Лагерями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лагерями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
camps
Translate
лагерями -


Из-за большого количества заключенных американцы передали внутренний контроль над лагерями немцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the numbers of prisoners, the Americans transferred internal control of the camps over to the Germans.

Позже в том же году он снова был назначен в штаб в Ирландии, командуя гарнизоном в Дублине и учебными лагерями в Карраге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year he was again appointed to the Staff in Ireland, commanding the garrison in Dublin and the instruction camps at the Curragh.

В марте 1944 года он отправился на Филиппины, чтобы командовать всеми лагерями военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1944, he went to the Philippines to command all prisoner-of-war camps.

Лагеря вскоре были демонтированы и заменены сезонными лагерями помощи, управляемыми провинциями, и это платило мужчинам немного больше за их труд, чем предыдущие лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camps were soon dismantled and replaced by seasonal relief camps run by the provinces, and that paid the men slightly more for their labor than the earlier camps.

По версии Кассия Диона, реку между двумя лагерями было нелегко перейти вброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cassius Dio's version of the battle, the river between the two camps was not easy to ford.

Нет, до тех пор, пока с правительственными лагерями не покончим, добра не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ain't gonna have no peace till we wipe them camps out.

Он имеет связи с учебными лагерями в Южном Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has ties to training camps in Southern Lebanon.

Как американский обряд посвящения, он часто ассоциируется с летними лагерями и группами, такими как Бойскауты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an American rite of passage, it is often associated with summer camps and groups such as the Boy Scouts.

Что же касается управления коммунистическими лагерями военнопленных, то необходимость в высококвалифицированных кадрах на всех уровнях была очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the administration of the Communist POW camps, the necessity for high-quality personnel at all levels was plain.

Несмотря на это, границы между двумя лагерями в марксизме–ленинизме часто были размыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the lines between the two camps in Marxism–Leninism were often blurry.

В этот период организация создала полностью функционирующий анклав с учебными лагерями, складскими помещениями, центрами разведки и связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period the organization set up a fully functioning enclave with training camps, storage facilities, and reconnaissance and communications centers.

10 июля 1945 года все освобождения были прекращены после того, как шеф передал контроль над лагерями французам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 July 1945, all releases were halted after SHAEF handed control of the camps over to the French.

И тем не менее, только потерявший рассудок человек будет сравнивать происходящее сегодня в России с нацистскими лагерями смерти или с захватнической войной, в ходе которой погибли десятки миллионов ни в чем не повинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have to be positively unhinged to compare anything that happens in Russia today to Nazi death camps or to a war of conquest that left tens of millions of innocent people dead.

В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him.

Войну, как мы ее ведем - с лагерями для рабов, с концентрационными лагерями и массовыми убийствами гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war and the way we wage it-with slave camps, concentration camps, and the mass murder of civilians.

Пентагон приказал беспилотному летательному аппарату, который находился в воздухе и вел наблюдение за лагерями боевиков, пролететь над Бенгази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pentagon ordered an unmanned aerial vehicle that was in the air conducting surveillance on militant camps to fly over Benghazi.

От 30 000 до 50 000 человек погибло в результате этих репрессий, которые сопровождались принудительным трудом, концентрационными лагерями и казнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 30,000 and 50,000 people died by this repression, which employed forced labor, concentration camps, and executions.

Это высказывание как бы строит мосты между конкурирующими редакционными лагерями, не снимая полностью ссылки на содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement as constructed bridges dynamic between competing editorial camps, without removing reference to the content entirely.

Этот непрекращающийся спор, известный как научные войны, является результатом конфликта ценностей и предположений между постмодернистским и реалистическим лагерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ongoing debate, known as the science wars, is the result of conflicting values and assumptions between the postmodernist and realist camps.

ГУЛАГ был административным органом, который следил за лагерями; со временем его название будет использоваться для этих лагерей ретроспективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GULAG was an administration body that watched over the camps; eventually its name would be used for these camps retrospectively.

Когда пять месяцев спустя война закончилась, бойцы взвода, которые были разделены между двумя лагерями военнопленных, просто хотели вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the war ended five months later, the platoon's men, who were split between two prisoner-of-war camps, just wanted to get home.

Следит за лагерями подготовки террористов в Пустыне Сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracking terrorist training camps in the Sahara Desert.

Они никогда не были лагерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were never for internment.

(Карл) Вплоть до следующего утра связь с высотными лагерями не возможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Carl) until the next morning connection with high-altitude camps is not possible.

Эти люди якобы содержались и подвергались пыткам в местах, которые правозащитные группы и очевидцы называют концентрационными лагерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men have been allegedly held and tortured in what human rights groups and eyewitnesses have called concentration camps.

В сталинскую эпоху отступление от диктата официальной пропаганды каралось расстрелами и трудовыми лагерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Stalin era, deviation from the dictates of official propaganda was punished by execution and labor camps.

В 1999 году группа СКС осуществляла наблюдение за тренировочными лагерями Аль-Каиды близ Хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, an SCS team monitored al-Qaeda training camps near Khost.

Красный Крест следил за лагерями, и массовые отравления газом было бы невозможно скрыть от инспекторов в течение 4 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Cross monitored the camps and mass gassings would be impossible to hide from inspectors for 4 years.

В годы войны здания университета стали госпиталями, кадетскими училищами и военно-учебными лагерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war years the university buildings became hospitals, cadet schools and military training camps.

Человек умирает от опухоли - как же может жить страна, проращённая лагерями и ссылками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man dies from a tumour, so how can a country survive with growths like labour camps and exiles?

19 марта 1942 года генерал Владислав Андерс отдал приказ об эвакуации польских солдат и гражданских лиц, которые жили рядом с армейскими лагерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 19, 1942, General Władysław Anders ordered the evacuation of Polish soldiers and civilians who lived next to army camps.

Погибших хоронили в братских могилах рядом с лагерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead were buried in mass graves near the camps.

Несмотря на это, границы между двумя лагерями в марксизме–ленинизме часто были размыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it is trivia, that makes it unencyclopedic.

Слишком большая поляризация между лагерями вызывает слепящий свет между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too much polarization between camps causes blinding light between them.

Ей удалось сформировать сильную команду, которая начала политическую борьбу на два фронта-с лагерями Виктора Януковича и Виктора Ющенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She managed to form a strong team that started a political fight on two fronts – with Viktor Yanukovych's and Viktor Yushchenko's camps.



0You have only looked at
% of the information