Мануфактуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мануфактуры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
manufactory
Translate
мануфактуры -

фабрики, заводы, цеха, мастерские


Эти мануфактуры существовали еще в 1812 году, но они были уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As late as 1812 these manufactures existed; but they have been destroyed.

В 1896 году он стал художественным руководителем Национальной мануфактуры Севра, а в 1900 году-командиром ордена Почетного легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1896 he became Art Director of the Manufacture nationale de Sèvres in 1900 a Commander of the Légion d'honneur.

Два главных троса были прикреплены примерно в 50 футах над водой к верхнему этажу мануфактуры Уайта на восточном берегу и к ветвям дерева на западном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two main cables were anchored about 50 feet above the water to the top story of White's manufactory on the east shore and to boughs of a tree on the west.

Позже он присоединился к национальной Севрской мануфактуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later joined the Manufacture nationale de Sèvres.

Например, знаете ли вы, что можно сэкономить на рабочей силе, если перевести ваши мануфактуры в Испанию, где людям платят в четыре раз меньше, чем у нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know you could save on labor costs by setting up shop in Spain, where people earn four times less.

Казино фарфоровой мануфактуры Сан-Марко было одной из старейших успешных попыток имитировать китайский фарфор в европейской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Casino of San Marco's porcelain manufactory was one of the oldest successful attempts to imitate Chinese porcelain in European history.

По мере развития XVIII века городским средним и высшим классам постоянно предоставлялись разнообразные товары и мануфактуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the 18th-century progressed, a wide variety of goods and manufactures were steadily made available for the urban middle and upper classes.

Закон не встретил особого сопротивления в парламенте, хотя и обсуждался вопрос о том, следует ли распространить его действие на все мануфактуры и всех рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act met little opposition in Parliament, although there was discussion as to whether it should be extended to all manufactories and all workers.

В фанке, на который опирался Флук, реализация естественного принципа происходила с пакетом-изделием мануфактуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Funk, on which Flook relied, the implementation of the natural principle was with a package — an article of manufacture.

Бойзо был сыном Антуана Бойзо, дизайнера гобеленовой мануфактуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boizot was the son of Antoine Boizot, a designer at the Gobelins manufacture of tapestry.

Они также заказали два географических глобуса, написанных на тайском языке французскими мастерами,а также семь ковров из мануфактуры Savonnerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also ordered two geographical globes, inscribed in Thai by French artisans, as well as seven carpets from the Savonnerie manufactory.

Суконное производство перешло из дачи в мануфактуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloth production moved away from the cottage into manufactories.

К этому времени на улице почти не было мануфактуры, а также меньше торговли, чем в других частях Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this period there was hardly any manufacture on the street, and also less trade than in other parts of Moscow.

Я слышал об удивительно дешевых распродажах мануфактуры и о чудесах, совершаемых при помощи нитки и иголки; но я что-то сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear of wonderful bargains in fabrics, and of miracles performed with needle and thread; but I am in doubt.

В своих работах он использовал пигорганит, введенный в производство к 1886 году Жолнайской фарфоровой мануфактурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his works, he used pygorganite placed in production by 1886 by Zsolnay Porcelain Manufactory.

Если вам нужна милостыня, знайте, что бедняки уже получают часть моего дохода в виде налогов, которые идут на содержание тюрем и мануфактур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is charity you seek, then you should know that a portion of my income is already set aside for the poor, in the form of taxes to subsidise the workhouses and treadmills.

Они разыскали и наняли старого француза, Луи Бердо, когда-то служившего в поварах у миллионера-мануфактурщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had found an old cordon bleu, Louis Berdot, who had served in the house of one of the great dry goods princes, and this man he engaged.

Существует обширная чугунолитейная, гвоздильная и сельскохозяйственная Мануфактура орудий труда, которую ведут Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an extensive iron foundry, nail, and agricultural implement manufactory carried on by Messrs.

Дворец имеет четыре различных архитектурных стиля, огромный сад, ежегодно проводятся музыкальные фестивали, а когда-то здесь располагалась фарфоровая мануфактура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace has four distinct architectural styles, a massive garden, hosts musical festivals annually, and once housed a porcelain manufactory.

Растущая торговля мануфактурой делала материалы, используемые в хобби, дешевыми и отвечала меняющимся интересам любителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burgeoning manufacturing trade made materials used in hobbies cheap and was responsive to the changing interests of hobbyists.

В апреле 2008 года компания Ремингтон объявила, что к концу 2008 года закроет завод Гарднер Мануфактуринг, где будут работать 200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remington announced in April 2008 that it would close the Gardner manufacturing plant by the end of 2008 affecting 200 workers.

