Лотерей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лотерей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lottery
Translate
лотерей -


Большинство лотерей управляются правительствами и в значительной степени защищены от конкуренции из-за их способности генерировать большие налогооблагаемые денежные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most lotteries are run by governments and are heavily protected from competition due to their ability to generate large taxable cash flows.

14 миллионов дней - это более 38 000 лет, но в мире существует, вероятно, более 38 ежедневных лотерей, так что это, вероятно, произойдет в течение следующих 1000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 million days is over 38,000 years, but there are probably more than 38 daily lotteries in the world, so it probably will happen within the next 1000 years.

Скупила билеты всех лотерей, какие только проводила твоя церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought tickets to every raffle your church ever had.

Ты пользовался преимуществами этих лотерей несколько лет чтобы скопить небольшое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been taking advantage of these games for a couple of years to amass a small fortune.

Государственная лотерея была замечательным успехом в 18 веке, начиная с лотерей королевы Анны 1710-14 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state lottery was a remarkable success in the 18th century, Starting with the Queen Anne lotteries of 1710–14.

Большинство частных онлайн-лотерей прекратили торговлю, поскольку правительства приняли новые законы, дающие им и их собственным лотереям большую защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most private online lotteries have stopped trading as governments have passed new laws giving themselves and their own lotteries greater protection.

Семь призовых домашних лотерей и пять лотерей Ultimate Life Changer проводятся каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven prize home lotteries and five Ultimate Life Changer lotteries are run each year.

Они сошлись во мнении относительно желательности подобных лотерей и выразили сожаление по поводу некомпетентности английского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed together on the general romance and desirability of sweeps and deplored the attitude of an unsympathetic English government.

Реклама разрешенных азартных игр, головоломок или лотерей может быть таргетирована только на людей старше 18 лет, находящихся в юрисдикциях, для которых имеются соответствующие разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorised gambling, games of skill or lottery adverts must target people over the age of 18 who are in jurisdictions for which permission has been granted.

Все средства, собранные с помощью лотерей и мероприятий по сбору средств, направляются непосредственно на программы Фонда Индевор по поддержке людей с умственной отсталостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All funds raised through lotteries and fundraising events go directly towards Endeavour Foundation's programs to support people with intellectual disability.

За организацию государственных лотерей отвечает департамент Министерства изобилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A department of the Ministry of Plenty is charged with organizing state lotteries.

Запрещается размещать рекламу конкурсов и лотерей, даже при условии бесплатного участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contests or sweepstakes promotions, even if free to enter.

Дополнительные войны требовали дополнительных лотерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional wars necessitated additional lotteries.

Второе направление исследований-это метаанализ купли-продажи лотерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second line of studies is a meta-analysis of buying and selling of lotteries.

Дополнительные законы 1710, 1728, 1738, 1739 и 1744 годов касались финансовых ценных бумаг, незаконных лотерей и различных популярных азартных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional acts of 1710, 1728, 1738, 1739, and 1744 focused on financial securities, illegal lotteries, and various popular gambling games.

Теперь, раз уж вы достаточно умны, чтобы распознать и использовать преимущества испорченных лотерей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you were smart enough to identify and take advantage of broken lottery games...

И мы с Томом всегда покупали лотерейный билет на двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom and I used to split the cost of lottery tickets.

Она пошла на прослушивание Лотерейной девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was auditioning to be the Lottery Girl.

Вот лотерейный билет, чтобы выиграть ящик моего личного вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a raffle ticket to win a case of my personal wine.

Лотерейный эксперимент закончился в 1880 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lottery experiment was ended in 1880.

Мы нашли его в круглосуточном магазине, покупал лотерейные билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found him at a convenience store, buying lottery tickets.

Я полагаю, что могу завернуть в обертку заказ на мии кроб (тайская еда) и несколько стирателей для лотерейных билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I could wrap up an order of mee krob and a coup e of ttery scratchers.

Я возьму последний лотерейный билет, Апу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take that last lottery ticket, Apu.

Проклятый лотерейный номер, серия 1194 в 1245.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cursed Room Lottery, episode 1194 to 1245.

Не забудь купить лотерейный билет, ОК?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to buy your raffle tickets.

Что еще тебе сказали из лотерейного комитета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What else did the lottery people say?

Лотереи в Соединенных Штатах также проводятся государственными корпорациями, такими как лотерейная корпорация Джорджии и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lotteries in the United States are also run by government corporations, such as the Georgia Lottery Corporation and many others.

