Лакеем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мистер Левинсон, могу я спросить, не желаете ли Вы иногда побыть лакеем, пока Вы здесь? |
Mr Levinson, might I ask if you'd be willing to play the footman on occasion while you're here? |
В собственной карете и с лакеем. |
With a post-chaise and valet de chambre? |
Также видя возможность, Оскар, уставший быть лакеем Кирка, переключает свою преданность на Альберто. |
Also seeing an opportunity, Oscar, tired of being Kirk's lackey, switches his allegiance to Alberto. |
За лакеем мальчик внес два шарообразных фарфоровых блюда. |
Two globe-shaped china dishes were brought in by a page. |
Во время войны я был денщиком полковника Армстронга, потом служил у него лакеем в Нью-Йорке. |
I was Colonel Armstrong's batman in the War, sir, and afterwards I was his valet in New York. |
Через несколько дней Поль, проходя через холл, повстречал низкорослого субъекта с длинной рыжей бородой, который ковылял за лакеем прямо в кабинет Марго. |
Crossing the hall one afternoon a few days later, Paul met a short man with a long red beard stumping along behind the footman towards Margot's study. |
Now, you're reneging behind your flunky here. |
|
Люсьен довольствовался теперь одной верховой лошадью и одной выездкой, лакеем и конюхом. |
Lucien kept only one horse to ride and drive, a man-servant, and a groom. |
Я считаю, что лорд Грэнтэм всё прекрасно спланировал, не важно с лакеем или без. |
But I think Lord Grantham's plan is a good one, with or without footmen. |
Какое миленькое авто у миссис Бест-Четвинд, -сказала Флосси, - но зачем она хвастается ливрейным лакеем? |
'What a pretty car Mrs Beste-Chetwynde has got! said Flossie, 'but how ostentatious of her to bring a footman. |
Потом наконец сжалился над вашим усталым лакеем и сказал ему, чтобы он выпустил меня и шел спать. |
Finally I took pity on your tired servant, and told him to go to bed, as he let me out. |
Я запечатал и отправил эту записку с коридорным лакеем, с приказанием отдать прямо в руки. |
I sealed the letter, and dispatched it by the hand of a corridor lacquey, with orders to hand it to the addressee in person. |
Он стал лакеем актрисы Фанни Кембл, слугой швейцарского банкира де Мивиля в 1870 году и дворецким губернатора Западной Австралии сэра Уильяма Робинсона. |
He became a footman to the actress Fanny Kemble, servant to a Swiss banker de Mieville in 1870 and a butler for the Governor of Western Australia, Sir William Robinson. |
Да, Бруно! Побудь-ка сегодня лакеем. |
Yes, Bruno, that's right, you'll be footman tonight. |
Богомол временами служил лакеем Дарксайда и, как и многие обитатели Апоколипса, время от времени восставал против своего хозяина. |
Mantis has at times served as Darkseid's lackey and, like many of the denizens of Apokolips, has occasionally risen up against his master. |
Она сбежала с лакеем! |
She's run off with the footman! |
Вероятно, это был муж, которого она тогда в Ялте, в порыве горького чувства, обозвала лакеем. |
Most likely this was the husband whom at Yalta, in a rush of bitter feeling, she had called a flunkey. |
Стук двери, захлопнувшейся за лакеем, заставил Кэмпбела нервно вздрогнуть. Встав изза стола, он подошел к камину. |
As the hall door shut, Campbell started nervously, and, having got up from the chair, went over to the chimney-piece. |
You wanted to be First Footman. |
|
Гвен изображается главным антагонистом, а Гектор-ее лакеем. |
Gwen is portrayed as the main antagonist with Hector as her lackey. |
Тогда я только от лакея родился, а теперь и сам стал лакеем, таким же, как и вы. |
Once I was only the son of a flunkey, but now I've become a flunkey myself, like you. |
С лакеем или без, не будь решительной. |
Footman or no footman, don't be strong-minded.' |
Он вез с собою слугу-туземца, который был его лакеем, готовил ему кальян и носил на тюрбане серебряный герб семейства Седли. |
He brought a native servant with him, who was his valet and pipe-bearer and who wore the Sedley crest in silver on his turban. |
Очевидно вам нравится быть его лакеем. |
Evidently you're fine with being his lackey. |
Могу купить всю твою лавочку, журналист, и будешь ты моим лакеем. |
I can buy up all our journalist's shop; you shall be my valet. |
Его первый работодатель неизвестен, но намеки в его поэзии указывают на то, что это была дама и что он работал лакеем. |
His first employer is unknown, but hints in his poetry indicate that it was a lady and that his job was as a footman. |
Скажем так, я больше не хочу быть лакеем, но и не хочу, чтобы меня убили не войне. |
Well, put it like this. I don't want to be a footman any more, but I don't intend to be killed in battle, neither. |
Он был шофером, его отец работал, кажется, лакеем в загородном доме, а его дед был, думаю, что-то, я не знаю, чем он занимался, но чем-то подобным. |
He was a chauffeur, his father worked as, I think, a footman in some country house and his grandfather was, I think, something, I don't know what he did, but something like that. |
Узнали только после кулачного боя с лакеем... Так он был пойман! |
It was only on account of a fistfight with a footman... that he was discovered! |
Я был его папочкой, его дружком, его священником, его лакеем, его нянькой, его любовницей, его лучшим другом. |
I was his daddy, his buddy, his priest, his valet, his wet nurse, his concubine, his best friend. |
Когда подали ландо, Форестье, поддерживаемый лакеем, медленно спустился по лестнице. |
When the landau arrived, Forestier came down stairs a step at a time, supported by his servant. |
Вот и прозевал жизнь, а на старости лет сыну своему лакеем служу. |
And so all my life has passed away, and here I am acting the lackey to my own son. |
Мотивы: могли возникнуть в процессе общения с убитым, у которого он служил лакеем. |
Motive - Possibly arising out of connection with deceased, whose valet he was. |
Одна половина страны считает тебя ее лакеем, а вторая – легковерным дураком. |
Half the country has you earmarked as a lackey, the other as a gullible fool. |