Быстро меняющиеся тенденции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстро меняющиеся тенденции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fast-changing trends
Translate
быстро меняющиеся тенденции -

- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop



Меняющиеся представления о структуре контингента возвращающихся лиц помогают уяснить причины этой тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing perceptions of the profile of the returnee population help to explain this trend.

Лежащие в основе высокие тона имеют тенденцию всплывать прямо из слогов, где они находятся в основе, особенно в более длинных словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underlying high tones tend to surface rightward from the syllables where they are underlyingly present, especially in longer words.

Африканское искусство имело тенденцию изображать Афрокубинцев с клише-образами, такими как Черный человек, сидящий под пальмой с сигарой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African-inspired art tended to represent Afro-Cubans with cliché images such as a black man sitting beneath a palm tree with a cigar.

Нациссические тенденции укоренились из-за сложных отношений с отцом и трудностей подросткового возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narcissistic tendencies rooted in a complex paternal relationship and a disrupted adolescence.

К сожалению, выявилась тенденция к расширению незаконной международной деятельности с участием наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tendency was, unfortunately, for illicit international activities involving mercenaries to become more extensive.

Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool.

В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation.

Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting.

Мы также можем принять меры по поддержке независимых, направленных на проведение реформ тенденций в Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can also take measures to support independent, reform-minded voices in Serbia.

Параллельно с этой тенденцией наблюдается значительное удорожание для развивающихся стран привлечения внешних финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tandem with this trend, there has been a sharp rise in external financing costs for developing countries.

Тенденции, отражающие эти изменения в составе семьи, аналогичны тенденциям, наблюдаемым в странах Западной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trends that reflect these changes in family structures are similar to those characteristic of West-European countries.

Далее в каждом подразделе дается оценка мер, принятых государствами в целях осуществления деятельности в рассматриваемой важнейшей области, с указанием тенденций осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each sub-section then provides an assessment of actions taken by States to address the critical area, identifying trends in implementation.

Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations.

З. Сложившиеся в последнее время тенденции в области тарифов сохранили свое действие и в 2005 году, за который имеются самые последние данные по тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent tariff trends continued during 2005, the year for which the latest tariff data is available.

Тенденция к «прощупыванию» или симметричному реагированию на последние провокационные действия помогает объяснить то, почему Соединенные Штаты и Европа в своей политике так часто оказываются по крайней мере на один шаг позади России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tendency to react symmetrically to the latest provocation or probing action may help explain why United States and European policies so often seem at least one step behind Russia.

Напротив, если тенденции, отмечавшиеся в первые восемь месяцев 2013 года, сохранятся на следующие четыре месяца, российская ожидаемая продолжительность жизни вполне может установить новый рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if the trends that were evident in the first eight months of 2013 continue for the rest of the year, it seems likely that Russian life expectancy will set a new record.

У 40ка-тонного грузовика есть тенденция так поступать, Кенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wydell: 40-ton truck has a tendency of doing that, Kenny.

Веблен описал тенденцию некоторых слоев нуворишей использовать свою покупательную способность для демонстрации престижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veblen described a tendency among certain sections of the nouveau riche to uses their purchasing power to display prestige.

Существует также кратковременное повышение концентрации свинца, но оно имеет тенденцию высвобождать меньше свинца и высвобождать свинец в течение более короткого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are short-term elevation of lead concentration as well, but it tends to release less lead and to release lead for a shorter period of time.

Многие из этих людей демонстрируют тенденцию в измерениях своей личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these people demonstrate a trend in dimensions of their personalities.

Рост спроса на печатную продукцию, который позволяет дешево печатать небольшие партии книг, ускорил эту тенденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of print on demand, which allows small quantities of books to be printed cheaply, has accelerated this trend.

Как правило, они имеют тенденцию возникать раньше в жизни и протекать более агрессивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, they tend to occur earlier in life and have a more aggressive course.

