Ландшафтным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Гауди также занимался ландшафтным дизайном, часто в городских условиях. |
Gaudí also practiced landscaping, often in urban settings. |
Costa ' s Garden Odyssey-это австралийский телевизионный документальный сериал о садоводстве, организованный ландшафтным архитектором Коста Георгиадисом. |
Costa's Garden Odyssey is an Australian television documentary series gardening program hosted by landscape architect Costa Georgiadis. |
Это правда, хотя могут быть проблемы с ландшафтным дизайном. |
That's true, although there may be some landscaping issues. |
Пилат был главным ландшафтным архитектором Центрального парка и в первую очередь отвечал за импорт и размещение растений в парке. |
Pilat was the chief landscape architect for Central Park, and was primarily responsible with the import and placement of plants within the park. |
А теперь ты хочешь стать ландшафтным архитектором, я правильно понял? |
And now you aspiring landscape architect, let me get that right? |
В новом студенческом оздоровительном центре использовался преимущественно фасад из красного дерева с ландшафтным покрытием из диких роз и маков. |
The new Student Health Center used a primarily redwood façade with a landscaped ground cover of wild roses and poppies. |
Ты начал заниматься ландшафтным дизайном потому что я забеременела, и на нас свалилась ответственность. |
You only got into landscaping because we were dumb kids suddenly impregnated with responsibility. |
После того как оранжерея была снесена, сад был спроектирован Гилмором Д. Кларком, ландшафтным архитектором для Мозеса, с планами посадки М. |
After the conservatory was torn down, the garden was designed by Gilmore D. Clarke, landscape architect for Moses, with planting plans by M. |
Спроектированный гражданским инженером и ландшафтным архитектором Г. Э. Милнером, мост был построен с использованием грубо облицованного ясеня и был завершен в июне 1895 года. |
Designed by the civil engineer and landscape architect H. E. Milner, the bridge was constructed using rough-faced ashlar and was completed in June 1895. |
Перевернутый рельеф, перевернутая топография или топографическая инверсия относятся к ландшафтным объектам, которые изменили свою высоту относительно других объектов. |
Inverted relief, inverted topography, or topographic inversion refers to landscape features that have reversed their elevation relative to other features. |
Отдельно стоящая часть парка, зона пикника Rattlesnake Springs, представляет собой природный оазис с ландшафтным дизайном, столами для пикников и местами обитания диких животных. |
A detached part of the park, Rattlesnake Springs Picnic Area, is a natural oasis with landscaping, picnic tables, and wildlife habitats. |
Масло прилипает практически ко всему, с чем соприкасается, например, к полотенцам, одеялам, одежде и ландшафтным инструментам. |
The oil adheres to almost anything with which it comes in contact, such as towels, blankets, clothing, and landscaping tools. |
В новом студенческом оздоровительном центре использовался преимущественно фасад из красного дерева с ландшафтным покрытием из диких роз и маков. |
A hoax is, quite explicitly, by definition, a deliberate attempt to compromise the integrity of the encyclopedia. |
Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган? |
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? |
Город пользовался услугами фирмы Олмстед, Олмстед и Эллиот, занимавшейся ландшафтным дизайном в Бостоне. |
The city retained the services of Olmsted, Olmsted & Elliott, a landscaping firm from Boston. |
В детстве он увлекался ландшафтным дизайном и садоводством, и родители разрешили ему озеленить двор в их новом доме в Элмхерсте. |
As a boy he had an interest in landscape design and gardening, and his parents allowed him to landscape the yard at their new home in Elmhurst. |
Они занимаются ландшафтным дизайном, и используют то же удобрение почвы, что и палаточный лагерь концерта. |
It's a landscaping company, and it uses the same soil treatment as the concert campground. |
Она всю жизнь дружила со своей племянницей, ландшафтным архитектором Беатрикс Фарранд из Риф-Пойнта в бар-Харборе, штат Мэн. |
She had a lifelong friendship with her niece, the landscape architect Beatrix Farrand of Reef Point in Bar Harbor, Maine. |
Но, согласно данным налоговой службы, в то время, когда Ханна и Пол якобы оттягивались на фестивальном поле, он работал ландшафтным садовником в Бристоле. |
