Малы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тесный
Я уж не говорю о звездах, которые столь малы, что множество их спокойно уместится на моем ногте. |
I don't even mention the stars, which are so small that a great multitude of them could fit on my finger-nail.' |
Мелкие частицы пыли достаточно малы, чтобы проникнуть глубоко в альвеолы легких. |
Fine dust particles are small enough to penetrate deep into the lung alveoli. |
Только после Второй мировой войны такие системы стали достаточно малы для использования в боевых машинах. |
Only after the Second World War did such systems become small enough for use in combat vehicles. |
Однако без дополнительных методик шансы забеременеть были бы крайне малы. |
However, without additional techniques, the chances of pregnancy would be extremely small. |
Перцовый баллончик обычно поставляется в канистрах, которые часто достаточно малы, чтобы их можно было носить или прятать в кармане или сумочке. |
Pepper spray typically comes in canisters, which are often small enough to be carried or concealed in a pocket or purse. |
Они достаточно малы, чтобы выпустить воздух, но не расплавленный металл. |
They are small enough to let the air escape but not the molten metal. |
Коренные зубы этого вида были малы и не приспособлены для измельчения большого количества материала. |
The molars of this species were small and not suited for grinding large amounts of material. |
Перцовый баллончик обычно поставляется в канистрах, которые часто достаточно малы, чтобы их можно было носить или прятать в кармане или сумочке. |
Pepper spray typically comes in canisters, which are often small enough to be carried or concealed in a pocket or purse. |
Некоторые камни достаточно малы, чтобы их можно было загнать в мочеиспускательный канал. |
Some stones are small enough to be forced into the urethra. |
Некоторые дозаторы достаточно малы, чтобы дозатор с лентой в нем можно было взять в точку приложения для удобства оператора. |
Some dispensers are small enough so that the dispenser, with the tape in it, can be taken to the point of application for operator ease. |
Любое из более поздних изображений, которые имеют детали, которые становятся трудными для просмотра, когда они малы, также должно быть. |
Any of the later images which have details that become difficult to view when small should also. |
Это потому что, вы ещё слишком малы, чтобы понять скрытый смысл. |
That's just because you're too young to understand the underlying themes. |
Все эти попытки организовать совместное наступление франков и монголов были слишком малы и запоздали. |
All these attempts to mount a combined offensive between the Franks and Mongols were too little and too late. |
Ну, как бы малы они не были, нановирусы всего лишь машины, управляемые компьютером. |
The virus is effectively a machine run by a computer. |
Эти различия слишком малы, чтобы их можно было считать отдельными породами. |
These differences are too small for them to be considered individual breeds. |
Вы и так достаточно малы, Экляксеры. Если вы ещё и преклоните голову, что останется ? |
You puddles are flat enough already, and if you turn a blind eye to these Taures what dignity will you have left? |
The anterior median eyes are always absent or minute. |
|
Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы. |
I think your chances of getting a favourable ruling from a jury are very slim. |
У всех жильцов было много детей, которых заставляли играть на задних дворах, которые были слишком малы для такого количества людей. |
All of the tenants had many children, who were forced to play in the back yards, which were much too small for so many. |
Используемые транзисторы и конденсаторы чрезвычайно малы; миллиарды могут поместиться на одном чипе памяти. |
The transistors and capacitors used are extremely small; billions can fit on a single memory chip. |
Есть некоторые фосфориты, которые очень малы и не имеют характерной зернистой текстуры. |
There are some phosphorites that are very small and have no distinctive granular textures. |
Гамма-и нейтронные дозы, полученные наблюдателями на земле, были ничтожно малы. |
Gamma and neutron doses received by observers on the ground were negligible. |
Камни достаточно малы, чтобы один камень не мог вызвать смерть. |
The stones are small enough so that a single stone cannot cause death. |
Both these kids are small, underweight for their age. |
|
Понимаешь, мои три дочки слишком малы. Я не могу больше рисковать своей головой. |
Sigh, my three little girls are too young, I don't wanna work my neck off anymore. |
Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение будет низким. |
Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low. |
Сверхтонкие частицы пыли настолько малы, что после них также проникают в кровь или лимфатическую систему через легкие. |
Ultrafine dust particles are so small that after they also penetrate into the blood or lymphatic system through the lungs. |
Родители, связанные с ассоциацией в Северной Ирландии, также начали организовывать мероприятия для своих детей, которые были слишком малы для скаутов-волчат. |
Parents involved with the association in Northern Ireland also began to organise activities for their children who were too young for Cub Scouts. |
Что касается пехоты, не являющейся героем, космодесантники довольно сильны и имеют высокую стоимость точки, поэтому армии космодесантников, как правило, малы. |
As far as non-hero infantry go, Space Marines are rather powerful and have a high point cost, so Space Marine armies tend to be small. |
Как и настоящие растворы, коллоидные частицы малы и не могут быть видны невооруженным глазом. |
Just like true solutions, colloidal particles are small and cannot be seen by the naked eye. |
Брюки вам малы на размер, так что либо вы подросли на пару дюймов, либо схватили что придётся в благотворительном магазине. |
Your pants are a size too short, so either you grew a couple of inches or you grabbed the closest size in a thrift store. |
Люди могут использовать знания о локальных эффектах, которые могут быть слишком малы по размеру, чтобы быть разрешенными моделью, чтобы добавить информацию к прогнозу. |
Humans can use knowledge of local effects that may be too small in size to be resolved by the model to add information to the forecast. |
Эти сокращения были слишком малы для Южной Каролины. |