Чтобы свести к минимуму кусание хвоста, можно использовать такие игрушки, как цепи, алькатеновые трубы и резиновые сапоги, чтобы перенаправить жевательные тенденции свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize tail biting, toys like chains, alcathene piping, and rubber boots can be provided to redirect pigs chewing tendencies.

Согласно Андерсону, в науке существует сильная тенденция представлять четыре истины как наиболее существенное учение буддизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Anderson there is a strong tendency within scholarship to present the four truths as the most essential teaching of Buddhism.

Таким образом, сильно отражающие объекты имеют тенденцию отражать в основном неполяризованный свет, а слабо отражающие объекты имеют тенденцию отражать поляризованный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, highly reflective objects tend to reflect mostly unpolarized light, and dimly reflective objects tend to reflect polarized light.

Другой тенденцией является стремительно возрастающее значение отношений с Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another trend is the rapidly increasing importance of the relations with China.

Вяляс присутствовал, полагая, что фронт может помочь Эстонии стать образцом экономического и политического возрождения, одновременно сдерживая сепаратистские и другие радикальные тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Väljas attended, gambling that the front could help Estonia become a model of economic and political revival, while moderating separatist and other radical tendencies.

Любое стреловидное крыло имеет тенденцию быть неустойчивым в стойле, так как задний конец стойла сначала вызывает силу тангажа, ухудшающую стойло и затрудняющую восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any swept wing tends to be unstable in the stall, since the rearward end stalls first causing a pitch-up force worsening the stall and making recovery difficult.

Количество нейронов также обнаружило разницу между мужчинами и женщинами в INAH3, но не обнаружило тенденции, связанной с сексуальной ориентацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neuron count also found a male-female difference in INAH3, but found no trend related to sexual orientation.

Как общая тенденция, современные взгляды на космологический аргумент, включая аргумент Калама, имеют тенденцию очень сильно склоняться к аргументу in fieri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general trend, the modern slants on the cosmological argument, including the Kalam argument, tend to lean very strongly towards an in fieri argument.

Голые объекты совместимы с тенденцией к гибким методологиям разработки многими различными способами, но особенно к мелкозернистой итеративной разработке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naked objects is compatible with the trend towards agile development methodologies in many different ways, but especially to fine-grained iterative development.

Чтобы остановить эту тенденцию, Фридрих Вильгельм I разделил Пруссию на полковые кантоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To halt this trend, Frederick William I divided Prussia into regimental cantons.

Также было доказано, что дизайнерские дети могут играть важную роль в противодействии спорной дисгенной тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been argued that designer babies may have an important role as counter-acting an argued dysgenic trend.

В течение этих двух периодов экономических проблем зачисление в Танф шло по нисходящей тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these two periods of economic problems, the enrollment in TANF followed a downwards trend.

SKA2 может служить прогностическим генным маркером для выявления рака легких, а также предлагаемым биомаркером суицидальных тенденций и посттравматических стрессовых расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SKA2 may function as a prognostic gene marker for identifying lung cancer as well as a proposed biomarker for suicidal tendencies and post-traumatic stress disorders.

Одной из возможных причин такой тенденции покупателей указывать более низкие цены является их неприятие риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One possible reason for this tendency of buyers to indicate lower prices is their risk aversion.

ИСПУ также выделила особую тенденцию в отношении антимусульманских настроений в США-интернализованную исламофобию среди самих мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISPU also highlighted a particular trend in relation to anti-Muslim sentiment in the U.S.- internalized Islamophobia among Muslim populations themselves.

Если нынешние тенденции в области производства и обращения с отходами сохранятся, то к 2050 году на свалках или в природной среде будет находиться примерно 12 000 тонн пластиковых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If current production and waste management trends continue, roughly 12,000 Mt of plastic waste will be in landfills or in the natural environment by 2050.

В этот момент Queen начали отходить от прогрессивных тенденций своих первых двух релизов в более дружественный к радио, ориентированный на песни стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, Queen started to move away from the progressive tendencies of their first two releases into a more radio-friendly, song-orientated style.

Это отражает, возможно, естественную консервативную тенденцию к возрождению моды до-Гиксосской эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reflects a possibly natural conservative tendency to revive fashions from the pre-Hyksos era.

