Мерзлоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наблюдения показывают, что выброс метана из вечной мерзлоты морского дна будет происходить медленно, а не резко. |
Observations suggest that methane release from seabed permafrost will progress slowly, rather than abruptly. |
В Арктике это наиболее очевидно на примере широкомасштабных разрушений зданий и дорог в населенных пунктах, построенных поверх вечной мерзлоты, которая стала таять. |
In the Arctic, this comes most obviously from widespread destruction of buildings and roads in settlements built over permafrost that is thawing. |
Ты думаешь, что доисторический мамонт оттаял из вечной мерзлоты? |
You think it's a prehistoric mammoth thawed out of the permafrost? |
Таяние его вечной мерзлоты, вероятно, приведет к высвобождению в течение десятилетий большого количества метана. |
The melting of its permafrost is likely to lead to the release, over decades, of large quantities of methane. |
Ты думаешь, что доисторический мамонт оттаял из вечной мерзлоты? |
You think it's a prehistoric mammoth thawed out of the permafrost? |
Зимой рабочие использовали реактивные двигатели для оттаивания и выкапывания вечной мерзлоты или взрывали ее динамитом, чтобы получить доступ к нижележащему кимберлиту. |
During the winter, workers used jet engines to thaw and dig out the permafrost or blasted it with dynamite to get access to the underlying kimberlite. |
Органическое вещество, хранящееся в вечной мерзлоте, выделяет тепло, поскольку оно разлагается в ответ на таяние вечной мерзлоты. |
Organic matter stored in permafrost generates heat as it decomposes in response to the permafrost melting. |
Потепление на один градус, возникшее на всей территории архипелага, превратит миллионы квадратных километров вечной мерзлоты в оттаявшее вечное... незамерзание. |
A single degree warming across the archipelago is turning a million square kilometres of frozen permafrost into thawed perma... nonfrost. |
Этот наблюдаемый путь предполагает, что метан из вечной мерзлоты морского дна будет развиваться довольно медленно, а не резкими изменениями. |
This observed pathway suggests that methane from seabed permafrost will progress rather slowly, instead of abrupt changes. |
Арктические инженеры высказывали опасения по поводу того, что планы строительства подземного трубопровода демонстрируют незнание арктической техники и вечной мерзлоты в частности. |
Arctic engineers had raised concerns about the way plans for a subterranean pipeline showed ignorance of Arctic engineering and permafrost in particular. |
Теоретически из-за вечной мерзлоты опора вала не требовалась, хотя на практике иногда огонь расплавлял вечную мерзлоту и вызывал обвалы. |
In theory, no support of the shaft was necessary because of the permafrost although in practice sometimes the fire melted the permafrost and caused collapses. |
И то, что они нашли, проводя исследования вечной мерзлоты, была эта бактерия. |
And what they found, by doing research into the permafrost, was this bacteria. |
They pick up the virus from the melting permafrost. |
|
Некоторые из этих газов, такие как закись азота, выделяемая из торфа или таяния вечной мерзлоты, непосредственно влияют на климат. |
Some of these gases, such as nitrous oxide released from peat or thawing permafrost, directly affect climate. |
На чувствительность климата к этим газам влияют обратные связи, такие как потеря снежного покрова, увеличение водяного пара и таяние вечной мерзлоты. |
Climate sensitivity to these gases is impacted by feedbacks, such as loss of snow cover, increased water vapour, and melting permafrost. |
Возможны потенциальные выбросы метана из региона, особенно в результате таяния вечной мерзлоты и клатратов метана. |
Potential methane releases from the region, especially through the thawing of permafrost and methane clathrates, may occur. |
По аналогии с этими земными особенностями в течение многих лет утверждалось, что это могут быть области вечной мерзлоты. |
By analogy with these terrestrial features, it has been argued for many years that these may be regions of permafrost. |
Некоторые лишайники из арктической вечной мерзлоты способны к фотосинтезу и росту в отсутствие какой-либо жидкой воды, просто используя влажность из атмосферы. |
Certain lichens from the arctic permafrost are able to photosynthesize and grow in the absence of any liquid water, simply by using the humidity from the atmosphere. |
Южная часть субарктической вечной мерзлоты достигла своего пика во время Малого ледникового периода 16-17 веков и с тех пор находится в упадке. |
The southern extent of the subarctic permafrost reached a peak during the Little Ice Age of the 16th and 17th centuries, and has been in decline since then. |
Наличие вечной мерзлоты вблизи поверхности кратера создает уникальную микроклиматическую среду. |
The presence of permafrost close to the surface in a crater creates a unique microclimate environment. |
Согласно оценкам, в верхнем слое вечной мерзлоты сейчас содержится больше органического углерода, чем в атмосфере. |
The upper layer of the permafrost is estimated to contain more organic carbon than is currently contained in the atmosphere. |
В этом столетии таяние различных типов арктической вечной мерзлоты может привести к выбросу в атмосферу большого количества углерода. |
This century, thawing of the various types of Arctic permafrost could release large amounts of carbon into the atmosphere. |
Regions of permafrost cover much of the Arctic. |
- уровень многолетней мерзлоты - the level of permafrost
- район вечной мерзлоты - permafrost region
- деградация вечной мерзлоты - permafrost retreat
- таяние вечной мерзлоты - melting permafrost
- слой вечной мерзлоты - permafrost layer