The reductions were too little for South Carolina. |
Просматривая его через Средство просмотра мультимедиа, текстовые метки слишком малы, чтобы их можно было прочитать. |
Viewing it through the media viewer, the text labels are way too small to be readable. |
До вчерашнего дня, Я ничего не слышал о ней, Мои познания о ее личной жизни крайне малы. |
Until yesterday, I hadn't even heard of her, so my intel on her dating life is nada boom. |
Семена, как правило, слишком малы для птиц, чтобы питаться ими,хотя американский щегол, как сообщается, потребляет их. |
The seeds are generally too small for birds to feed on, although the American goldfinch has been reported to consume them. |
К сожалению, инсулиномы настолько малы, что их невозможно изобразить с помощью КТ, МРТ или ПЭТ. |
Unfortunately, insulinomas are so tiny, they cannot be imaged by CT, MRI, or PET. |
Однако, поскольку большинство лямбда-функций малы и локальны по объему, они, вероятно, являются кандидатами для подстановки и, следовательно, не нуждаются в дополнительном хранилище для ссылок. |
However, because most lambda functions are small and local in scope, they are likely candidates for inlining, and thus need no added storage for references. |
Эта инфекция происходит через семена, которые настолько малы, что их нельзя увидеть, но они живые. |
This infection occurs through seeds that are so small they cannot be seen but are alive. |
Технологии мобильных телефонов настолько сильны, а затраты на передачу единицы информации настолько малы, что доступ к мобильным телефонам стал доступным также и для бедных. |
Mobile phone technology is so powerful, and costs so little per unit of data transmission, that it has proved possible to sell mobile phone access to the poor. |
Сетчатое ограждение должно быть из толстой проволоки, тканой, а не сварной, и квадраты сетки должны быть слишком малы, чтобы лошадь могла пройти через них. |
Mesh fencing needs to be heavy-gauge wire, woven, not welded, and the squares of the mesh should be too small for a horse to put a foot through. |
Сейчас, несмотря на размер индустрии, её доходы поразительно малы. |
Now, despite the size of this industry, the returns are surprisingly low. |
Джайнизм подчеркивает равенство всех живых существ, отстаивая безобидность по отношению ко всем, независимо от того, велики они или малы. |
Jainism emphasizes the equality of all life, advocating harmlessness towards all, whether the creatures are great or small. |
Показания в калькуляторах были настолько малы, что пластиковые линзы были встроены над каждой цифрой, чтобы сделать их разборчивыми. |
Readouts in calculators were so small that plastic lenses were built over each digit to make them legible. |
Работные дома должны были строиться в каждом приходе,и если приходы были слишком малы, приходы могли объединяться в профсоюзы бедняков. |
Workhouses were to be built in every parish and, if parishes were too small, parishes could group together to form poor law unions. |
И такой уровень конкретики говорит о том, что это не просто детский кошмар, а то, что они на самом деле испытали, хотя и были слишком малы, чтобы помнить, что это действительно происходило. |
And that level of specificity says it's not just a childhood nightmare, it's something they actually experienced, though they were too young to understand what it was. |
В случаях пропорционального карликовости и конечности, и туловище необычайно малы. |
In cases of proportionate dwarfism, both the limbs and torso are unusually small. |
В ранних развертываниях таблицы маршрутизации были достаточно малы, чтобы трафик не был значительным. |
In the early deployments, routing tables were small enough that the traffic was not significant. |
Я убил кота, но ее ноги все еще так малы. |
I killed the cat, but her feet stay so little. |
Если возмущения малы и обратны через короткое время, то огибающая следует за рампой. |
If the perturbations are small and reverse after a short time, the envelope follows a ramp. |
После того, как стало ясно, что ее нельзя выпускать в дикую природу, дельфинарий искал другое учреждение, чтобы заботиться о ней, потому что их бассейны были слишком малы. |
After it became clear she couldn't been released into the wild, the Dolfinarium searched for another facility to take care of her, because their basins were too small. |
Суффозия может произойти только при условии, что мелкие частицы почвы достаточно малы, чтобы пройти между крупными частицами и не заполнить пустоты в более грубой почве. |
Suffusion can only occur provided the fine soil particles are small enough to pass between the coarse particles and do not fill the voids in the coarser soil. |
Но её ранения сравнительно малы, если учесть, что удивительно, что она вообще осталась жива. |
But her injuries are comparatively minor, when you consider the incredibility of her being alive at all. |
Продовольственные пайки очень малы, так что заключенные постоянно находятся на грани голодной смерти. |
The food rations are very small, so that the prisoners are constantly on the brink of starvation. |
Если замышляются планы и тайные заговоры, то они должны выглядеть только как структуры, колебания... изменения, которые либо слишком малы, либо слишком обширны для восприятия. |
If the schemes and conspiracies are being plotted, then they must be seen only as patterns, waves- shifts that are either too small or too vast to be perceived. |
В основном дети младше 12 месяцев которые ещё слишком малы, чтобы вакцинироваться. |
Most likely children under 12 months old who are too young to receive the measles vaccination. |
- Малы Лосины - mali losinj
- были весьма малы - were rather small
- были слишком малы - were too small
- были слишком малы, чтобы быть - were too small to be
- достаточно малы - are quite small
- Вы были настолько малы, - you were so small
- вы слишком малы - you are too small
- которые слишком малы - that are too small
- слишком малы, чтобы быть - are too small to be
- пренебрежимо малы - negligibly low
- слишком малы - are too small
- Шансы очень малы - chances are very slim
- очень малы - are very small
- настолько малы, - are so small
- настолько малы, что - so small that
- они настолько малы, - they are so small
- Номера слишком малы - numbers are too small
- слишком малы для - are too small for
- одинаково малы - equally small