Тем не менее она также имела анти-югославскую тенденцию, изображая условия в Королевстве сербов, хорватов и словенцев хаотичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It nevertheless also had an anti-Yugoslav tendency, picturing the conditions in the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes as chaotic.

Поэтому математически неверно вычислять среднее значение по отдельным рейтингам, чтобы получить центральную тенденцию; вместо этого следует использовать медиану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is mathematically incorrect to calculate a mean over individual ratings in order to obtain the central tendency; the median should be used instead.

Поверхность припоя на основе олова покрыта преимущественно оксидами олова; даже в сплавах поверхностный слой имеет тенденцию к относительному обогащению оловом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of the tin-based solder is coated predominantly with tin oxides; even in alloys the surface layer tends to become relatively enriched by tin.

Во многих отношениях ваша поэзия отражает ведущие тенденции символистской поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In so many ways your poetry displays leading trends of Symbolist poetry.

К ним относятся погодные тенденции и их возможное влияние на день запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include weather trends and their possible effects on launch day.

Малапропизмы имеют тенденцию сохранять часть речи первоначально предназначенного слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malapropisms tend to maintain the part of speech of the originally intended word.

Американский английский всегда демонстрировал заметную тенденцию употреблять слова в разных частях речи, а существительные часто использовались в качестве глаголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs.

В качестве общей тенденции Франция и другие европейские государства заменили свои бикорны пернатыми киверами или хохлатыми шлемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general trend France and other European states replaced their bicornes by feathered shakos or crested helmets.

Стволы более ранних орудий были цилиндрическими, в то время как более поздние имели тенденцию быть восьмиугольными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrels on earlier guns were cylindrical, while later ones tended to be octagonal.

Он имеет тенденцию расширять поверхность холодного металла, тем самым вызывая сжимающие напряжения или снимая уже существующие растягивающие напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tends to expand the surface of the cold metal, thereby inducing compressive stresses or relieving tensile stresses already present.

Итак, истинные принципы справедливости-это те, которые имеют тенденцию иметь наилучшие последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to tutorial zines showing others how to make their own shirts, posters, zines, books, food, etc.

Урожайность ниже на грядках, собранных рано, и раннее затопление имеет тенденцию повреждать виноградные лозы, но не сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yields are lower on beds harvested early and the early flooding tends to damage vines, but not severely.

Позже он превратился в узнаваемую тенденцию с выходом альбома Tortoise 1996 года Millions Now Living Will Never Die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It later solidified into a recognizable trend with the release of Tortoise's 1996 album Millions Now Living Will Never Die.

Низшие лиги также имеют тенденцию обслуживать все более мелкие географические регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower-level leagues also tend to cater to progressively smaller geographic regions.

Психологическая пытка менее известна, чем физическая, и имеет тенденцию быть незаметной и гораздо более легкой для сокрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological torture is less well known than physical torture and tends to be subtle and much easier to conceal.

Поскольку такие нападки имеют тенденцию перерастать в ссоры и в то же время загрязнять дискуссию, часто лучше просто удалить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because such attacks tend to develop into squabbles and at pollute the discussion, it's often better to just remove them.

Хотя такой подход и является эффективной тактикой борьбы с контрбатарейным огнем, он имеет тенденцию снижать эффективность артиллерийского огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While an effective tactic against counter-battery fire, this approach tends to reduce the effectiveness of artillery fire.

Дополнительные исследования в области изучения Павла выявили растущую тенденцию среди популярных критических ученых разводить Павла с Иисусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional research in Pauline studies revealed a growing trend among popular critical scholars to divorce Paul from Jesus.

Плутонические породы также имеют тенденцию быть менее текстурно измененными и менее склонными к приобретению структурных тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plutonic rocks also tend to be less texturally varied and less prone to gaining structural fabrics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро меняющиеся тенденции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро меняющиеся тенденции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, меняющиеся, тенденции . Также, к фразе «быстро меняющиеся тенденции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information