Меняющие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Даже детерминисты не исключают, что время от времени происходят определенные катаклизмы, меняющие ход истории. |
Even determinists do not rule out that, from time to time, certain cataclysmic events occur to change course of history. |
Греки, постоянно меняющие слово вторжение, могут только означать, что они пытаются спровоцировать ответную реакцию, и им нельзя позволить продолжать. |
A Greek constantly changing the word to invasion can only mean they are trying to provoke a response and must not be allowed to continue. |
Эти эпитеты, меняющие местами функциональные качества богов, являются самым замечательным очевидным доказательством их близости. |
These epithets, which swap the functional qualities of the gods, are the most remarkable apparent proof of their proximity. |
Сказано было, меняющие облик могут улучшить свои способности только одним способом. |
Skinwalkers were said to be able to gain their powers in one way only. |
Promises, broken promises, money changing hands. |
|
Во-вторых, такой подход ослабляет воздействие на страны, находящиеся на переходном этапе, реформирующие свои общества и меняющие свою внешнюю политику так, чтобы это было выгодно и им, и нам. |
Second, it diminishes our leverage on countries in transition to reform their societies and their foreign policies in ways that both they and we will benefit from. |
Женщины, меняющие партнера, возвращаются в первоначальное состояние, им приходится заново вырабатывать иммунную толерантность с новым партнером. |
Women who change partners return to a baseline state, and must rebuild immune tolerance with the new partner. |
Как меняющие форму, они могли принимать различные физические формы. |
As shape-changers, they could assume different physical forms. |
Я никогда не планировала делать видеоигры, но эти моменты, действительно меняющие наши жизни, они часто приходят вследствие наших лишений, а не нашей известности. |
I never planned to write video games, but these moments that really change our lives, they often come as the result of our hardship - and not our glory. |
Вы можете выбрать Асфальт для нас это мостовая и конечно же, гравий и снег, меняющие настройки так, чтоб автомобиль использовал всю силу для максимального сцепления с дорогой. |
You can select tarmac, which is pavement to us, of course, or gravel or snow, which basically changes the strategy and how the car uses its power to maximize performance on that surface. |
Арабская мифология также содержит магические источники или фонтаны, меняющие пол, такие как Аль-Захра. |
Arabian mythology also contains magical sex-changing springs or fountains, such as Al-Zahra. |
Я полагаю, что здесь есть злонамеренные люди, делающие фальшивые отчеты или даже меняющие страницу. |
I suppose there are malicious people making fake reports here, or even changing the page. |
Я прислуживаю людям, когда не могу финансово позволить себе другие меняющие жизнь перспективы. |
Waiting on people is what I do when I'm not failing to capitalize on life-changing opportunities. |
Личные проблемы и меняющиеся вкусы привели к тому, что ее популярность пошла на убыль в 1930-е годы, и она рискнула заняться театром и телевидением. |
Personal problems and changing tastes saw her popularity wane during the 1930s and she ventured into theater and television. |
Filming gas pumps and their ever-changing prices. |
|
Медленно меняющиеся высокоскоростные потоки солнечного ветра испускаются из корональных дыр на поверхности фотосферы. |
Slowly changing high-speed streams of solar wind are emitted from coronal holes at the photospheric surface. |
Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания. |
The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony. |
Демонстрируя активный ум Нила и постоянно меняющиеся мысли, фильм прыгает взад и вперед между до и после попытки. |
Demonstrating Neal's active mind and ever changing thoughts, the film jumps back and forth between before and after the attempt. |
Менее экстремальная гипотеза снежного кома земли включает в себя постоянно меняющиеся континентальные конфигурации и изменения в циркуляции океана. |
A less extreme snowball Earth hypothesis involves continually evolving continental configurations and changes in ocean circulation. |
