Личные вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- личные вещи сущ
- personal effect
-
- личная вещь сущ
- personal thing, private thing(частная вещь)
- personal item, personal possession(личное владение)
-
имя существительное | |||
things | вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи | ||
paraphernalia | принадлежности, личные вещи, личное имущество, убранство | ||
personals | личные вещи, подробности личной жизни, личные местоимения | ||
personalia | личные вещи | ||
trap | ловушка, капкан, трап, западня, сифон, личные вещи | ||
словосочетание | |||
goods and chattels | скарб, личные вещи |
имя прилагательное: private, individual, personal, intimate, identity, direct, finite, peculiar
доступ в личный кабинет - access to personal account
личный комплект астронавта - astronaut preference kit
личный мобильный телефон - personal mobile phone
личный взгляд - private judgment
личный представитель - personal representative
личный опрос - personal interviews
личный список рассылки - personal distribution list
личный подоходный налог - personal income tax
личный опыт - personal experience
личный труд - personal labour
Синонимы к личный: частный, личный, неофициальный, рядовой, тайный, конфиденциальный, персональный, движимый, задевающий личность, затрагивающий личность
Значение личный: Осуществляемый лично.
вещий сон - prophetic dream
Синонимы к вещий: умный, мудрый, предвидящий, предсказывающий, пророческий, красноречивый, прозорливый, премудрый, провидческий
Антонимы к вещий: глупый
Значение вещий: Предвидящий будущее, пророческий.
личное имущество, собственные вещи
Я могу показать вещи, которые глубоко личные, даже пагубные. |
I will be revealing things that are deeply personal, even hurtful. |
Был проведен обыск ряда домов, из которых были украдены деньги и некоторые личные вещи. |
Several houses were searched and some money and belongings were stolen. |
All her belongings are stored amongst cardboard boxes. |
|
'Divers recovered her personal effects. |
|
У тебя есть личные вещи жертвы? |
You got your vic's personals? |
Мне хватило времени только чтобы сделать несколько снимков, вытащить личные вещи из его карманов. |
No, I just had time to snap a few photos, take personal effects from his pockets. |
У меня не было оснований досматривать твои личные вещи. |
I had no business looking at your private things. |
Ferg... gather up Branch's personal belongings and take them over to his place. |
|
Personal effects, cellphones, keys, weapons. |
|
Это все его личные вещи тоже. |
All of his personal belongings, too. |
Будем надеяться, что другие личные вещи Волдеморта не смогут попасть в невинные руки. |
One hopes that no more of Lord Voldemort's old school-things should find their way into innocent hands. |
Мы будем проводить идентификацию останков по ДНК, и нам бы пригодились личные вещи всех пропавших без вести. |
We'll be matching DNA to the remains, and it will be helpful for us to have a personal item from each of the missing persons. |
Полночи Конни упаковывала личные, ей принадлежавшие вещи. |
So Connie spent half the night packing her really private and personal effects. |
Оставьте свои личные вещи там где они сейчас и следуйте за офицерами наружу. |
Leave your personal belongings where they are and follow the officers outside. |
Я каталогизировала личные вещи жертв. |
I've been cataloging the victims' personal effects. |
Похищены личные вещи одного из дипломатов. |
A diplomat's personal belongings were stolen. |
Перед тем как покинуть воздушное судно, пожалуйста проверьте вокруг своей области нынешнего расположения любые личные вещи которые вы могли принести на борт. |
Before leaving the aircraft, please check around your immediate seating area for any personal belongings you might have brought on board. |
Фрагменты капсул антивещества, личные вещи. |
Portions of the antimatter nacelles, personal belongings. |
Leave your personal objects on the table and take off your clothes. |
|
Жертва была раздета, и ее личные вещи были разбросаны по всей квартире. |
The victim was undressed and her personal belongings were scattered all over the apartment. |
Возьмите любые личные вещи, которые Вам нужны а затем мы отнесём в подвал еду. |
Get any personal items you need and then we'll take the food to the cellar |
Да, согласно офису медэксперта агент ФБР забрал личные вещи непосредственно перед отправкой в 09:15. |
Yeah, according to the M.E.'s office, an FBI agent collected the personal effects just before the transfer at 0915. |
You'll need to remove all your personal effects. |
|
Пожалуйста, не забудьте забрать личные вещи с рабочего места. |
Feel free to collect any personal items you may have left in the workspace. |
Позволяется ли в момент выезда из страны трудящимся-мигрантам вывезти свои личные вещи и инструменты труда без оплаты таможенной пошлины. |
On leaving the country, were migrant workers permitted to remove their personal effects and tools without paying customs duties? |
