Любезные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любезные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kind
Translate
любезные -


Председатель: Я благодарю вице-президента Международного центра по вопросам правосудия в переходный период за его любезные слова и за поддержку нашей инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President: I thank the Vice-President of the International Center for Transitional Justice for his kind words of support for our initiative.

Я хотел бы также поблагодарить всех представителей, высказавших в своих выступлениях любезные слова в мой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to thank all the representatives who expressed their kind words to me in their statements.

Я хотел бы также выразить признательность Постоянному представителю Индии за его любезные слова в адрес Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wish to express my gratitude to the Permanent Representative of India for his kind words about Singapore.

Он любил принимать величавых, окруженных пышной свитой послов из чужих земель и выслушивать любезные приветствия от прославленных монархов, называвших его братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked to receive great ambassadors and their gorgeous trains, and listen to the affectionate messages they brought from illustrious monarchs who called him brother.

Эти офицеры с севера наверняка не такие любезные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These northern officers may not be so pleasant.

Самые крупные расходы шли на столь любезные прогрессистам и либералам социальные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far the largest expenditures, however, had gone into long-cherished Progressive and Liberal social programs.

Но Де-Грие решительно настоял, чтобы всем сопутствовать, и пустился в самые любезные фразы насчет удовольствия ее сопровождать и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Griers strongly insisted that EVERY ONE ought to accompany her. Indeed, he launched out into a perfect shower of charming phrases concerning the pleasure of acting as her cicerone, and so forth.

Веселый, беззлобный, беззаботный, он командовал вельботом, словно любая смертельная схватка - это не более как званый обед, а вся его команда - всего лишь любезные гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-humored, easy, and careless, he presided over his whale-boat as if the most deadly encounter were but a dinner, and his crew all invited guests.

Обеим нужны были бы в мужья красивые, любезные молодые люди. А все сталось иначе из-за их прихоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ought both of them to have married young men, good-looking and good-tempered - but, after all, they had their own way.

Любезные дамы, добрый вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gracious ladies— good evening.

Эти любезные речи окончательно завоевывают сердца всего семейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These blandishments have entirely won the family heart.

Все эти люди - мужчины и женщины равно, -такие красивые, такие учтиво любезные, обладали довольно бешеным и не до конца еще укрощенным нравом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women, they were beautiful and wild, all a little violent under their pleasant ways and only a little tamed.

Миссис Герхардт ответила на его любезные вопросы и простилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gerhardt answered his kindly inquiries and departed.

Иногда мне кажется, что они уж слишком любезные и дружелюбные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think they're too friendly and helpful.

Я не могу не выразить искреннюю признательность дружественным делегациям, которые высказывали любезные слова в адрес Его покойного Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot fail to express my sincere thanks to the friendly delegations who expressed kind words for His late Majesty.

Может эти люди крайне любезные и симпатичные..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe these people are very helpful and pleasant

Любезные друзья мои, перед нами великое чудо! Взгляните: это дерево - из железа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair friends, here is a great marvel for I seem to see a tree of iron.

Во-вторых, я хотел бы поблагодарить представителя Сьерра-Леоне за его любезные слова, высказанные при выдвижении меня кандидатом на пост Докладчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, I would like to thank the representative of Sierra Leone for his kind words in nominating me as the candidate for the post of Rapporteur.

Я также хотел бы выразить свою благодарность за любезные слова, высказанные в мой адрес представителем Венесуэлы, который внес мою кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to express my thanks for the kind words spoken on my behalf by the representative of Venezuela in introducing my candidacy.

От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him.

Председатель: Я благодарю представителя Израиля за любезные слова в адрес Вьетнама, исполняющего обязанности Председателя в Совете Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President: I thank the representative of Israel for his kind words about Viet Nam's presidency of the Security Council.

В картеле Барийо не самые любезные ребята, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Barillo cartel aren't the nicest of guys, are they?

В наших сегодняшних попытках миростроительства мы должны сделать все, чтобы не посеять семена будущих конфликтов или войн. Председатель: Я благодарю представителя Румынии за любезные слова в мой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While trying to build peace for today, we should avoid sowing the seeds of future conflicts or wars.

Такие изысканные и любезные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So elegant and obliging!

Что и говорить, добрые они воры и самые любезные грабители, но повстречаться с ними выгоднее в такое время, когда у них побольше грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentle thieves they are, in short, and courteous robbers; but it is ever the luckiest to meet with them when they are at the worst.



0You have only looked at
% of the information