Курсы подготовки специалистов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обязательные курсы - compulsory courses
влажные курсы - damp courses
курсы воды - courses of water
курсы на английском - courses in english
Курсы по a320 - courses on a320
курсы степени уровня - degree level courses
курсы, связанные с ИКТ - ict-related courses
многочисленные курсы - numerous courses
электронного обучения учебные курсы - e-learning training courses
текущие курсы повышения квалификации - ongoing training courses
Синонимы к курсы: направление, течение, курс, отношение, выравнивание, поездка, езда, рейс, плавание, проезд
Значение курсы: Название нек-рых учебных заведений.
подготовка к слепым полетам - blind flying training
адекватная подготовка - adequate preparation
базовая подготовка на рабочем месте - basic on-the-job training
значительная подготовительная работа - significant preparatory work
их базовая подготовка - their basic training
летная подготовка школа - flight training school
Многоуровневая подготовка - multi-level training
подготовил анализ - prepared an analysis
подготовить поверхность - prepare a surface
подготовить совместный доклад - prepare a joint report
Синонимы к подготовки: подготовка, приготовление, подготовительная работа, воспитание, обучение, развитие, выращивание, подрастание, прокладывание пути, первичная обработка
специалист по средствам интерактивной рекламы - interactive media planner
специализированный спорт - specialized sport
высоко специализированные услуги - highly specialized services
в специализированной торговле - in the specialised trade
Компания, специализирующаяся на строительстве - company , specializing in building
специалист по визуализации - imaging specialist
специалист диабета - diabetes specialist
специализированные отрасли промышленности - specialised industries
специализированные гериатрические услуги - specialized geriatric services
они специализируются - they specialise
Подготовка специалистов образовательно-квалификационного уровня магистра может осуществляться также на основе образовательно-квалификационного уровня специалиста. |
Training specialists of the educational-proficiency level of Master may also be carried out on the basis of the educational-proficiency level of Specialist. |
По словам специалиста, третье место - хороший результат с учетом отсутствия целенаправленной подготовки к соревнованиям. |
According to the specialist, third place is a good result considering the lack of targeted preparations for the competitions. |
Мы, психологи и специалисты по подготовке родителей, знаем, что обучение родителей навыкам ухода за детьми может иметь огромное влияние на состояние детей. |
As psychologists and parent trainers, we know that arming parents with skills in caring for their children can have a huge effect on their well-being. |
Занимался военной подготовкой специалистов, пропагандой режима и провокациями в странах 3-го мира. |
In Third World countries, he ran military training, propaganda and instigation. |
Точно так же в Италии практика психотерапии ограничивается выпускниками в области психологии или медицины, которые прошли четырехлетнюю подготовку признанного специалиста. |
Similarly in Italy, the practice of psychotherapy is restricted to graduates in psychology or medicine who have completed four years of recognised specialist training. |
Эдвардс и Степто основали клинику Bourn Hall как место для развития своей работы и подготовки новых специалистов. |
Edwards and Steptoe founded the Bourn Hall Clinic as a place to advance their work and train new specialists. |
Технические и специализированные профессии требуют большей подготовки, поскольку требуются большие технические знания. |
Technical and specialized occupations require more training as a greater technical knowledge is required. |
Подготовка дипломированных специалистов по коммерческим расчетам и управленческому учету. |
Cost accounting and management accounting diploma. |
Америке нужен специалист для подготовки десанта по захвату Константинополя. |
The Americans need an expert who can conduct a landing and seize Constantinople. |
Нет ничего сложного в том, чтобы дать общее описание того, как работает институт компании Motorola, осуществляя отбор и подготовку особо талантливых менеджеров и специалистов, рассчитанные на то, чтобы обеспечить растущие потребности компании. |
It is a relatively simple matter to mention and give a general description of Motorola's institute for selecting and training unusual talent to handle the growing needs of the company. |
Солдаты, проходящие подготовку для выполнения обязанностей специалистов по информационным технологиям, будут посещать курсы ИТ-специалистов в Форт-Гордоне, штат Джорджия. |
Soldiers training to perform the duties of an Information Technology Specialists will attend the IT Specialists course at Fort Gordon, Georgia. |
В настоящее время в большинстве стран действуют аналогичные программы послевузовской подготовки в области неонатологии, являющейся специализацией педиатрии. |
Most countries now run similar programs for post-graduate training in Neonatology, as a subspecialisation of pediatrics. |
Программа предусматривает предоставление интерактивных ресурсов для специалистов-практиков в области предупреждения преступности, подготовку кадров в области предупреждения преступности и проведение оценки инициатив по предупреждению преступности. |
This will involve the provision of online resources for crime prevention practitioners, crime prevention training and evaluations of crime prevention initiatives. |
При подготовке и аттестации обслуживающего персонала, повышения квалификации Вы используете собственные обучающие центры или пользуетесь услугами существующих в стране или международных специализированных центров подготовки и повышения квалификации? |
For employee training, certification and refresher training, do you use your own centres or existing institutions within your country or abroad? |
