да возьмите опиуму в аптеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And get some opium at the chemist's.

Я знаю, однажды он пробовал курить мою сигару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he tried to smoke my cigars once in a while.

Разрешают курить, выходить по ночам и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can smoke and go out for the nights and everything.

Думаю, мы будем просто курить траку и расслабляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, think we're just gonna smoke and hang out.

У тебя совсем немного опиума-сырца, и внезапно ты пытаешься сбить наркобарона Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got just a little raw opium, and suddenly you're attempting to bring down a UK drug baron.

Но если религиозная вера используется для плохих вещей, тогда она может стать опиумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if religious beliefs are used to defend a bad cause, then it becomes opium.

Курить в спальнях не полагается, но поздно вечером, когда одни спят, а другие ушли, никто не заметит, что пахнет дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't allowed to smoke in the dorm, but you could do it late at night when everybody was asleep or out and nobody could smell the smoke.

А помнишь как у тебя закончился табак и ты свои лобковые волосы стал курить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember you ran out of tobacco so you smoked your own pubic hair?

Она едва расслышала его голос через брезент. — С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She barely heard his voice through the canvas. From now on, no talking, no moving, no smoking.

Нет, он любит лежать и курить трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, pretty much all he does is lie around and smoke his pipe.

я не люблю курить в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to smoke in the house.

Если вам надо покурить, - вы ведь хотите курить, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel like smoking... Fancy a smoke?

Как врач, я советую вам бросить курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your doctor, I advise you against smoking.

Они будут курить, принимать решения а я буду сидеть в офисе и дышать этим дурацким чистым воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be smoking, making the decisions and I'll be up in my office breathing in my stupid clean air.

И, очень кстати, так как батя курить бросил и немного резкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus the timing seemed good 'cause my dad just quit smoking and he's a little on edge.

Неужели мы пёрлись в Европу только чтобы траву курить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did we come to Europe just to smoke pot?

Вам, похоже, недолго осталось курить со мной, -сказал надзиратель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon you wont be smoking with me much longer, the turnkey said.

Курить перед ребенком, это в любом случае очень глупо, разве нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoking in front of that baby seems very crass though, doesn't it?

Ты курить будешь? Можно мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I have a smoke?

Я должен курить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to smoke?

Начиная с первых запретов на опиум в 19 веке, китайские преступные группировки были вовлечены во Всемирную незаконную торговлю наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the first opium bans during the 19th century, Chinese criminal gangs have been involved in worldwide illegal drug trade.

Многие проводили кровавые ритуалы, например, пили кровь друг друга в знак братства; другие содержали опиумные притоны и бордели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many conducted blood rituals, such as drinking one another's blood, as a sign of brotherhood; others ran opium dens and brothels.

Вторая Опиумная война, которую вели Англия и Франция против Китая, продолжалась с 1856 по 1860 год и привела к заключению Тяньцзиньского договора, легализовавшего ввоз опиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Second Opium War fought by Britain and France against China lasted from 1856 until 1860 and led to the Treaty of Tientsin, which legalised the importation of opium.

Ханьские китайцы, совершавшие преступления, подобные тем, что имели дело с опиумом, становились рабами нищих, эта практика была введена законом Цин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Han Chinese who committed crimes such as those dealing with opium became slaves to the begs, this practice was administered by Qing law.

Значит ли это, что Росомаха может курить вечно и никогда не заболеть раком легких?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that mean Wolverine can smoke forever and never get lung cancer?

Развернув одну из сигар с таинственным символом ких-Оскх, Тинтин объясняет Махарадже, как опиум был контрабандой переправлен через весь мир в сигарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unwrapping one of the cigars with the mysterious Kih-Oskh symbol, Tintin explains to the Maharaja how opium was smuggled across the world in the cigars.

Одним из первых законов против наркотиков в США был закон об исключении опиума 1909 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first laws in the U.S. against drugs was the Opium Exclusion Act of 1909.

Франция использовала исполнения Chapdelaine Огюст как casus belli для Второй Опиумной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France used the execution of Auguste Chapdelaine as a casus belli for the Second Opium War.

Давайте дадим им опиум, и пусть они спят и видят сны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let’s give them opium, and let them sleep and dream.

Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run.

Также рекомендуется похудеть и бросить курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight loss and stopping smoking is also recommended.

В Сингапуре она взяла груз олова, вольфрама, каучука и опиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Singapore, she picked up a cargo of tin, tungsten, rubber and opium.

Ханьские китайцы, совершавшие такие преступления, как торговля опиумом, становились рабами нищих, и эта практика осуществлялась по законам Цин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Han chinese who committed crimes such as those dealing with opium became slaves to the begs, this practice was administered by Qing law.

Поскольку торговля опиумом стала более прибыльной в течение XVIII века, Макао снова стал важным пунктом остановки на пути в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the opium trade became more lucrative during the eighteenth century, Macau again became an important stopping point en route to China.

После Первой Опиумной войны и создания Гонконга Макао утратил свою роль крупного порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the First Opium War and establishment of Hong Kong, Macau lost its role as a major port.

Кантонская система сохранялась до начала Первой Опиумной войны в 1839 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canton System was maintained until the outbreak of the First Opium War in 1839.

Опиум был для него тем же, чем для моряка стали скитания и нравственные рассказы, - личной формой принуждения к повторению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opium was for him what wandering and moral tale-telling became for the Mariner – the personal shape of repetition compulsion.

Поэтому в этом обзоре говорится, что их использование должно быть ограничено курильщиками, которые не хотят или не могут бросить курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This review therefore stated for their use to be limited to smokers who are unwilling or unable to quit.

Опиумные войны 1840-х и 1850-х годов, а также Золотая лихорадка привели в Калифорнию многих китайцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Opium Wars of the 1840s and 1850s, along with the Gold Rush, brought many Chinese to California.

Он запретил торговлю опиумом и установил тарифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It banned the opium trade and set tariffs.

Бешеному большинству легко запретить курить в барах и дать себе большое похлопывание по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy for the rabid majority to ban smoking in bars and give themselves a big pat on the back.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «курить опиум». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «курить опиум» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: курить, опиум . Также, к фразе «курить опиум» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information