Yet according to the Inland Revenue, when Paul and Hannah reckon they were chilling out in some field, he was working as a landscape gardener in Bristol. |
Вы сказали, что работаете ландшафтным дизайнером. |
Um... now, you said you work in landscaping. |
Пожалуйста, имейте в виду, что дикая природа и природный ландшафт очень сильно отличаются. |
Please keep in mind that wilderness and natural landscape are very different. |
Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования. |
The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding. |
Вне темы, естественный ландшафтный дизайн-это не то же самое, что естественный ландшафт. |
Off subject, natural landscaping is not the same as natural landscape. |
Пики и долины делят ландшафт на несколько отличных друг от друга областей, микроклиматических зон и поясов. |
The peaks and valleys divide the landscape into quite distinct landscapes, microclimates and habitats. |
Он решил, что хорошо бы устроить нам экскурсию, чтобы мы увидели местный ландшафт. |
He decided that it would be a good idea if he'd take us on a tour so we got the lay of the land. |
Я не могу контролировать меняющийся глобальный ландшафт! |
I cannot control changing global landscapes! |
Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт. |
And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces. |
Я подумываю о том, чтобы добавить что-то о дикой природе / естественном ландшафте / Джоне Мьюире в ландшафт. |
I'm thinking of adding something on Wilderness/Natural landscape/John Muir to Landscape. |
I opened my eyes upon a strange and weird landscape. |
|
Бомбардировщики взрываются после пятисекундного таймера, уничтожая себя и любой разрушаемый ландшафт в непосредственной близости, хотя и не повреждая других леммингов или ловушек. |
Bombers explode after a five-second timer, destroying themselves and any destructible landscape in close proximity, though not damaging other lemmings or traps. |
Но это не очень помогает мне понять, чем природный ландшафт может отличаться от дикой природы. |
But this doesn't really help me understand how a natural landscape can differ from a wilderness. |
Сидхе-это холмы или курганы, которые усеивают ирландский ландшафт. |
Sídhe are the hills or tumuli that dot the Irish landscape. |
Это важно, тем более что природный ландшафт-это скользкое, двусмысленное словосочетание. |
This is important, especially because natural landscape is a slippery, ambiguous phrase. |
..на национальном уровне голод изменил политический ландшафт Индии, подчеркнув необходимость самоуправления индийских граждан вдали от ее эпицентра. |
at a national level, famine had transformed India's political landscape, underscoring the need for self-rule to Indian citizens far away from its epicenter. |
Ландшафт заповедника очень мозаичен. |
The landscape of the reservation is very mosaic. |
Lose the landscaping, the shrubbery, the trees. |
|
Природа и ландшафт Казахстана очень разнообразны и представлены как высокогорьями востока, так и низменными равнинами запада. |
The nature and landscapes in Kazakhstan are extremely varied, as exemplified by both the high mountains of the east and the lowland plateaus of the west. |
Ландшафт Лессового плоскогорья очень сложен с долинами, склонами, хребтами и монтикулами. |
The landscape of the Loess Plateau terrain is very complicated with valleys, slopes, ridges, and monticules. |
По мере того как происходит опустынивание, ландшафт может проходить различные стадии развития и постоянно видоизменяться. |
As the desertification takes place, the landscape may progress through different stages and continuously transform in appearance. |
В более поздние времена массивные ледяные щиты толщиной не менее одного километра опустошали ландшафт штата и создавали рельеф его местности. |
In more recent times, massive ice sheets at least one kilometer thick ravaged the state's landscape and sculpted its terrain. |
Они элегантно выглядят и ценятся за ландшафт в тропических и субтропических районах мира. |
They are elegant looking and are prized for landscape in the tropical and semi-tropical areas of the world. |
Большая его часть была размыта, образовав карстовый ландшафт. |
Much of it has been eroded, creating a karst landscape. |
Политический ландшафт Майя был очень сложным, и элиты Майя занимались политическими интригами, чтобы получить экономическое и социальное преимущество над соседями. |
The Maya political landscape was highly complex and Maya elites engaged in political intrigue to gain economic and social advantage over neighbours. |
Возможно ли, что вдруг ландшафт наших СМИ станет ландшафтом феминисток? |
