Лиловых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лиловых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purple
Translate
лиловых -


Она отказалась от лиловых кексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she spurned the purple cupcakes.

Потом медное погасло в лиловом, в густых лиловых сумерках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the copper faded into lilac, into the fading lilac of full dusk.

Обвислые щеки в лиловых пятнах прыщей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the sagging cheeks, with those purplish blotches.

Около него с обеих сторон стояли также на коленях два молодые клирошанина в лиловых мантиях с белыми кружевными шемизетками сверх их и с кадилами в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near him on each side knelt two young choristers in lilac cassocks and white lace stoles, with censers in their hands.

Верхние ветки бугенвиллеи гнутся под сплошной массой медно-красных и лиловых цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bougainvillaea in their high branches was one sliding mass of copper and purple.

Современные тетраплоидные сорта имеют цветки от белых до желтых, розовых, красных и сине-лиловых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern tetraploid cultivars have flowers ranging from white to yellow, pink, red and blue-mauve.

А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole.

Между домами тянулись невысокие пологие холмы, поросшие ровными рядами кустарников - от лиловых до темно-сине-зеленых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land between consisted of low, rolling hills covered with planar bushy growths, purple or deep bluish green.

Молоденькие прельщали молодостью, блеском глаз: синих - англосаксонских, темных, как ночь, -южноамериканских, лиловых - французских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young ones were seductive in their youth, in the flash of their eyes-the Anglo-Saxon blue, the French dark violet, the South American black as night.



0You have only looked at
% of the information