Невысокие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невысокие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
low
Translate
невысокие -


Отец Ральф привез из Джилли невысокие сапожки на резинках и брюки из плотной саржи для верховой езды и - р-раз! - выложил покупки на кухонный стол в доме Клири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Ralph had brought elastic-sided ankle boots and twill jodhpurs from Gilly and plumped them down on the Cleary kitchen table noisily.

Прямоходящие, невысокие, покрытые мехом человекообразные куски лавы в их руках крадутся или охотятся на кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bipedal, tiny, little furred humanoid creatures a chunk of lava in their hands stalking or hunting something.

Лэнгдон сразу обратил внимание на невысокие массивные колонны, чем-то напоминающие Стонхендж в миниатюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon's gaze landed immediately in the center of the room, where a series of short pillars rose from the floor.

Типичная растительность-низкорослые, фрагментированные лиственничные редколесья, сливающиеся в невысокие Березово-ивовые заросли и разнообразные пустоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical vegetation is stunted, fragmented larch woodland merging into low birch-willow scrub and various heathland.

Лэнгдон сразу обратил внимание на невысокие массивные колонны, чем-то напоминающие Стонхендж в миниатюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon's gaze landed immediately in the center of the room, where a series of short pillars rose from the floor.

Открыто-пустынно и ровно всё в тебе; как точки, как значки, неприметно торчат среди равнин невысокие твои города; ничто не обольстит и не очарует взора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In you everything is flat and open; your towns project like points or signals from smooth levels of plain, and nothing whatsoever enchants or deludes the eye.

Между домами тянулись невысокие пологие холмы, поросшие ровными рядами кустарников - от лиловых до темно-сине-зеленых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land between consisted of low, rolling hills covered with planar bushy growths, purple or deep bluish green.

Частные сыщики невысокие и плотные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private investigators are short and dumpy.

Автомобиль ехал дальше, сколько хватало глаз -кругом плавно бежали, обгоняя друг друга, невысокие холмы. Древняя земля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car ran on along the uplands, seeing the rolling county spread out. The county!

Невысокие холмы и небольшие озера уступили место более грубой местности, появились странные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rolling hills and small lakes gave way to rougher terrain, and strange plants appeared.

Несмотря на мои самые невысокие ожидания, твои родители успешно установили линию связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defying my very low expectations, your parents have successfully established a communication link.

Думаю, у них невысокие требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon they've got minimal expectations.

Заборы-то невысокие, а люди-то бойкие,-говорила бабушка, посмеиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fences were not high, and certain people were not backward, said grandmother, laughing.

Он начал расхаживать взад-вперёд по комнате, не сводя глаз с ребят. Невысокие клубы пыли вздымались у него под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had started to pace up and down, looking at them. Little patches of dust rose at his feet.

Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking down over the rails Prince Nesvitski saw the rapid, noisy little waves of the Enns, which rippling and eddying round the piles of the bridge chased each other along.

Учитывая невысокие прогнозные темпы роста, важнейшую роль в поддержании инклюзивного роста и устойчивого развития играют эффективные государственные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With constrained growth prospects, productive government spending is critical to support inclusive growth and sustainable development.

Филип последовал за ним по коридору и вошел в почти пустую комнату, где спиной к камину стоял невысокий худощавый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip followed him across the passage and was shown into a room, small and barely furnished, in which a little, thin man was standing with his back to the fireplace.

Роста он был немалого, но сейчас казался невысоким по сравнению: огромным канадцем, который подскочил к нему и потряс за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have appeared a large man had not a huge French-Canadian stepped up to him from the bar and gripped his hand.

Это было невысокий толстый человек в чрезвычайно потрепанном цилиндре, сильно запыхавшийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a short, stout person in an extraordinarily shabby top hat, and he appeared to be very much out of breath.

Экономический рост за пределами США был относительно невысоким, и многие надеются, что падение цен на нефть даст толчок к росту мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth outside of the U.S. has been relatively weak, and many are hoping that falling oil prices will give the global economy a shot in the arm.

Быть невысоким не то же самое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being little is not the same as...

Обладатели этих глаз, мистер Гаппи и мистер Уивл, разговаривают, опершись на невысокий каменный парапет под деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Guppy and Mr. Weevle are the possessors of those eyes, and they have been leaning in conversation against the low stone parapet under the trees.

За ним стоял невысокий мужчина в обычной яркой одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing beside it was a small man, dressed in the usual glaring Trantorian colors.

С северо-западного края в кобылу выступает невысокий гребень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low ridge projects out from the northwest rim into the mare.