SEM и SEO должны регулярно контролироваться и обновляться, чтобы отражать меняющиеся лучшие практики. |
SEM and SEO both need to be monitored and updated frequently to reflect evolving best practices. |
В течение 1980-х годов, периода значительного расширения, Mcdonald'S еще больше разнообразил свое меню, чтобы удовлетворить меняющиеся вкусы потребителей. |
During the 1980s, a period of substantial expansion, McDonald's further diversified its menu to suit changing consumer tastes. |
Одиннадцать колонн ярко окрашенного света струятся сквозь драматически меняющиеся узоры воды. |
Eleven columns of brightly coloured light stream through the dramatic changing patterns of water. |
Таким образом, он может реагировать на быстро меняющиеся нагрузки, такие как современные микропроцессоры. |
Thus, it can respond to rapidly changing loads, such as modern microprocessors. |
На территории храма также изображены три пагоды к северу от него, которые представляют собой меняющиеся центры буддийского влияния. |
The temple grounds also depict three pagodas to its immediate north that represent the changing centres of Buddhist influence. |
Каппадокия имела постоянно меняющиеся отношения с соседней Арменией, к тому времени уже входившей в состав империи. |
Cappadocia shared an always-changing relationship with neighbouring Armenia, by that time a region of the Empire. |
Пятое-это утверждение позитивной веры, противопоставляющей постоянно меняющиеся и противоречивые гностические мнения непоколебимой вере Церкви. |
The fifth is a statement of positive belief contrasting the constantly shifting and contradictory Gnostic opinions with the steadfast faith of the church. |
Он снова с невольным восторгом отметил про себя, какой удивительной, непринужденной грацией исполнены все ее движения, все эти пластичные, мгновенно меняющиеся позы. |
Cowperwood noted, with singular vividness of feeling, that the lines of her movements-the fleeting, momentary positions she assumed-were full of a wondrous natural charm. |
No changeling has ever harmed another. |
|
Потребители с опаской относились к дорогостоящим инвестициям в непроверенные и быстро меняющиеся технологии, поэтому ни одна из них не стала общепринятым стандартом. |
Consumers were wary of making costly investments into unproven and rapidly changing technologies, so none of the technologies became the established standard. |
История исследует многомерные конфликты трех женщин разных поколений, их меняющиеся представления о человеческой природе и личных отношениях. |
The story explores the multidimensional conflicts of three women of different generations, their changing perceptions about human nature and personal relationships. |
После смерти Уильяма Митчелла проект возглавил Кент Ларсон, директор исследовательской группы меняющиеся места. |
Upon William Mitchell's death, the project was led by Kent Larson, director of the Changing Places Research Group. |
Меняющиеся технологии, слияния и закрытия, а также политика привели к драматическим изменениям в американском высшем образовании в течение 21-го века. |
Changing technology, mergers and closings, and politics have resulted in dramatic changes in US higher education during the 21st century. |
Во-первых, океан медленно реагирует на быстро меняющиеся ветры; ветры должны быть устойчивыми, чтобы оказывать силу на океан, например пассаты. |
First, the ocean reacts slowly to fast-changing winds; winds must be steady to exert force on the ocean, such as the trade winds. |
Как продолжение войн, развязанных европейскими монархиями против Французской Республики, меняющиеся наборы европейских коалиций объявили войну империи Наполеона. |
As a continuation of the wars sparked by the European monarchies against the French Republic, changing sets of European Coalitions declared wars on Napoleon's Empire. |
К услугам гостей постоянная коллекция произведений искусства, созданных некоторыми из его пациентов, а также меняющиеся выставки. |
It features a permanent collection of art created by some of its patients, as well as changing exhibitions. |
Китайские элементы, напротив, рассматривались как постоянно меняющиеся, и перевод Син-это просто пять изменений. |
The Chinese 'elements', by contrast, were seen as ever changing and translation of xing is simply 'the five changes'. |