Так, никаких купонов на еду, но лотерейные билеты принимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, no food stamps. But lottery scratchers are accepted.

Девочка, хочешь лотерейный билет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want to buy a lottery?

Они обычно продаются из почтового отделения и как таковые содержат лотерейный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, using her real name she was highly accomplished and successful singing in groups.

Эй, можно мне пару мгновенных лотерейных билетов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, can I get a couple of scratch-off lottery tickets?

Ты продавал поддельные лотерейные билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were selling hot lotto tickets.

Один из моих старых приятелей из Глинко... у него были проблемы с игровой зависимостью, но его фишкой были лотерейные билеты а не блэкджек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, one of my old buddies from Glynco- he had a gambling problem, but his thing was scratch cards instead of blackjack.

Они обычно продаются из почтового отделения и как таковые содержат лотерейный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are usually sold from the post office and as such contain a lottery number.

У неё есть возможность построить новый стадион в Лос-Анджелесе на лотерейные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got the finances to build a new stadium in Los Angeles using lottery money.

Лотерейная система проста и трудноразрушима, но слепа в том, что она будет относиться к спасению сорока лет жизни так же, как к спасению четырех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lottery system is simple and difficult to corrupt, but blind in that it would treat saving forty years of life the same as saving four months.

Это было профинансировано с помощью гранта лотерейного фонда наследия в размере 50 000 фунтов стерлингов в 2010 году, а завершение реставрации-в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was funded with the help of a £50,000 lottery heritage fund grant in 2010, with completion of the restoration in 2014.

Онлайн-лотерейные синдикаты также приобрели большую популярность и продаются в виде акций онлайн-лицензированными агентами, Netlotto и Ozlotteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online lottery syndicates have also increased in popularity and are sold in shares by online licensed agents, Netlotto and Ozlotteries.

Она сказала, что ты уговорила её притвориться твоей девушкой за пару лотерейных билетов и футболку Ани ДиФранко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me that you paid her with scratcher tickets and an Ani DiFranco T-shirt to pretend to be your girlfriend.

Зашла в магазин, купила папе лотерейных билетиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went and got my daddy his lotto scratchers.

Лотерейный билет, выигравший миллионы долларов, все еще не найден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multi-million- dollar winning lottery ticket is still remarkably unclaimed.

Дай мне лотерейный билет... и одну ананасовую сигару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, give me a pick 6... And one of those pineapple cheroots.

Ну, мама уже ушла на работу и папа ушел за лотерейками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my mom already left for the diner and dad went to 7-11 to get scratchers.

Он потратил все наше состояние на круизы и женщин, а мне осталось лишь продавать лотерейные билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasted all our estate on cruises and women and I had to end by selling lottery tickets.

Я возьму деньги и мои лотерейные билеты, и ты дашь мне уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna get my money and my scratchers and you're gonna let me walk out of here.

Считавшийся эксцентричным, он жил в Сан-Франциско в 1880-х годах и работал разносчиком нелегальных лотерейных билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarded as eccentric, he lived in San Francisco in the 1880s and worked as a peddler selling illegal lottery tickets.

Исследования NPC финансировались грантодателями, включая большой лотерейный фонд, фонды Lloyds TSB и благотворительные фонды семьи Сейнсбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPC's research has been funded by grant-makers including the Big Lottery Fund, Lloyds TSB Foundations and the Sainsbury Family Charitable Trusts.

Лотерейные билеты, проверить свою удачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lottery tickets, up his chances.

Лотерейная контора, основанная в 1779 году, была также упразднена в 1831 году, и ее остаточный бизнес также перешел к почтовой конторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lottery Office, established in 1779, was also abolished in 1831 and its residual business likewise passed to the Stamp Office.

Я не получила работу даже Лотерейной Девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't even get the Lotto Girl gig.

Купон на мытье машины... а также он как и Райан тратит свои с трудом заработанные деньги на лотерейные билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a car wash coupon, and, like Ryan, spent his hard-earned money on a lottery ticket.

В фильме 1946 года три незнакомца титулярные персонажи желают получить общий лотерейный билет, чтобы выиграть перед статуей Гуаньинь, упоминаемой в фильме Как Квань Инь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1946 film Three Strangers the titular characters wish for a shared sweepstakes ticket to win before a statue of Guanyin, referred to in the film as Kwan Yin.

Некоторое время он незаконно продавал лотерейные билеты, но прекратил эту практику после того, как привлек к себе внимание полицейского управления Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He illegally sold lottery tickets for a time, but ceased the practice after he attracted attention from the San Francisco Police Department.



0You have only looked at
% of the information