В отличие от армии, Военно-воздушные силы используют другого специалиста для продолжения военной подготовки во время углубленной индивидуальной или технической подготовки. |
Unlike the Army, the Air Force uses a different specialist to continue military training during advanced individual or technical training. |
Однако некоторые из них являются специалистами, получившими уникальное высшее образование или дополнительную подготовку для выполнения более сложных анализов, чем обычно, в рамках конкретной области. |
However some are specialists, qualified by unique undergraduate education or additional training to perform more complex analyses than usual within a specific field. |
В Руанде отсутствовали курсы по подготовке специалистов в области информатики. |
No training in information literacy in Rwanda. |
На самом деле, я бы не хотел ехать по такому мосту, если бы знал, что он был спроектирован 20-летним специалистом по информатике без инженерной подготовки. |
Indeed, I would be rather unwilling to drive across such a bridge if I knew it had been designed by a 20 year-old computer science major with no engineering training. |
Такая подготовка обеспечивается в Почтовой академии и Колледже подготовки специалистов по телефонной и телеграфной связи. |
The training institutions are Postal Academy and Telephone and Telegraphs Staff College. |
Система подготовки специалистов в университете соответствует требованиям действующих стандартов высшего образования. |
The system of training of specialists at the university complies with the requirements of the existing standards of higher education. |
Комитет с сожалением отмечает, что в стране не создана официальная система подготовки специалистов, занимающихся проблемами детей, находящихся в конфликте с законом. |
The Committee notes with regret that no formal training has been made available for professionals involved with children in conflict with the law. |
Учитывая уникальность стиля в современной Японии, ассоциация сумо нанимает специалистов-парикмахеров по имени токояма для стрижки и подготовки волос борцов сумо. |
Given the uniqueness of the style in modern Japan, the Sumo Association employs specialist hairdressers called tokoyama to cut and prepare sumo wrestlers' hair. |
Некоторые неврологи получают дополнительную специализированную подготовку, ориентируясь на определенную область знаний. |
Some neurologists receive additional subspecialty training focusing on a particular area of the fields. |
Подготовка в области компьютерного дизайна в настоящее время практически необходима при обучении черчению будущих специалистов по инженерному делу, строительству и дизайну интерьеров. |
Computer-Aided Design Training is now almost indispensable in instruction for drafting in engineering, construction, interior design. |
Сертификат выпускника является образовательным удостоверением, представляющим собой завершение специализированной подготовки на уровне колледжа или университета. |
A graduate certificate is an educational credential representing completion of specialized training at the college or university level. |
Он был реорганизован в 1956 году, чтобы обеспечить более специализированную идеологическую подготовку. |
It was reorganized in 1956 to that it could offer more specialized ideological training. |
Специализация включает в себя около 720-800 часов теоретического обучения и практической подготовки. |
Specialization includes some 720–800 hours of theoretical education and practical training. |
После поступления они проходят дополнительную подготовку в рамках специализированного курса подготовки операторов. |
Once admitted, they receive further training in a specialized Operator Training Course. |
Развивающиеся страны зачастую испытывают нехватку ресурсов, необходимых для создания учреждений, занимающихся научными исследованиями и подготовкой технических специалистов. |
Developing countries often lacked the resources required to establish scientific and technical training institutions. |
В рамках нее подготовленные специалисты создают секции урегулирования конфликтов, общественные группы вмешательства и товарищеские суды. |
This includes the facilitation of Conflict Resolution Circles, Intervention Circles and Sentencing Circles by trained Circle Keepers. |
Для того, чтобы специализироваться в детской стоматологии, можно обратиться за дополнительной подготовкой в аккредитованную аспирантуру резидентуры. |
In order to specialize in pediatric dentistry, one can seek additional training in an accredited postgraduate residency program. |
Медицинская подготовка осуществляется в основном в государственных университетах с большим количеством специализаций, проводимых в профессиональных или интернатных учреждениях. |
Medical training is done mostly at public universities with much specializations done in vocational or internship settings. |
Подготовка специалиста обычно составляет 5 лет, хотя этот срок может быть сокращен как минимум до 3 лет с учетом предшествующей подготовки, такой как медицинское образование. |
Specialist training is normally 5 years, although this may be reduced to a minimum of 3 years in recognition of previous training, such as a medical degree. |
А как же специалисты, чья подготовка позволяет им выполнять ту или иную работу, в то время как неквалифицированный рабочий не может выполнить эту задачу? |
What about specialists whose training allows them to do a particular job, while an unskilled worker could not perform that task? |
Наиболее заметно такая деятельность осуществляется на социологических факультетах учебных заведений по подготовке специалистов в области дошкольного воспитания и начального образования. |
This activity is more apparent in the schools of sociology, nursery school teachers and primary education. |
Специалисты в рамках команды навыки и возможности трудоустройства помогают молодым людям вернуться к образованию, профессиональной подготовке или трудоустройству, а также к обучению жизненным навыкам. |