Could this be possible, that suddenly our media landscape will become a feminist landscape? |
Было и другое обстоятельство, удручавшее нас обоих: с той секунды, как мы пустились в путь, ландшафт не изменился ни на йоту. |
What we both found dispiriting was that the landscape had not changed from the moment we set out. |
Ландшафт суровей, чем мы ожидали, экосистема гораздо разнообразнее, чем выглядела на сканах с орбиты. |
The terrain is rougher than we expected, the ecosystem is a lot more diverse than it looked from the orbital scans. |
Весь ландшафт физики был изменен с открытием преобразований Лоренца, и это привело к попыткам примирить его с гравитацией. |
The whole landscape of physics was changed with the discovery of Lorentz transformations, and this led to attempts to reconcile it with gravity. |
Чередование лесов, лугов-пастбищ и скальных образований в горах Канцо делает ландшафт особенно популярным для туризма. |
The alternation of woods, meadows–pastures, and rock formations in the mountains of Canzo, makes the landscape particularly popular for tourism. |
Окружающий ландшафт состоит из низменных лесов, болот и торфяников. |
The surrounding landscape consists of low-lying forest, moors and peat bog. |
После апартеида Голдблатт продолжал снимать фотографии в Южной Африке, где он в основном фотографировал ландшафт среди прочего. |
After apartheid, Goldblatt continued to shoot photographs within South Africa in which he mostly took photos of the landscape among other things. |
Ландшафт здесь холодный, темный и безжизненный, населенный хищниками. |
The landscape is cold, dark and lifeless, populated by predators. |
говорят, что он был благоустроен, хотя результат может не представлять собой ландшафт в соответствии с некоторыми определениями. |
it is said to have been landscaped, though the result may not constitute a landscape according to some definitions. |
Ландшафт представлял собой удручающую взоры пустыню. |
The landscape was an aching, eye-hurting desolation. |
Без Кэрона как первобытного человека природный ландшафт не был бы полностью энциклопедичен. |
Without Caron as a prim referenced natural landscape would not be encyclopedic completely. |
По мере того как он продвигается вперед, ландшафт постепенно стирается. |
As it sweeps onward, the landscape is progressively blotted out. |
этот ландшафт сформировался в конце последнего ледникового периода. |
This entire landscape was created at the end of the last Ice Age. |
Как ужасно, что меняющийся ландшафт совсем не интересен. Не интересен, и все. |
How awful, that I don't really care about the landscape any more! But I don't. |
В настоящее время на Маврикии находятся два объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО, а именно Гат Аараваси и культурный ландшафт Ле-Морн. |
Mauritius currently has two UNESCO World Heritage Sites, namely, Aapravasi Ghat and Le Morne Cultural Landscape. |
После взрыва люди, животные и ландшафт претерпевают сюрреалистические изменения. |
In the aftermath of the explosion, people, animals, and the landscape undergo surreal changes. |
- ландшафтный пожар - landscape fire
- ландшафтный заказник - landscape reserve
- ландшафтный кадастр - landscape cadastre
- ландшафтный режим - landscape mode
- Ландшафтный заповедник Клэй-Клиффс - clay cliffs scenic reserve
- клебан-бык (ландшафтный парк) - Kleban bull (Landscape Park)
- ландшафтная ориентация - landscape orientation
- Ландшафтный заповедник Кейв-Стрим - cave stream scenic reserve
- Ландшафтный заповедник Окере-Фоллз - okere falls scenic reserve
- Ландшафтный заповедник Шэг-Пойнт - shag point scenic reserve
- высотная ландшафтная зональность - altitudinal landscape zonation
- индикаторы ландшафтные - landscape indicators
- ландшафтная деятельность - landscaping activities
- ландшафтная композиция - landscape composition
- ландшафтная эпидемиология - landscape epidemiology
- ландшафтная эстетика - landscape aesthetics
- Ландшафтное оборудование - landscaping equipment
- ландшафтное планирование - landscape planning
- ландшафтные изменения - landscape changes
- ландшафтные огни - landscaping lights
- ландшафтные показатели - landscape metrics
- ландшафтный анализ - landscape analysis
- ландшафтный дизайн компания - landscaping company
- ландшафтный дизайн конкурс - landscaping competition
- ландшафтный сад - landscape garden
- ландшафтный садовник - landscape gardener
- создать ландшафтный дизайн - create landscaping
- на ландшафтном уровне - at the landscape level
- подход на ландшафтном уровне - landscape-level approach
- пышно ландшафтные - lushly landscaped