Люди с деньгами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Люди с деньгами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
people with money
Translate
люди с деньгами -

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Когда люди открыли гроб, Хуэй Нин выпрыгнул из него и сказал людям: бумага в этом мире становится деньгами в нижнем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people opened the coffin, Hui Ning jumped out from it and told people, “Paper in this world becomes money in the nether world.

Ну, важные люди с деньгами и влиянием, может быть, кто-то напал на них обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, prominent people with money and influence, maybe someone was after them both.

Монастырь давал пищу и кров, а муниципалитет распоряжался деньгами, которые благочестивые люди раздавали бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian School of Economics holds that only individuals think, feel, and act whether or not members of any abstract group.

Вы думаете, что люди могут быть мотивированы только деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think people are just motivated by money.

Возможно, некоторые люди просто не разбрасываются деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe some people just aren't used to throwing money around.

доктора, юристы, генеральные директора... обыкновенные мультимиллионеры, такие люди, которые особенно придирчивы к выбору того, кто управляет их деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

doctors, lawyers, CEOs, CFOs- your garden-variety multi-millionaires, the kind of people who are extremely conscientious about who handles their investment capital.

чем лучше люди распоряжаются своими деньгами, тем больше хороших вещей я могу делать в свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can be doing with their money, And much better things I could be doing with my time.

Люди с кое-какими деньгами, как я слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tic-tac man with a bit of funds's what I've heard.

Однажды у старухи пассажирки кто-то вытащил кошель с деньгами; было это ясным, тихим вечером, все люди жили добродушно и мирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day some one stole a purse containing money from one of the old women passengers. It was a clear, quiet evening; every one was amiable and peaceably inclined.

Отходы становились деньгами для того общества, и те люди имели дело с грязью, впитывали ее через кожу, потому что им нужны были деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That pollution was money to that community, and those people dealt with the pollution and absorbed it into their skin and into their bodies because they needed the money.

Бывало, люди могли приходить в коллегию за помощью, за правосудием, за деньгами на свадьбы или похороны, когда понадобится. За куском хлеба в черный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be, people would come to the collegia for help, for justice, for money, for a marriage or a funeral when they needed it, extra grain when the dole was short.

конечно, вы не думаете, что люди могут подумать, что вы гей, если вы платите розовыми деньгами, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

surely you don't think that people might think your gay if you pay with pink money, do you?

Вообще-то люди так и делают, когда находят на улице сумку с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally that's what people do when they find a bag of cash laying on the street.

Люди верят, что даже в земном суде духи должны пользоваться деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People believe that even in the earthly court, spirits need to use money.

Это были веселые богатые люди, очень похожие на новоорлеанских друзей Ретта, - элегантно одетые, легко сорящие деньгами, не слишком распространяющиеся о своем прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were gay, wealthy people, very much like Rhett's New Orleans friends, elegant of dress, free with their money, vague as to their antecedents.

Образ жизни-это средство, с помощью которого люди или семьи решают, что потреблять со своими деньгами и образом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifestyle is a means for which individuals or families decide what to consume with their money and their way of living.

Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's.

Монастырь давал пищу и кров, а муниципалитет распоряжался деньгами, которые благочестивые люди раздавали бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monastery provided food and shelter, while the municipality handled the money that pious people gave to the poor.

Он жаловался, что люди отождествляют его с его деньгами; он ненавидел людей, потому что они не распознали его сущности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He complained that people identified him with his money too much; he hated them because they did not identify him enough.

Люди с деньгами ели хлеб и пироги, выпеченные из белой муки, а из серой делали похлебку и скармливали ее курам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who could afford it ate bread and biscuits made with white flour and made mash for the chickens with the brown.

Помните, я говорил, что они прочитают всё, что когда-либо написали люди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because remember - I said they're going to read everything the human race has ever written.

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

Часто зимой люди грустят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are often sad.

Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter.

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

Люди звонят и по всячески меня называют и говорят, по-настоящему ужасные вещи обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are calling me all sorts of names and saying really terrible things about me.

Вместо того чтобы идти вперёд, как нормальные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of going forward like normal human beings should.

Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection.

Доля работников в секторе услуг в США увеличивается с каждым годом; и пополняют его именно те люди, которые потеряли работу в промышленности или строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share of workers in the US service sector increases year after year; it is where those who lose jobs in manufacturing or construction find new ones.