Обслуживание в нашем питомнике, который принимает ссылку на меняющиеся условия жизни и труда и роли многих родителей. |
The care in our nursery that takes reference to the changing living and working conditions and the roles of many parents. |
Органическое земледелие-это альтернативная сельскохозяйственная система, возникшая в начале 20-го века в ответ на быстро меняющиеся методы ведения сельского хозяйства. |
Organic farming is an alternative agricultural system which originated early in the 20th century in reaction to rapidly changing farming practices. |
Ну, это было до того, как меняющиеся повредили энергетическую сеть. |
Well, that was before the changelings sabotaged the power grid. |
С другой стороны, некоторые из них имеют меняющиеся IP-адреса удаленного доступа. |
On the other hand some some have changing dial-in-pool IPs. |
Он не удивился тому, что постоянно меняющиеся пейзажи внизу были взяты прямо из легенд. |
He was not surprised that the ever-changing landscapes below them were straight out of legend. |
Сомневаюсь, что остальные меняющиеся теряют время на имитацию птиц. |
I doubt that other changelings are wasting their time imitating birds. |
Демографическая ситуация в Ване является весьма спорным вопросом, учитывая меняющиеся границы провинций. |
The demographics of Van are a greatly debated point, given the changing provincial borders. |
С годами Farmers Mutual расширила свой рынок и продуктовую линейку, чтобы удовлетворить меняющиеся потребности своих клиентов. |
Over the years, Farmers Mutual expanded its market and product line to meet the changing needs of its customers. |
Когда на конференции в Антверпене нашли бомбу, Лейтон укрепился в своих убеждениях, что меняющиеся представляют гораздо большую угрозу Земле, чем вы готовы были признать. |
When the Antwerp Conference was bombed, Leyton became convinced that the changelings posed a greater threat to Earth than you were prepared to admit. |
Меняющиеся представления о структуре контингента возвращающихся лиц помогают уяснить причины этой тенденции. |
Changing perceptions of the profile of the returnee population help to explain this trend. |
В академических кругах акт заключения брака рассматривается как интересное прозрение в постоянно меняющиеся отношения между господствующей религией и сексуальной практикой. |
Within academia, the Act of Marriage is viewed as an interesting insight into the ever changing relationship between mainstream religion and sexual practice. |
В конце концов, именно эти постоянно меняющиеся саванны и породили самый приспосабливаемый вид изо всех - нас самих. |
And in the end, it was these ever-changing savannahs that produced the most adaptable species of all, ourselves. |
- человек или событие, меняющие курс, исход чего-либо - a person or an event, change course, the outcome of anything
- меняющиеся условия - changing environment
- быстро меняющиеся обстоятельства - rapidly changing circumstances
- быстро меняющиеся рыночные условия - rapidly changing market conditions
- быстро меняющиеся тенденции - fast-changing trends
- быстро меняющиеся требования - fast-changing demands
- быстро меняющиеся условия - a fast changing environment
- их меняющиеся потребности - their changing needs
- постоянно меняющиеся проблемы - ever-changing challenges
- меняющиеся выставки - changing exhibitions
- меняющиеся потребности организации - evolving needs of the organization
- меняющиеся ожидания - changing expectations
- постоянно меняющиеся потребности - constantly changing needs
- постоянно меняющиеся требования - constantly changing requirements
- меняющиеся задачи - changing tasks
- меняющиеся потребности рынка - shifting market demands
- отражают меняющиеся обстоятельства - reflect changing circumstances
- меняющиеся затраты - shifting costs
- постоянно меняющиеся условия - ever-changing conditions
- Меняющие реальность - changing realities
- меняющиеся границы - shifting boundaries
- меняющиеся отношения - shifting attitudes
- меняющиеся потребности бизнеса - evolving business needs
- меняющиеся приоритеты - evolving priorities
- меняющиеся проблемы - evolving challenges
- меняющиеся тенденции - shifting trends
- меняющиеся тенденции рынка - changing market trends
- меняющиеся требования - evolving requirements
- меняющиеся требования бизнеса - changing business demands
- меняющиеся требования рынка - changing market demands