Specialists within the skills and employability team help support young people back into education, training or employment, and the teaching of life skills. |
Этот институт был создан для подготовки второго эшелона специалистов по бухгалтерскому учету в Пакистане. |
The institute was established to produce a second tier of accounting professionals in Pakistan. |
За период 1928-1937 годов университеты и колледжи подготовили около 2 миллионов специалистов. |
For the period 1928-1937 universities and colleges prepared about 2 million specialists. |
Дежурство по РДЦ также дает возможность морякам заслужить мастерскую подготовку специалиста-целеуказателя. |
RDC duty also allows Sailors an opportunity to earn the Master Training Specialist designator. |
Такая практика направлена на повышение урожайности, подготовку почвы для специализированных культур и сокращение отходов и неэффективности путем упрощения посадки, сбора урожая и орошения. |
Such practices aimed to increase yields, to prepare soil for specialist crops, and to reduce waste and inefficiency by simplifying planting, harvesting, and irrigation. |
Кроме того, российские специалисты обеспечили техническую подготовку венесуэльского персонала. |
Furthermore, Russian specialists provided technical training to Venezuelan staff. |
Содержащаяся в базе данных о передовом опыте информация используется в учебных мероприятиях СЕРФ и при подготовке методических указаний, а также для обмена передовым опытом со специалистами по СЕРФ. |
The good practice repository is used to inform CERF training and guidance development and to produce good practice examples for sharing with CERF practitioners. |
В августе 1997 года она подписала контракт с американской компанией GlobalOne на закупку и монтаж оборудования и подготовку специалистов. |
In August 1997 it had signed a contract for the purchase and installation of equipment and employee training with a United States company, GlobalOne. |
Как правило, только квалифицированные рабочие могут работать с тяжелым оборудованием, и существует специализированная подготовка для обучения использованию тяжелого оборудования. |
Typically only skilled workers may operate heavy equipment, and there is specialized training for learning to use heavy equipment. |
Однако в 2010 году GDC утвердила новую учебную программу для устной медицины, и медицинская степень больше не является обязательным условием для поступления в специализированную подготовку. |
However, in 2010 the GDC approved a new curriculum for oral medicine, and a medical degree is no longer a prerequisite for entry into specialist training. |
Подготовка является неотъемлемой частью SBAR, и специалистам здравоохранения рекомендуется подготовиться, чтобы иметь возможность ответить на любой вопрос, который может задать врач. |
Preparation is an integral part of SBAR and health care professionals are suggested to prepare to be able to answer any question the physician may ask. |
“Эмоциональный интеллект в последнее время стал одним из компонентов многих программ подготовки иностранных специалистов. |
“Emotional intelligence” has recently become a component of many foreign service training programs. |
Специализированная и повышенная подготовка, как и в НВА, давалась более мелким группам мужчин. |
Specialized and advanced training, as in the NVA was given to smaller groups of men. |
Параллельно с конференцией был проведен курс подготовки для методистов, специализирующихся на оказании консультативной помощи по вопросам равноправия женщин и борьбы с дискриминацией по признаку пола на работе. |
Held simultaneously with the conference was a training of guidance counselors on feminist guidance counseling and non-sexist career counseling. |
Он взял интервью у нескольких специалистов в области подготовки кадров, чтобы тщательно оценить, что составляет компетенцию. |
He interviewed several specialists in the field of training to evaluate carefully what makes competence. |
Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт. |
If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you. |
Я хотел было произнести речь на ее могиле, но так и не успел подготовиться, - сказал Оме. |
I haven't had leisure, said Homais, to prepare a few words that I would have cast upon her tomb. |
Ваше Величество мы никак не подготовим наше выступление к девичнику. |
Your Majesty, we never got to finish our routine at the slumber party. |
Your line of work requires a specialized vocabulary. |
|
Одним из ключевых факторов роста Linux было создание компаний, которые специализировались в распространении и самостоятельной поддержке операционных систем. |
one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itself |
Потому-что, собственно, у меня есть подготовка танцовщицы-певицы, и если бы вы смогли устроить мне небольшой просмотр, это могло бы изменить всю мою жизнь. |
It just so happens I studied song and dance. If you could get me an audition, it'd change my life. |
Пародонтальные напильники используются для дробления более крупных, цепких отложений, чтобы подготовить их к дальнейшей очистке с помощью скалера, кюретки или ультразвуковых скалеров. |
Periodontal files are used to crush larger, tenacious deposits to prepare them for further debridement with a scaler, curette or ultrasonic scalers. |
При наличии конкретного аллергена происходит сенсибилизация и подготовка системы к запуску антиген-специфического ответа. |
When a particular allergen is present, sensitization takes place and prepares the system to launch an antigen specific response. |
По этому случаю группа подготовила шоу с пиротехникой и огнями. |
On this occasion, the band prepared a show with pyrotechnics and lights. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «курсы подготовки специалистов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «курсы подготовки специалистов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: курсы, подготовки, специалистов . Также, к фразе «курсы подготовки специалистов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.