Я собираюсь поговорить с вами о том, как мы можем открыть по-настоящему недооцененный источник в здравоохранении, которым является сам пациент, или, я предпочитаю использовать научный термин, люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to be talking to you about how we can tap a really underutilized resource in health care, which is the patient, or, as I like to use the scientific term, people.

Но они не должны платить за то, что другие, с большими деньгами, создали, и я с этим согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they ain't going to pay for what others, who have more money, have largely created, and I can agree on that.

В основном жадные жёны и охотницы за деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly greedy wives and gold diggers.

Ведь у меня в руках шнурок от мешка с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hold the purse strings, you see.

Знаешь, с такими деньгами мы можем перейти с 2-слойной на влажную туалетную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, with that kind of money, we could go from two-ply to wet wipes.

Есть шанс, что этот мешок с деньгами заберет тебя из гетто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance moneybags airlifts you out of the ghetto?

Я слишком верю в хороших женщин и не могу допустить, что они бросают парней, с которыми хороводятся всякий раз как им подвернется мешок с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got too much faith in good women to believe they throw down the fellow they're stuck on every time for the dough.

Необходимо сопоставить машины с деньгами, за которые они арендовались

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta correlate that money with the cars its being lent on.

Американцы разыскивают тебя, ты заправляешь свой корабль и нагружаешь его деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans are looking into you, you gassed up your boat, and you loaded it with cash?

Они считают, что я завладел деньгами конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think I made off with the Confederate treasury.

Я не интересуюсь деньгами Марты и ничего не знаю о них

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no knowledge of or interest in Martha's money.

Она управляет всеми деньгами Дикона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handles all of Deacon's money.

В 1913 г. у народа отняли власть распоряжаться деньгами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1913, the money power of the country was taken away from the people.

Я никому не позволю становиться между мной и моими деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I ain't letting' nobody get in the way of me and my bread.

Меган не набита деньгами, но, к счастью для нее, у меня есть слабое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And little Meghan, she's not made of money, but lucky for her... I got a soft spot.

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

Твой новый муж любит раскидываться деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your new husband likes to throw the cash around.

Боишься, что он удерёт с деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you afraid he'll run off with the money?

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

Пока ваш брат/менеджер не исчез со всеми трудом заработанными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your brother/manager disappeared with all your hard-earned money.

Джефф, Пирс осквернил наше специальное рукопожатие своими кровавыми деньгами, и теперь мы не можем вернуть магию обратно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, Pierce tainted our special handshake with his blood money and now we can't get the magic back!

Полетт-официантка во французском баре, которая занимается мошенничеством с деньгами, она отказывается от своих плохих путей и становится любовным интересом Мартинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paulette - a waitress in a French Bar who is involved in money-swindling activities, she forgoes her bad ways and becomes a love interest of Martins.

Несколько беглецов воссоединяются в поисках большого тайника с деньгами, давно похороненного другим заключенным Фокс-Ривер, Чарльзом Уэстморлендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the escapees reunite in search of a large cache of money buried long ago by another Fox River inmate, Charles Westmoreland.

Это облегчает совершение преступлений, связанных с наличными деньгами, включая отмывание денег, торговлю наркотиками и уклонение от уплаты налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One gene in a linked pair can sometimes be used as a marker to deduce the presence of another gene.

Мать розолии, убежденная, что Зелуко охотится только за деньгами своей дочери, притворяется беременной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosolia's mother, convinced that Zeluco is only after her daughter's money, pretends to be pregnant.

Его родители поддерживали устремления Примуса и помогали семье материально, часто посылая подарки деньгами или едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents were supportive of Primus' aspirations and helped the family financially, often sending gifts of money or food.

Местные филиппинцы называли его “деньгами Микки-Мауса, но после свержения японцев он потерял всякую ценность и был сожжен тоннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called “Mickey Mouse Money” by local Filipinos, it was valueless after the overthrow of the Japanese, and tons of it were burned.

Речь идет о том, что Лорд Дорсет, выдавая себя за банковского инспектора, подменяет фальшивые деньги реальными деньгами, которые он кладет в депозитную ячейку Бритт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves Lord Dorset, posing as a bank inspector, substituting counterfeit money for real money which he places in Britt's deposit box.

Поэтому Исикава поступил в учебный центр профессионального актерского мастерства с деньгами, которые он заработал на своей неполной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Ishikawa entered the Pro Fit Voice Actor Training Center with the money he earned from his part-time job.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди с деньгами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди с деньгами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди, с, деньгами . Также, к фразе «люди с деньгами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information