Осетины попытались отобрать автомобиль и личные вещи у членов делегации, но на помощь тем пришли местные жители. |
Ossetians tried to seize their vehicle and personal belongings, but the locals helped the delegation. |
Дональд понимает, что его отстранят, поэтому он попросил меня забрать его личные вещи. |
Well, Donald figures he'll be voted out, so he asked me to collect some of his personal things. |
Все его личные вещи помещаются в одну коробку? |
All his personal stuff fits into one box? |
In addition, they have put their personal belongings from my parents. |
|
Shouldn't there be at least some relics left? |
|
He was asking me to do very intimate things in front of strangers. |
|
И вы всегда можете принести личные вещи из дому, чтобы чувствовать себя комфортнее. |
And you're welcome to bring personal items from home to make you feel more comfortable. |
Я храню там личные вещи. |
I keep private things in there. |
Вы можете поставить личные вещи непосредственно на ближайших родственников. |
You may deliver the personal effects directly to the next of kin. |
У нас есть свидетель, готовый дать показания, что вы выдали себя за полицейского, чтобы украсть личные вещи жертвы убийства. |
We have a witness who will testify that you impersonated a police officer to steal personal belongings from a murder victim. |
Затянутые в униформу карантинные санитары приказали всем раздеться догола и сдать все личные вещи. |
Uniformed human quarantine officers told everyone to disrobe and surrender all personal possessions. |
Ордер на обыск включает веревки, форму и другие личные вещи, принадлежавшие Ким Фостер, |
The warrant lists ropes, uniforms, and other personal effects belonging to Kim Foster, |
О жизни ученого рассказывают рукописи, печатные издания научных работ известного хирурга, хирургические инструменты, личные вещи. |
Writings, printed scientific works of the famous surgeon, surgeon instruments, and personal belongings tell about the life of the scientist. |
Там лежала аккуратно сложенная одежда и тщательно разложенные личные вещи. |
On that counter lay neatly folded clothing and a careful array of personal effects. |
Группа вооруженных людей требовала от пилота деньги, угрожала ему и захватила его личные вещи. |
Groups of gunmen demanded money from the pilot, threatened him and looted his personal belongings. |
Раджив, мне неважно, стоят ли у них на столе личные вещи или нет. |
Rajiv, I don't care if they want to personalize their desks. |
Личные вещи задержанных лиц хранились на полу. |
The personal belongings of the detainees were stored on the floor. |
Я надеялась, что мы сможем вернуться и забрать личные вещи из нашего шатра. |
I was hoping we could go back and retrieve some personal items from our tent. |
Я храню ее личные вещи. |
' I kept all those things. |
Говорили очень личные вещи. |
I mean, really personal stuff. |
Непристойное поведение не допускается, иметь личные вещи запрещено. |
No obscene behavior, No personal belongings. |
Личные вещи в лоток, пожалуйста. |
Personal items in the tray, please. |
Сэр, сдайте Ваши личные вещи: ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник. |
Sir, I need all your personal property, belts, ties, phone, rings, wallet. |
Personal items from Rebecca's home, including hotel stationary |
|
Все его личные вещи были уничтожены. |
All his personal belongings were destroyed. |
I did not imagine all that stuff last night, Tim. |
|
Oh, just handling a few personal errands. |
|
It was a personal relationship that sealed that deal. |
|
Я всегда думала, как это грустно разглядывать личные вещи человека, который недавно умер. |
I always think it's very sad having to look through the personal possessions of someone who's just died. |
Please take personal belongings with you. |
|
Я принес записи, и могу беседовать о медицине, но она продолжает задавать мне личные вопросы, и у меня кончились карточки. |
I brought notes so I can keep the conversation about medicine, but she keeps asking me all these personal questions, and I'm running out of cards. |
Individuals make personal sacrifices on behalf of the community. |
|
Позже в той же сцене Мэйси вопрошает, что Мисти имеет право вмешиваться в личные дела Эша, когда она не его девушка. |
Later in the same scene, Macy question's Misty's right to interrupt in Ash's personal affairs when she's not his girlfriend. |
В течение шестнадцатого века личные качества женщин, которые пользовались косметикой, создавали спрос на этот продукт среди высшего класса. |
During the sixteenth century, the personal attributes of the women who used makeup created a demand for the product among the upper class. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личные вещи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личные вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личные, вещи . Также, к фразе «личные вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.