Ласточкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мой ангел, автомобиль, птица, упражнение, солнышко, пытка, милая, курочка, воронка
Один ласточкой прыгнул в пустой бассейн, a другой обернул свою тачку вокруг дерева. |
One took a swan dive into an empty pool and the other wrapped his Corolla around a tree. |
Have you heard of the swan dive? |
|
Торопливое письмо Дарси Мида доктору было первой ласточкой, долетевшей до Атланты в эти дни начала июля. Оно переходило из рук в руки, и возмущение росло. |
A hasty note from Darcy Meade to the doctor, the only first-hand information Atlanta received during those first days of July, was passed from hand to hand, with mounting indignation. |
One more word out of you and you're chopped off at the ankles. |
|
Древесная Ласточка также называется белобрюхой ласточкой за ее белую нижнюю часть. |
The tree swallow is also called the white-bellied swallow for its white underparts. |
Она может выпрыгнуть ласточкой из окна, насколько я могу судить. |
She can take a swan dive from the window as far as I'm concerned. |
Он прыгнул ласточкой с элеватора для песка прежде, чем его успели снять. но я все равно получу вознаграждение. |
He did a swan dive off a grain elevator before they could put him away, but I still get the reward. |
Тут он быстрой ласточкой летит к земле Прямо угодил в сердце мачехе. |
When like a swallow the knife did dart To earth, and fixed itself in her heart. |
Короткий пронзительный призыв к подчинению иногда произносится после агрессивной встречи с другой древесной ласточкой. |
A short high-pitched submission call is sometimes uttered after an aggressive encounter with another tree swallow. |
Какой-то телефонист грохнулся ласточкой вниз со столба. |
Some phone guy took a header off the top of the pole. |
Значит ты бы удивился, если бы я сказала тебе, что он сделал прыжок ласточкой с моста Мистик Ривер три часа назад? |
So you'd be surprised if I told you he took a swan dive off the Mystic River bridge three hours ago? |
I really thought he was gonna take a swan dive. |
|
Прыгнул ласточкой с четвертого этажа прямо на настил над пекарней |
Yeah,did a four-story swan dive onto that awning of the bakery. |
Fall, jump, swan dive, whatever suits you. |
|
Я наблюдал за ласточкой, которая совершила резкий пируэт над гниющим бревном. |
I watched a swallow make an arcing dive toward the mud and alight upon a rotting log. |
А что до прелестной синьорины, ну, она может прыгнуть ласточкой из своего окна, если хочешь знать моё мнение. |
And as for the lovely signorina, well, she can take a swan dive from her window as far as I'm concerned. |
Ну, можеть быть, но... если ты собираешься прыгнуть ласточкой, то вряд ли будешь переживать о том, что в полёте у тебя замерзнут ноги. |
Well, could be, but... if you're gonna take a swan dive, I doubt that you're worried about your feet getting cold on the way down. |
- карман с ласточкой - welt pocket
- карман с ласточкой на молнии - zip welt pocket
- грести "ласточкой" - feather the oars
- прыжок в воду ласточкой - swan-dive