Инабаяма оказалась живописным укрепленным городом, окруженным невысокими холмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inabayama was a picturesque castle town nestling among small mountains.

Катакомбы выходят на невысокий гребень, обращенный к ныне утраченной Римской гавани, что делает это небольшое место археологически важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because Amanda, as a Lacanian subject, becomes caught between her own subjectivity and the object of her desire.

Ближе к середине относительно ровного внутреннего этажа находится невысокий центральный подъем, состоящий из нескольких небольших холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the midpoint of the relatively level interior floor is a low central rise composed of several small hills.

Невысокий пожилой человек, элегантно одетый, с чрезвычайно живым, умным лицом. Сразу бросался в глаза его печальный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small, elderly man, smartly dressed, with an exceptionally lively, intelligent face and an immediately perceptible air of sadness.

Какой-нибудь невысокий, коренастый тупоголовый, лысый мужчина мог бы носить такую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like something a short, stocky slow-witted, bald man might wear.

Катакомбы выходят на невысокий гребень, обращенный к ныне утраченной Римской гавани, что делает это небольшое место археологически важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catacombs open on to a low ridge facing a now lost Roman harbour, making the small site archaeologically important.

Адвокат Дюбуа оказался невысоким мужчиной с красным обветренным лицом и длинными прядями седых волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DuBois was a short man with a weatherbeaten face and a long shock of white hair.

Тройка стран утверждает, что эта схема не должна быть обязательной, хотя установленные для них квоты относительно невысоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three countries say the scheme shouldn't be mandatory, though the quotas it sets for them are relatively low.

Физик оказался невысоким, полным, немного напоминающим бульдога: такие же выпученные глаза, короткая толстая шея. Коротко подстриженные волосы уже редели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was squat and rotund, resembling a pug dog with bubble eyes and a thinning, comb-over haircut.

И природа пустяки? - проговорил Аркадий, задумчиво глядя вдаль на пестрые поля, красиво и мягко освещенные уже невысоким солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is nature rubbish? said Arkady, gazing pensively at the colored fields in the distance, beautifully lit up in the mellow rays of the sinking sun.

Невысокий мужчина, проснувшись, заплатил за бутылку содовой и бисквиты - все, что он заказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little man with the mustaches woke up and paid for the bottle of mineral water and the thin captain's biscuits, which was all he had had.

Ты невысокий, но... симпатичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're small, but... nice-looking.

Джират Тисалвер с Дахла был невысоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jirad Tisalver of the Dahl Sector was short.

Невысокий темноволосый мужчина с писклявым голосом, - сказал мсье Бук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small dark man with a womanish voice, said M. Bouc.

Это описывало 9 детей, которые помимо врожденного порока сердца имели характерные черты лица, деформации грудной клетки и невысокий рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This described 9 children who in addition to congenital heart disease had characteristic facial features, chest deformities and short stature.

Дверь открылась, и показался невысокий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passenger door on the fuselage opened and a figure stepped out.

Мой счетчик Гейгера показывает, что здесь находиться безопасно. Уровни радиации невысоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

icansee from my geiger counter that it's really quite safe to be here, radiation levels were not very high.

Это невысокий человек с большим носом и большими глазами lips.Ch-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a short man with a big nose and large lips.Ch.

Это невысокий мужчина средних лет, одетый с темными курчавыми волосами и большим носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently a second flooring using folding shelves has been used to aid postal companies.

Когда спустя секунду он пришел в себя, оказалось, что он сидит на клумбе среди невысоких розовых кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to himself a moment afterwards, seated in a border of small rosebushes.

Строение представляло собой невысокий каменный курган с небольшим входом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure was a low stone mound with a small entrance.

Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly.

Мы очутились в большой бухте, ограниченной с обеих сторон невысокими мысами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were now within the embrace of a broad bay flanked on either hand by a low promontory.

Мне нравится, когда ты перечисляешь невысоких разыгрывающих защитников НБА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love it when you talk diminutive NBA point guards.

Род повернулся и увидел, что все солдаты собрались в одну кучку под невысоким деревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rod turned, and saw all the soldiers gathered in a knot under a low tree.

Это был невысокий розовощекий мужчина с маленькими глазками и вздернутым носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a little pink man with tiny eyes and a snub nose.

Из святилища вынесли невысокий резной стул, и Джама сидел теперь на краю платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A carved stool had been fetched from the shrine and Jama was now sitting at the top of the steps.

Перед нагромождением невысоких широких башенок из кирпича машина остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a cluster of squat brick towers the carriage halted.

Они прошли размытым полем и поднялись на невысокий косогор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They plowed through the mud and up the little incline.



0You have only looked at
% of the information