Первые микроскопы ведут происхождение от увеличительных стекол, с помощью которых торговцы мануфактурой проверяли качество ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first microscopes were developed from magnifying glasses used by drapers to examine the quality of cloth.

Мануфактура Кольта может работать, вероятно, по 1000 в неделю и делает это в течение последних четырех месяцев для Юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt’s manufactory can turn probably 1,000 a week and has been doing so for the past four months for the South.

Первой фабрикой, использовавшей этот метод, была хлопковая Мануфактура Беверли, построенная в Беверли, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried just copy pasteing earlier for an updated version and it erased the format, so I rereverted.

Британская Вест-Индия, утверждал Мэдисон, не может жить без американских продуктов питания, но американцы вполне могут обойтись и без британских мануфактур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British West Indies, Madison maintained, could not live without American foodstuffs, but Americans could easily do without British manufactures.

Он сделал огнестрельное оружие для мануфактур Версаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made firearms for the manufactory of versailles.

Как-то раз она видела в магазине жену мануфактурного короля Энсона Мэррила, и та показалась ей непомерно чопорной и холодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wife of Anson Merrill, the great dry-goods prince, whom she saw in one of the down-town stores one day, impressed her as much too cold and remote.

Ательни сказал Филипу, что без труда устроит его в большой мануфактурный магазин, где работает сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athelny told Philip that he could easily get him something to do in the large firm of linendrapers in which himself worked.

Бенджамин Клаф, владелец, управлял обувной мануфактурой в задней части дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin Clough, the owner, operated a shoe manufactory at the back of the property.

Мануфактура Бове, более известная своими гобеленами, также производила ковры с узловатым ворсом с 1780 по 1792 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beauvais manufactory, better known for their tapestry, also made knotted pile carpets from 1780 to 1792.

В мануфактурных странах женщина может и должна покупать многие вещи, которые раньше производились как нечто само собой разумеющееся женским домашним трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In manufacturing countries woman can and must buy many things which were formerly produced as a matter of course by female domestic labour.

Слушай, Генриетта, - сказал он жене, - пора уже переносить мануфактуру к шурину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Henrietta, he said to his wife, it's time to transfer the textiles to your brother-in-law.

Мануфактура Savonnerie была перенесена в парижский музей гобеленов в 1826 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Savonnerie manufactory was moved to the Gobelins in Paris in 1826.

Джеймс Фрост, как сообщается, построил мануфактуру для производства искусственного цемента в 1826 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Frost is reported to have erected a manufactory for making of an artificial cement in 1826.

Затем на этом месте был открыт работный дом, который включал в себя мануфактуру, камнерезный двор, коровник и тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workhouse was then opened on the site which included a manufactory, stone-breaking yard, cowshed and prison.

Думаю, это была Ганноверская Мануфактура на пересечении Лексингтона и 40-ой улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it was the Manufacturers Hanover on Lexington and 40th Street.

Джелла работала в бухгалтерии Дах-тан Мануфактуринг в течение четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jella had worked in the personnel and accounting department of Dah'tan Manufacturing for four years.

Компания и мануфактура были впервые основаны на Стивенс-стрит в Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company and manufactory was first founded in Stephens Street in Dublin.

Первой фабрикой, использовавшей этот метод, была хлопковая Мануфактура Беверли, построенная в Беверли, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mill to use this method was the Beverly Cotton Manufactory, built in Beverly, Massachusetts.

Первые шаги в направлении мануфактур, называемых мельницами, были сделаны в прядильном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first moves towards manufactories called mills were made in the spinning sector.

Непрерывный поток богатства устремляется к великому городу из шахт, мануфактур и железных дорог за пределами Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continual stream of wealth sets toward the great city from the mines and manufactories and railroads outside of New York.

Две вазы, выполненные Национальной мануфактурой Севра, украшают ступени платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two vases executed by the Manufacture nationale de Sèvres adorn the platform steps.

Бизнес и мануфактура были основаны на Аппер-Стивенс-стрит в Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business and manufactory was founded in Upper Stephens Street in Dublin.

Этот меч был изготовлен компанией Эймс Мануфактуринг Компани, Чикопи, Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sword was made by the Ames Manufacturing Company, Chicopee, Massachusetts.

Он уничтожил некоторые из лучших мануфактур мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has destroyed some of the finest manufactures of the world.

У вас есть какой-нибудь опыт в оптовой торговле мануфактурой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever had any experience in the wholesale dry goods business?

Она думала, что он пошел в Три моряка, но нет, - он проталкивался сквозь веселую толпу, направляясь к магазину торговца мануфактурой Вулфри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought he was going to the Three Mariners; but no, he elbowed his way through the gay throng to the shop of Woolfrey, the draper.


0You have only looked at
% of the information